Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wettelijk vastgestelde storingsgraad gebleven " (Nederlands → Frans) :

Voor de toepassing van artikel 2, tweede lid, van het koninklijk besluit van 10 juni 2001 waarin, met toepassing van artikel 39 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, het uniform begrip "gemiddeld dagloon" wordt vastgesteld en sommige wettelijke bepalingen in overeenstemming worden gebracht, is de tewerkstelling stabiel gebleven als de volgende ken ...[+++]

Pour l'application de l'article 2, alinéa 2, de l'arrêté royal du 10 juin 2001 établissant la notion uniforme de "rémunération journalière moyenne" en application de l'article 39 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions et harmonisant certaines dispositions légales, l'occupation est restée stable si les caractéristiques suivantes de la relation de travail, comme travailleur salarié, sont restées inchangées :


3. Als er na deze verdeling een overschot blijft en als het voor een vroeger boekjaar aan de vennoten toegekende dividend lager is gebleven dan de in § 2 vastgestelde grenzen, mag de algemene vergadering op voorstel van de Raad van Bestuur en na advies van het betrokken adviescomité het overschot tot maximum de helft aanwenden voor de betaling van een bijkomend dividend voor het betrokken boekjaar zonder dat de wettelijke grenzen mogen worden overschreden.

3. Si, après cette répartition, il reste un excédent et si, pour un exercice antérieur, le dividende attribué aux associés est resté inférieur aux limites fixées au § 2, l'assemblée générale pourra affecter l'excédent sur proposition du Conseil d'administration et après avis du comité consultatif concerné à concurrence de la moitié au maximum au paiement d'un dividende supplémentaire pour l'exercice concerné sans que les limites légales puissent être dépassées.


1. Algemeen kan men stellen dat Belgacom sinds 2000 altijd haar verplichting nagekomen is en onder de wettelijk vastgestelde storingsgraad gebleven is.

1. D'une manière générale, il convient de noter que Belgacom a, depuis 2000, toujours respecté son obligation en restant sous le taux maximum de dérangements fixé par la loi.


Ook al leveren de drie voornoemde gevallen voor de begunstigde van de klantenbinding-, winstdelings- of winstdeelnemingsprogramma's wellicht meestal een belastbaar voordeel van alle aard op, toch kan alleen maar worden vastgesteld dat het geheel van wettelijke bepalingen en door de administratie uitgevaardigde richtlijnen met betrekking tot het overleggen van individuele fiches vrijwel ongewijzigd is gebleven en dat de wijziging van artikel 219 van het WIB 1992 daar niet r ...[+++]

Tout en étant convaincu que la plupart des situations évoquées dans les trois cas de figure qui précèdent, génèrent probablement un avantage de toute nature imposable dans le chef du bénéficiaire de ces programmes de fidélisation et/ou d'intéressement, force est de constater que l'ensemble de l'arsenal législatif et des directives tracées par l'administration quant à la production de fiches individuelles, est resté quasi inchangé et n'a en tout cas pas été directement affecté par la modification de l'article 219 du CIR 1992.


Tussen 2003 en 2006 wordt een toename van het percentage van wettelijke herhaling voor alle misdrijven vastgesteld, met uitzondering van het misdrijf openbare schennis van de zeden dat redelijk stabiel is gebleven.

Entre 2003 et 2006, on constate une augmentation du pourcentage de récidive légale pour toutes les infractions sauf pour les outrages publics aux moeurs qui sont relativement stables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijk vastgestelde storingsgraad gebleven' ->

Date index: 2024-06-17
w