Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestraling boven een vastgestelde grens
Overbestraling
Vastgestelde grens
Wettelijk vastgestelde vakantieduur
Wettelijke feestdag

Traduction de «wettelijk vastgestelde grens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wettelijk vastgestelde vakantieduur | wettelijke feestdag

congé légal | fête légale | jour légal


bestraling boven een vastgestelde grens | overbestraling

irradiation excessive


vastgestelde grens

limite fixée avec le consentement des propriétaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de analyses blijkt dat in alle genomen monsters de concentratie aan benzeen, naftaleen, formaldehyde en aceetaldehyde beneden de wettelijk vastgestelde grens voor waarschuwing van de consument ligt.

Il ressort des analyses que la concentration de benzène, naphtalène, formaldéhyde et acétaldéhyde est inférieure à la valeur limite légale au-delà de laquelle une mise en garde du consommateur s'impose.


2. Uit een eerste reeks analyses blijkt dat in alle genomen monsters de concentratie aan benzeen, naftaleen, formaldehyde en acetaldehyde beneden de wettelijk vastgestelde grens voor waarschuwing van de consument ligt.

2. Les résultats d'une première série d'analyses montrent que la concentration de benzène, naphtalène, formaldéhyde et acéthaldéhyde est inférieure à la valeur limite légale au-delà de laquelle une mise en garde du consommateur s'impose.


2. Uit de analyses bleek dat in alle genomen monsters de concentratie aan formaldehyde ver beneden de wettelijk vastgestelde grens voor waarschuwing van de consument ligt.

2. Les analyses révèlent que la concentration de formaldéhyde dans tous les échantillons prélevés est largement inférieure à la valeur limite légale au-delà de laquelle une mise en garde du consommateur s'impose.


Uit de analyses blijkt dat in alle genomen monsters de concentratie aan benzeen, naftaleen, formaldehyde en aceetaldehyde beneden de wettelijk vastgestelde grens voor waarschuwing van de consument ligt.

Il ressort des analyses que la concentration de benzène, naphtalène, formaldéhyde et acétaldéhyde est inférieure à la valeur limite légale au-delà de laquelle une mise en garde du consommateur s'impose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door het gezamenlijk belastbaar inkomen in acht te nemen bij de berekening van de vermindering voor pensioenen en vervangingsinkomsten zullen gehuwden veel sneller de vastgestelde grens bereiken waarboven het krediet wordt verminderd of wegvalt dan de partners in een wettelijk samenwoningsverband bij wie de inkomsten volledig afzonderlijk worden genomen voor de berekening van de beperking (artikelen 150 tot 154 van het W.I. B.

Du fait de la prise en compte des revenus imposables globalement lors du calcul de la réduction pour pensions et revenus de remplacement, les personnes mariées atteindront la limite fixée, au-delà de laquelle le crédit diminue ou disparaît, beaucoup plus rapidement que les partenaires d'une cohabitation légale, dont les revenus sont considérés de façon totalement séparée pour le calcul de la limitation (articles 150 à 154 du C. I. R.


In de tweede plaats bestaat er in enige lidstaten als gevolg van de structuur van de nationale wettelijke bepalingen betreffende de voor de arbeidstijd geldende maximale duur, waarbij onderscheid gemaakt wordt tussen normale arbeidstijd en overwerk zonder dat er een absolute grens is vastgesteld gedurende een bepaalde referentieperiode, het gevaar dat de gemiddelde wekelijkse arbeidstijd van 48 uur niet altijd nageleefd wordt.

Deuxièmement, étant donné la structure de la législation de certains États membres dans le domaine des limitations du temps de travail, la distinction opérée entre le temps de travail ordinaire et les heures supplémentaires, sans limite absolue pour une période de référence donnée, peut se traduire par le non-respect de la durée moyenne hebdomadaire de travail de 48 heures.


4. Op grond van welke wettelijke of reglementaire bepalingen en hoe moet in bevestigend geval de zogenaamde fiscale 80 %-grens worden becijferd wanneer er geen specifieke einddatum in het vooruitzicht kan worden gesteld of met andere woorden welke concrete parameters, omzettingscoëfficiënten en/of reglementaire berekeningsformules moeten er in zulk geval worden gehanteerd? b) Hoe moet specifiek het aantal nog te presteren jaren (N) vanaf het aangaan van de pensioenovereenkomst tot aan de normale pensioenleeftijd in zulk geval redelijkerwij ...[+++]

4. a) Sur la base de quelles dispositions légales ou réglementaires, et comment, faut-il, dans l'affirmative, calculer le " plafond" fiscal de 80 % quand une date limite bien déterminée ne peut être avancée ou, en d'autres termes, quels paramètres concrets, coefficients de conversion et/ou formules réglementaires de calcul faut-il utiliser en pareils cas ? b) Comment faut-il, spécifiquement et raisonnablement, fixer le nombre d'années de travail restantes (N) à partir de la souscription du contrat de pension et jusqu'à l'âge normal de la pension (cfr. par analogie les Com. IR.1992 n°59/41) ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijk vastgestelde grens' ->

Date index: 2024-02-15
w