Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clausule van verplicht snel handelen
In rechte afdwingbare verplichting
Wettelijk verplicht gesteld
Wettelijke verplichting
Wettelijke verplichting van de derde betaler

Vertaling van "wettelijk verplicht snel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
in rechte afdwingbare verplichting | wettelijke verplichting

obligation juridique | obligation légale




wettelijke verplichting van de derde betaler

obligation du tiers payant


clausule van verplicht snel handelen

clause de due diligence


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dergelijke klachten worden gewoonlijk door de regelgevende instantie behandeld en vaak is de regelgever wettelijk verplicht snel een besluit te nemen (d.w.z. binnen een bepaalde termijn).

Ces réclamations sont généralement traitées par l'autorité réglementaire et la législation impose dans de nombreux cas à ladite autorité de prendre une décision rapidement (c'est-à-dire dans un certain délai).


De voorzitter van het bestuur en de algemeen directeur zijn ook wettelijk verplicht snel mondeling of schriftelijk te antwoorden op de door het Europees Parlement gestelde vragen.

En outre, le président du comité de pilotage et le directeur exécutif auront l’obligation légale de répondre rapidement — oralement ou par écrit — aux questions que leur adressera le Parlement européen.


Als de lidstaten niet snel meer migranten gaan herplaatsen, zal de Commissie, zoals zij in het vorige verslag heeft benadrukt, niet aarzelen om gebruik te maken van haar bevoegdheden krachtens de Verdragen en op te treden tegen de lidstaten die niet hebben voldaan aan de Raadsbesluiten. Zij merkt op dat de wettelijke verplichting om in aanmerking komende personen te herplaatsen, na september niet vervalt.

Comme cela avait été souligné dans le rapport précédent, si les États membres n'intensifient pas leurs relocalisations prochainement, la Commission n'hésitera pas à faire usage des pouvoirs que lui confèrent les traités à l'égard de ceux qui n'ont pas respecté les décisions du Conseil, et elle signale que l'obligation juridique de relocaliser les migrants éligibles ne cessera pas après le mois de septembre.


Wanneer lidstaten niet snel meer herplaatsingen uitvoeren, zal de Commissie niet aarzelen om gebruik te maken van haar bevoegdheden uit hoofde van de Verdragen ten aanzien van de lidstaten die niet hebben voldaan aan de verplichtingen die voortvloeien uit de besluiten van de Raad. Overigens komt er na september geen einde aan de wettelijke verplichting tot herplaatsing van de in aanmerking komende personen.

Si les États membres n'intensifient pas leurs relocalisations prochainement, la Commission n'hésitera pas à faire usage des pouvoirs que lui confèrent les traités à l'égard de ceux qui auront manqué aux obligations découlant des décisions du Conseil, et elle signale que l'obligation juridique de relocaliser les migrants éligibles ne cessera pas après le mois de septembre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
85. Zo snel mogelijk de wettelijke bepalingen betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorvoertuigen, aangenomen op 1 februari 2001 door de Senaat, in werking te doen treden en, voor zover het nodig zou zijn, een herkenningsteken dat het voertuig verzekerd is, te verplichten.

85. Veiller à mettre en oeuvre le plus rapidement possible les dispositions relatives à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs, adoptées par le Sénat le 1 février 2001 et, pour autant que de besoin, l'apposition d'un signe distinctif indiquant que le véhicule est assuré.


79. Zo snel mogelijk de wettelijke bepalingen betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorvoertuigen, aangenomen op 1 februari 2001 door de Senaat, in werking te doen treden en, voor zover het nodig zou zijn, een herkenningsteken dat het voertuig verzekerd is, te verplichten.

79. Veiller à mettre en oeuvre le plus rapidement possible les dispositions relatives à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs, adopté par le Sénat le 1 février 2001 et, pour autant que de besoin, l'apposition d'un signe distinctif indiquant que le véhicule est assuré.


87. Zo snel mogelijk de wettelijke bepalingen betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorvoertuigen, aangenomen op 1 februari 2001 door de Senaat, in werking te doen treden en, voor zover het nodig zou zijn, een herkenningsteken dat het voertuig verzekerd is, te verplichten.

87. Veiller à mettre en oeuvre le plus rapidement possible les dispositions relatives à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs, adoptées par le Sénat le 1 février 2001 et, pour autant que de besoin, l'apposition d'un signe distinctif indiquant que le véhicule est assuré.


Terwijl de nieuwe aanpak gericht op terugdringing van blootstelling de lidstaten al de flexibiliteit verschaft om op de meest doeltreffende wijze het maximale voordeel voor de volksgezondheid te halen uit hun bestrijdingsinspanningen, zal de nieuwe wettelijke verplichting en de bijbehorende relatieve korte uitvoeringstijd ervoor zorgen dat de lidstaten snel actie kunnen ondernemen en de terugdringing van blootstelling van de bevolking aan fijnstofdeeltjes serieus kunnen aanpakken.

Tandis que la nouvelle approche de réduction de l’exposition permet déjà aux États membres d’optimiser de manière effective les bénéfices de santé publique de leurs efforts de réduction, la nouvelle obligation légale et le délai relativement court pour son application constituent une garantie que les États membres prendront des mesures rapides et régleront sérieusement le problème de l’exposition de la population aux particules fines.


1. De lidstaten bepalen minimaal dat iedere persoon die is toegelaten in de zin van Richtlijn 2006/43/EG, en die bij een icbe of in een onderneming die bij haar bedrijf betrokken is de wettelijke controle verricht zoals bedoeld in artikel 51 van Richtlijn 78/660/EEG, artikel 37 van Richtlijn 83/349/EEG of artikel 73 van deze richtlijn, dan wel een andere wettelijke taak, de verplichting heeft aan de bevoegde autoriteiten snel melding te doen van elk feit of besluit met betrekking tot deze onde ...[+++]

1. Les États membres prévoient au moins que toute personne agréée conformément à la directive 2006/43/CE, exerçant auprès d’un OPCVM, ou d’une entreprise qui concourt à son activité, le contrôle légal des comptes visé à l’article 51 de la directive 78/660/CEE, à l’article 37 de la directive 83/349/CEE ou à l’article 73 de la présente directive, ou toute autre mission légale, a l’obligation de signaler rapidement aux autorités compétentes tout fait et toute décision concernant cette entreprise, dont elle a eu connaissance dans l’exercice de cette mission et qui est de nature:


1. De lidstaten schrijven ten minste voor dat iedere persoon die is toegelaten in de zin van Richtlijn 84/253/EEG van de Raad van 10 april 1984 inzake de toelating van personen, belast met de wettelijke controle van boekhoudbescheiden(24), en die bij een beleggingsonderneming de taak verricht zoals bedoeld in artikel 51 van de Vierde Richtlijn 78/660/EEG van de Raad van 25 juli 1978 betreffende de jaarrekening van bepaalde vennootschapsvormen(25), artikel 37 van Richtlijn 83/349/EEG of artikel 31 van Richtlijn 85/611/EEG, dan wel een ...[+++]

1. Les États membres prévoient au moins que toute personne agréée au sens de la huitième directive 84/253/CEE du Conseil du 10 avril 1984 concernant l'agrément des personnes chargées du contrôle légal des documents comptables(24), s'acquittant dans une entreprise d'investissement des missions décrites à l'article 51 de la quatrième directive 78/660/CEE du Conseil du 25 juillet 1978 concernant les comptes annuels de certaines formes de sociétés(25), à l'article 37 de la directive 83/349/CEE ou à l'article 31 de la directive 85/611/CEE ou de toute autre mission légale, est tenue de signaler sans délai à l'autorité compétente tout fait ou t ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijk verplicht snel' ->

Date index: 2025-06-29
w