Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wettelijk vermoeden beroepen volgens " (Nederlands → Frans) :

- Van 1 juli 2017 tot 31 december 2017 : toepassing stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 58 jaar met 35 jaar loopbaan voor zware beroepen volgens de wettelijke mogelijkheid.

- Du 1 juillet 2017 au 31 décembre 2017 : selon les possibilités légales, exécution du régime de chômage avec complément d'entreprise à 58 ans après 35 ans de service pour travaux lourds.


- Van 1 januari 2018 tot 31 december 2018 : toepassing stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 59 jaar met 35 jaar loopbaan voor zware beroepen volgens de wettelijke mogelijkheid.

- Du 1 janvier 2018 au 31 décembre 2018 : selon les possibilités légales, exécution du régime de chômage avec complément d'entreprise à 59 ans après 35 ans de service pour travaux lourds.


Zoals het Hof eveneens bij zijn arrest nr. 5/2007 van 11 januari 2007 heeft geoordeeld, heeft de ontstentenis van een wettelijk vermoeden van toerekenbaarheid in artikel 67ter niet tot gevolg dat wordt verhinderd dat de verkeersovertredingen ten laste worden gelegd van een natuurlijke persoon of een rechtspersoon, aangezien die tenlastelegging dient te gebeuren door de rechter volgens de regels van het gemeen recht.

Comme la Cour l'a jugé par son arrêt n° 5/2007 du 11 janvier 2007, l'absence d'une présomption légale d'imputabilité dans l'article 67ter n'a pas pour effet d'empêcher l'imputation des infractions de roulage à une personne physique ou morale, cette imputation devant être faite par le juge selon les règles de droit commun.


Herzieningen en beroepen zouden worden behandeld volgens de toepasselijke wettelijke voorschriften op nationaal of op EU-niveau[9].

Les recours seraient examinés conformément aux dispositions juridiques applicables au niveau national ou au niveau de l'UE[9].


Een autoriteit op EU-niveau zou verzoeken van burgers om toegang tot en rectificatie of verwijdering van hun gegevens behandelen, en herzieningen en beroepen zouden worden behandeld volgens de toepasselijke wettelijke voorschriften op nationaal of op EU-niveau.

Une autorité au niveau de l'UE traiterait les demandes d'accès, de rectification et de suppression des données présentées par les citoyens de l'UE, les recours étant examinés conformément aux dispositions juridiques applicables au niveau national ou de l'UE.


2 en 3. Deze regering, en meer bepaald ikzelf in samenwerking met de ministers die bevoegd en verantwoordelijk zijn voor zelfstandigen en kmo's, zullen ons blijven inzetten voor het verbeteren van de omstandigheden voor het uitoefenen van hun beroepsactiviteit. Het kmo-plan, dat in februari 2015 werd goedgekeurd, omvat een hele waaier aan projecten voor alle bedrijfssectoren, van de verbetering van het wettelijk kader voor de uitoefening van vrije beroepen tot de opwaardering van ambachten, van de toegang tot het Europese octrooi tot ...[+++]

Le plan PME, adopté en février 2015, énumère une série de projets concernant tous les secteurs économiques, qui vont de l'amélioration du cadre légal d'exercice des professions libérales à la valorisation de l'artisanat, de l'accès au brevet européen au commerce électronique, de la proportionnalité des contrôles fiscaux (présomption de bonne foi) à l'amélioration des pensions ou l'augmentation du seuil de l'exemption de la TVA.


In het geval ten slotte als bedoeld in het 2º van het voorgestelde artikel 316bis, is het vermoeden van vaderschap niet van toepassing wanneer het kind geboren is meer dan 300 dagen na de datum waarop de echtgenoten, blijkens het bevolkingsregister, het vreemdelingenregister of het wachtregister, op verschillende adressen zijn ingeschreven. Echter, volgens het 2º van het voorgestelde artikel 330, § 2, wordt de betwisting van het vermoeden van vaderschap behoudens tegenbewijs evenwel gegrond ve ...[+++]

Enfin, dans le cas du 2º de l'article 316bis, la présomption de paternité n'est pas applicable lorsque l'enfant est né plus de 300 jours après la date d'inscription des époux à des adresses différentes, alors que dans le 2º de l'article 330, § 2, la contestation de la présomption de paternité est déclarée fondée sauf preuve contraire lorsque l'enfant est né plus de 300 jours après la séparation de fait, laquelle s'établit par toutes voies de droit, et notamment lorsque les époux sont inscrits à des adresses différentes aux registres de la population.


In het geval ten slotte als bedoeld in het 2º van het voorgestelde artikel 316bis, is het vermoeden van vaderschap niet van toepassing wanneer het kind geboren is meer dan 300 dagen na de datum waarop de echtgenoten, blijkens het bevolkingsregister, het vreemdelingenregister of het wachtregister, op verschillende adressen zijn ingeschreven. Echter, volgens het 2º van het voorgestelde artikel 330, § 2, wordt de betwisting van het vermoeden van vaderschap behoudens tegenbewijs evenwel gegrond ve ...[+++]

Enfin, dans le cas du 2º de l'article 316bis, la présomption de paternité n'est pas applicable lorsque l'enfant est né plus de 300 jours après la date d'inscription des époux à des adresses différentes, alors que dans le 2º de l'article 330, § 2, la contestation de la présomption de paternité est déclarée fondée sauf preuve contraire lorsque l'enfant est né plus de 300 jours après la séparation de fait, laquelle s'établit par toutes voies de droit, et notamment lorsque les époux sont inscrits à des adresses différentes aux registres de la population.


— is er geen testament, dan zijn de begunstigden inderdaad de wettelijke erfgenamen, die het kapitaal iure hereditario ontvangen, dit wil zeggen volgens de regels van de wettelijke devolutie en niet bij gelijke delen; zij dienen de nalatenschap te aanvaarden en de schuldeisers kunnen zich beroepen op het kapitaal;

— s'il n'y a pas de testament, les bénéficiaires sont effectivement les héritiers légaux et ils reçoivent le capital iure hereditario, c'est-à-dire suivant les règles de la dévolution légale et non en parts égales; ils doivent accepter la succession et les créanciers peuvent récupérer leur dû sur le capital;


Voor de berekening van het in artikel 46, lid 2, onder 3, van de verordening genoemde theoretische bedrag, in de pensioenregelingen voor de vrije beroepen, neemt het bevoegde orgaan voor ieder verzekeringsjaar dat vervuld werd volgens de wettelijke regeling van een andere lidstaat, als grondslag de gemiddelde jaarlijkse pensioenaanspraken die de betrokkene door premie- of bijdragebetaling heeft opgebouwd tijdens de periode dat hij bij het bevoegde orgaan was aangesloten.

Pour le calcul du montant théorique visé à l'article 46, paragraphe 2, point a), du présent règlement, dans les régimes de pension des professions libérales, l'institution compétente prend pour base, pour chacune des années d'assurance accomplies sous la législation de tout autre État membre, les droits à pension annuels moyens acquis grâce au versement de cotisations pendant la période d'affiliation à l'institution compétente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijk vermoeden beroepen volgens' ->

Date index: 2024-12-03
w