Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juridische grondslag
Rechtsgrondslag
Wettelijke basis
Wettelijke grondslag

Traduction de «wettelijke basis bieden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juridische grondslag | rechtsgrondslag | wettelijke basis | wettelijke grondslag

base légale | fondement juridique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook bieden ze een wettelijke basis voor andere ondernemingen die een groep willen vormen.

Ils fournissent également une base légale aux autres entreprises qui souhaitent se regrouper.


In dit scenario zouden concrete besluiten in Cancún nog steeds de juiste basis bieden voor een in 2011 in Zuid-Afrika tot stand te brengen volledig wettelijk kader.

Dans cette hypothèse, les décisions concrètes qui pourraient être adoptées à Cancun n'en constitueraient pas moins la base adéquate pour l'établissement d'un cadre juridique complet en Afrique du Sud en 2011.


Overwegende dat, overeenkomstig artikel 20 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, de Regering van de Franse Gemeenschap van haar algemene uitvoeringsbevoegdheid gebruik wenst te maken om een oplossing te bieden aan het gebrek aan wettelijke basis van het bovenvermelde kadersamenwerkingsakkoord van 24 oktober 2008;

Considérant que le Gouvernement de la Communauté française, conformément à l'article 20 de la loi spéciale du 8 août 1980, entend utiliser son pouvoir général d'exécution afin de pallier les absences de base légale de l'accord de coopération-cadre du 24 octobre 2008 précité;


Overwegende dat, hoewel artikel 15, eerste lid, van het kadersamenwerkingsakkoord alleen betrekking heeft op de centra voor alternerend onderwijs en vorming, de Waalse Regering desalniettemin gebruik wil maken, overeenkomstig artikel 17 van dat kadersamenwerkingsakkoord alsook artikel 20 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, van haar algemene uitvoeringsbevoegdheid om een oplossing te bieden aan het gebrek aan wettelijke basis betreffende de toekenning van financiële incentives aan het "IFAPME" "Institut de Formation permanente p ...[+++]

Considérant que si l'article 15 alinéa 1, de l'accord de coopération-cadre ne vise que les CEFA, il n'en demeure pas moins que le Gouvernement wallon, conformément à l'article 17 de cet accord de coopération-cadre ainsi qu'à l'article 20 de la loi spéciale du 8 août 1980 entend utiliser son pouvoir général d'exécution afin de pallier l'absence de base légale concernant l'octroi d'incitants financiers à l'I.F.A.P.M.E. ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit amendement wil hiervoor de wettelijke basis bieden.

Cet amendement entend établir la base légale à cet effet.


Dit amendement wil hiervoor de wettelijke basis bieden.

Cet amendement entend établir la base légale à cet effet.


Het Parlement stemde recent de zogenaamde piraterijwetsontwerpen die een stevige wettelijke basis bieden voor de deelname van de Belgische marine aan de operatie Atalanta (cf. Parl. stukken, Senaat, 4-1561/1-3 - 2009/2010 en 4-1562/1-4 - 2009/2010; Parl. stukken, Kamer, 52-2214/001-004 en 52-2215/001-005; Belgisch Staatsblad van 30 december 2009).

Le Parlement a récemment adopté les projets de loi “ piraterie ”, qui offrent une base légale sûre pour la participation de la marine belge à l'opération Atalanta (cf. Doc. Parl., Sénat, 4-1561/1-3 - 2009/2010 en 4-1562/1-4 - 2009/2010; Doc. Parl., Chambre, 52-2214/001-004 et 52-2215/001-005; Moniteur belge du 30 décembre 2009).


De minister vestigt ten slotte de aandacht op artikel 194 dat tot doel heeft een onbetwistbare wettelijke basis te bieden voor de oprichting van plaatselijke ethische comités in de ziekenhuizen. De wettelijke basis waarop het huidige koninklijke besluit in verband met deze materie steunt, wordt immers door de Raad van State in twijfel getrokken.

Enfin, le ministre attire l'attention sur l'article 194, qui vise à conférer une base légale incontestable à la création de comités locaux d'éthique dans les hôpitaux, la base légale sur laquelle se fonde l'actuel arrêté royal relatif à cette matière étant mise en doute par le Conseil d'État.


De minister vestigt ten slotte de aandacht op artikel 194 dat tot doel heeft een onbetwistbare wettelijke basis te bieden voor de oprichting van plaatselijke ethische comités in de ziekenhuizen. De wettelijke basis waarop het huidige koninklijke besluit in verband met deze materie steunt, wordt immers door de Raad van State in twijfel getrokken.

Enfin, le ministre attire l'attention sur l'article 194, qui vise à conférer une base légale incontestable à la création de comités locaux d'éthique dans les hôpitaux, la base légale sur laquelle se fonde l'actuel arrêté royal relatif à cette matière étant mise en doute par le Conseil d'État.


Overeenkomsten voor douanesamenwerking en partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten met een wederzijdse-bijstandscomponent bieden een wettelijke basis voor samenwerking en uitwisseling van informatie.

Les accords de coopération douanière et les accords de partenariat et de coopération présentant un volet relatif à l’assistance mutuelle fournissent une base légale en vue de la coopération et l'échange d'information.




D'autres ont cherché : juridische grondslag     rechtsgrondslag     wettelijke basis     wettelijke grondslag     wettelijke basis bieden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijke basis bieden' ->

Date index: 2024-10-09
w