Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juridische grondslag
Rechtsgrondslag
Wettelijke basis
Wettelijke grondslag

Vertaling van "wettelijke basis zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
juridische grondslag | rechtsgrondslag | wettelijke basis | wettelijke grondslag

base légale | fondement juridique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het kan echter als wettelijke basis dienen voor de aanwerving van personeelsleden die in dienst zullen treden op de genoemde datum van inwerkingtreding.

Elle pourra toutefois servir de base juridique pour l'engagement de personnes qui entreront en service à la dite-date d'entrée en vigueur.


Om die reden werd er in de begroting over 2006 een afzonderlijk budgettair krediet voorzien voor de uitbetaling van die kosten waaraan de ontworpen bepalingen een wettelijke basis zullen geven.

C'est la raison pour laquelle un crédit budgétaire distinct a été prévu dans le Budget 2006 pour le paiement de ces frais, auquel les dispositions en projet vont donner une base légale.


In de parlementaire voorbereiding zet de bevoegde minister uiteen dat het register « een aanzienlijke werklastvermindering en kostenbesparing voor de parketsecretariaten tot stand [brengt] dankzij de vermindering van de manuele administratieve handelingen : keuze van gerechtsdeurwaarder gebeurt op basis van objectieve criteria door het informaticaplatform, papieren verzending van de dossiers tussen de parketten en van de parketten naar de gerechtsdeurwaarders en terug, komen te vervallen, verwittiging van alle betrokken partijen kan elektronisch aangestuurd worden mede dankzij de e-box waarover de juridische beroepen zullen beschik ...[+++]

Dans les travaux préparatoires, le ministre expose que le registre « générera une importante réduction de la charge de travail et des coûts pour les secrétariats des parquets grâce à la diminution des actes administratifs : le choix de l'huissier de justice sera effectué sur la base de critères objectifs par la plateforme informatique; l'envoi des dossiers sur support papier, entre les parquets et entre les parquets et les huissiers de justice et vice-versa, prendra fin; l'envoi d'avis à toutes les parties concernées pourra être géré électroniquement grâce à l'e-box dont les professions juridiques disposeront et à la règle de l'électio ...[+++]


Hierdoor zullen de huidige erkenningsnormen die kwaliteitsbepalingen omvatten en opgenomen zijn in het koninklijk besluit van 15 april 1988 betreffende de weefselbanken en het wegnemen, bewaren, bereiden, invoeren, vervoeren, distribueren en afleveren van weefsels, bij de inwerkingtreding van de wet van 19 december 2008 hun wettelijke basis verliezen.

Par conséquent, les normes d'agrément actuelles qui comprennent des dispositions en matière de qualité et qui sont reprises dans l'arrêté royal du 15 avril 1988 relatif aux banques de tissus et du prélèvement, de la conservation, de la préparation, de l'importation, du transport, de la distribution et de la délivrance de tissus, perdront leur base légale lors de l'entrée en vigueur de la loi du 19 décembre 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verder zullen alle uitvoeringsmaatregelen inzake het asielbeleid kunnen worden genomen met gekwalificeerde meerderheid, eens hier een wettelijke basis voor bestaat op Europees niveau (voor deze basisvereiste bestaat nog steeds de unanimiteit).

Par ailleurs, toutes les mesures d'exécution en matière de politique d'asile pourront être prises à la majorité qualifiée, dès qu'il existera une base pour ce faire au niveau européen (cette condition de base est toujours régie par l'unanimité).


Op 1 januari 2016 zullen de werkgevers conform het wettelijke kader opteren voor de alternatieve telling van de maaltijdcheques (basis : deling van het totaal aantal effectief gepresteerde uren van de werknemer tijdens het kwartaal door het normale aantal arbeidsuren per dag in de onderneming. Is het resultaat een decimaal getal wordt dit afgerond op de hogere eenheid. Indien het zo verkregen getal groter is dan het maximum aantal werkbare dagen van de voltijds tewerkgeste ...[+++]

Au 1 janvier 2016, les employeurs opteront dans le respect du cadre légal pour le comptage alternatif des titres-repas (base : division du nombre d'heures de travail que le travailleur a effectivement fournies au cours du trimestre par le nombre normal journalier d'heures de travail dans l'entreprise. S'il résulte de cette opération un nombre décimal, il est arrondi à l'unité supérieure. Si le résultat ainsi obtenu est supérieur au nombre maximal de jours du trimestre pouvant être prestés par un travailleur à temps plein dans l'entreprise, celui-ci est cependant alors limité à ce dernier nombre).


Aangezien de behoefte om de openbare orde te beheren aan de basis ligt van de verwerking van de gegevens van bestuurlijke politie door de politiediensten, moeten iedere keer contextualiseringsgegevens verstrekt worden die de Dienst Vreemdelingenzaken in staat zullen stellen om te beoordelen waarom de persoon in de A.N.G (luik van bestuurlijke politie) geregistreerd is en of dit gegeven al dan niet relevant is in het kader van de wettelijke opdrachten van de D ...[+++]

Le traitement des données de police administrative par les services de police étant mue par le besoin de gérer l'ordre public, il est à chaque fois nécessaire de fournir des données de contextualisation qui permettront à l'Office des étrangers d'apprécier pourquoi la personne est enregistrée dans la B.N.G., volet de police administrative et si cette donnée est pertinente ou non dans le cadre des missions légales de l'Office des étrangers.


In Duitsland bijvoorbeeld zullen nieuwe immigranten op basis van de voorgestelde immigratiewet wettelijk recht hebben op deelname aan een integratiecursus, die bestaat uit een taal- en oriëntatiecursus.

En Allemagne, par exemple, en vertu de la proposition de loi sur l'immigration, les nouveaux immigrants auront juridiquement le droit de suivre une cours d'intégration, comprenant des cours de langues et d'orientation.


De twee voorontwerpen van wet die dat veiligheidsonderzoek een wettelijke basis zullen geven, moeten in die context worden bekeken.

Les deux avant-projets de loi donnant une base légale à ces vérifications de sécurité s'inscrivent dans ce contexte.


Het geeft dus een wettelijke basis aan de besluiten die genomen zullen worden tot uitvoering van de wet van 19 maart 2013, en garandeert aldus objectiviteit, continuïteit en transparantie.

Il donne donc un cadre légal aux arrêtés qui seront pris en exécution de la loi du 19 mars 2013, offrant ainsi une garantie d'objectivité, de continuité et de transparence.




Anderen hebben gezocht naar : juridische grondslag     rechtsgrondslag     wettelijke basis     wettelijke grondslag     wettelijke basis zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijke basis zullen' ->

Date index: 2024-01-20
w