Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wettelijke bepalingen bekend zullen " (Nederlands → Frans) :

Deze collectieve arbeidsovereenkomst wil aldus bij voorbaat voldoen aan de eventuele conventionele en wettelijke bepalingen die zullen genomen worden over dit onderwerp voor de gedekte jaren.

La présente convention entend ainsi satisfaire par anticipation aux éventuelles dispositions conventionnelles ou légales qui seraient prises en la matière pour les années couvertes.


Dit heeft voor gevolg dat de beoordelingsruimte van de rechter beperkt wordt. Artsen die behandelingen met vervangingsmiddelen conform de wettelijke bepalingen voorschrijven, zullen niet meer vervolgd kunnen worden wegens het ten onrechte voorschrijven van verdovende middelen.

Les médecins qui prescrivent la méthadone conformément aux dispositions légales, ne seront plus poursuivis pour prescription illicite de stupéfiants.


Het zijn juist die wettelijke bepalingen die zullen moeten worden aangepast via koninklijk besluit.

Ce sont précisément ces dispositions légales qui devront être adaptées par arrêté royal.


De bepalingen van deze wet zullen slechts van toepassing zijn in het kader van een niet-therapeutische relatie in de mate dat zij niet strijdig zijn met andere bestaande wettelijke bepalingen.

Dans le cadre des relations non thérapeutiques, les dispositions de la présente loi ne s'appliqueront que pour autant qu'elles ne soient pas contraires à d'autres dispositions existantes.


De heer Crombez merkt op dat in de voorliggende bepalingen twee bijdragen van sectoren worden gevraagd maar dat de bijdragen in beide gevallen zullen worden doorgerekend aan de gebruikers aangezien er geen wettelijke bepalingen zijn om die doorrekening te voorkomen.

M. Crombez relève que les dispositions proposées réclament deux contributions aux secteurs, mais que toutes deux seront répercutées sur les utilisateurs en l'absence de dispositions légales visant à empêcher cette répercussion.


De heer Crombez merkt op dat in de voorliggende bepalingen twee bijdragen van sectoren worden gevraagd maar dat de bijdragen in beide gevallen zullen worden doorgerekend aan de gebruikers aangezien er geen wettelijke bepalingen zijn om die doorrekening te voorkomen.

M. Crombez relève que les dispositions proposées réclament deux contributions aux secteurs, mais que toutes deux seront répercutées sur les utilisateurs en l'absence de dispositions légales visant à empêcher cette répercussion.


1. Uiterlijk 30 juni 2011 nemen de lidstaten de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen aan om aan deze richtlijn te voldoen en maken die bepalingen bekend.

1. Les États membres adoptent et publient, au plus tard le 30 juin 2011, les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la présente directive.


1. Uiterlijk 30 juni 2011 nemen de lidstaten de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen aan om aan deze richtlijn te voldoen en maken die bepalingen bekend.

1. Les États membres adoptent et publient, au plus tard le 30 juin 2011, les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la présente directive.


11. Voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik waarvoor overeenkomstig de bepalingen van deze verordening een vergunning is verleend, gelden onverminderd de wettelijke bepalingen inzake de bescherming van de industriële en commerciële eigendom een termijn van 8 jaar voor de bescherming van gegevens en een beschermingstermijn van tien jaar met betrekking tot het in de handel brengen, welke laatste termijn wordt verlengd tot maximaal 11 jaar indien in de eerste acht van geno ...[+++]

11. Les médicaments à usage humain autorisés conformément aux dispositions du présent règlement bénéficient, sans préjudice du droit concernant la protection de la propriété industrielle et commerciale, d'une période de protection des données d'une durée de huit ans et d'une période de protection de la mise sur le marché d'une durée de dix ans portée à onze ans au maximum si le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché obtient pendant les huit premières années de ladite période de dix ans une autorisation pour une ou plusieurs indications thérapeutiques nouvelles qui sont jugées, lors de l'évaluation scientifique conduite en vue ...[+++]


1. Vóór 1 mei 2003 nemen de lidstaten de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen aan om aan deze richtlijn te voldoen en maken zij die bepalingen bekend.

1. Les États membres adoptent et publient avant le 1er mai 2003 les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la présente directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijke bepalingen bekend zullen' ->

Date index: 2025-06-04
w