Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wettelijke bepaling wordt het individuele gezondheidsdossier bewaard » (Néerlandais → Français) :

Daarnaast hebben ook nog ongeveer 4.000 personen een rijverbod van vijf jaar, hoofdzakelijk omdat zij zich geen alcoholslot kunnen permitteren. In uw antwoord van 1 juli 2015 vermeldde u dat de Nederlandse tegenhanger van de Raad van State op 4 maart 2015 de wettelijke bepaling met betrekking tot het alcoholslot nietig had verklaard wegens tegenstrijdigheid met het proportionaliteitsbeginsel, onder andere wegens het ontbreken van een individuele evaluatie ...[+++]

Dans votre réponse à ma question du 1er juillet 2015, vous aviez indiqué que le 4 mars 2015, l'équivalent néerlandais du Conseil d'État avait annulé les dispositions légales relatives à l'alcolock, les jugeant contraires au principe de proportionnalité, notamment en raison de l'absence de toute possibilité d'évaluation individuelle.


Art. 12. Behoudens andersluidende wettelijke bepaling, wordt het individuele gezondheidsdossier bewaard gedurende dertig jaar.

Art. 12. Sauf disposition légale contraire, le dossier de santé individuel est conservé durant trente ans.


Het wetsontwerp bepaalt echter in artikel 3, § 6 : « Behoudens andersluidende wettelijke bepaling, mogen geen gegevens waaruit de inhoud van de communicatie kan worden opgemaakt, bewaard worden».

Mais le projet de loi prévoit, en son article 3, § 6: « Sauf disposition légale contraire, aucune donnée révélant le contenu des communications ne peut être conservée».


Het wetsontwerp bepaalt echter in artikel 3, § 6 : « Behoudens andersluidende wettelijke bepaling, mogen geen gegevens waaruit de inhoud van de communicatie kan worden opgemaakt, bewaard worden».

Mais le projet de loi prévoit, en son article 3, § 6: « Sauf disposition légale contraire, aucune donnée révélant le contenu des communications ne peut être conservée».


De heer Steverlynck acht het vreemd en onaanvaardbaar dat een wettelijke bepaling louter ten behoeve van één individuele persoon wordt ingevoerd.

M. Steverlynck trouve étrange et inacceptable de prévoir une disposition légale ne s'appliquant qu'à un seul particulier.


Een dergelijke wettelijke bepaling doet een beroep op de familiale verantwoordelijkheid en solidariteit. Dat zijn weliswaar nobele waarden, doch ze hebben niets te maken met het streven naar individuele rechten en een betere bescherming van de rechthebbenden.

Une telle disposition légale renvoie à la responsabilité et à la solidarité familiale, qui sont sans doute des valeurs hautement estimables mais qui ne relèvent pas nécessairement d'un souci d'individualisation des droits pour une meilleure protection des bénéficiaires.


3. De in lid 2 bedoelde registers en de in artikel 18, lid 2, vierde alinea, bedoelde individuele gezondheidsdossiers worden ten minste 40 jaar na het einde van de blootstelling bewaard, overeenkomstig de nationale wetgeving en/of praktijk.

3. Le registre visé au paragraphe 2 et les dossiers médicaux individuels visés à l’article 18, paragraphe 2, quatrième alinéa, sont à conserver au moins quarante ans après la fin de l’exposition, en conformité avec les législations et/ou les pratiques nationales.


Het individuele gezondheidsdossier mag in een elektronische vorm worden bijgehouden en bewaard.

Le dossier de santé individuel peut être tenu et conservé sous forme électronique.


"2. de in punt 1 bedoelde registers en de in artikel 15, punt 1, bedoelde individuele gezondheidsdossiers moeten ten minste 40 jaar na het einde van de blootstelling worden bewaard, overeenkomstig de nationale wetgeving en/of praktijk".

"2) le registre visé au point 1) et les dossiers médicaux individuels visés à l'article 15, point 1) sont à conserver au moins 40 ans après la fin de l'exposition, en conformité avec les législations et/ou les pratiques nationales".


2. de in punt 1 bedoelde registers en de in artikel 15, punt 1, bedoelde individuele gezondheidsdossiers moeten ten minste 30 jaar na het einde van de blootstelling worden bewaard, overeenkomstig de nationale wetgeving.

2) les registres visés au point 1 et les dossiers médicaux individuels visés à l'article 15 point 1 sont à conserver au moins trente ans après la fin de l'exposition, en conformité avec les législations nationales.


w