Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wettelijk uitsluitend onder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zijn wettelijk,uitsluitend recht uitoefenen

exercer ses droits exclusifs légaux


oorspronkelijke verwerving van een wettelijk uitsluitend recht

acquisition première d'un droit exclusif légal


kwestie die uitsluitend onder zijn/haar bevoegdheid valt

question relevant de sa compétence exclusive


Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.

Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Het bepaalde in dit artikel is niet van toepassing op wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen, procedures of praktijken inzake overheidsopdrachten, die uitsluitend onder de bepalingen in titel IV, hoofdstuk 3, vallen.

5. Les dispositions du présent article ne s'appliquent pas aux lois, règlements, procédures ou pratiques régissant les marchés publics, qui relèvent exclusivement des dispositions du titre IV, chapitre 3.


5. Het bepaalde in dit artikel is niet van toepassing op wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen, procedures of praktijken inzake overheidsopdrachten, die uitsluitend onder de bepalingen in titel IV, hoofdstuk 3, vallen.

5. Les dispositions du présent article ne s'appliquent pas aux lois, règlements, procédures ou pratiques régissant les marchés publics, qui relèvent exclusivement des dispositions du titre IV, chapitre 3.


In onderstaande gevallen is echter uitsluitend titel 3/1 van toepassing : 1° indien en voor zover de bescherming van de essentiële veiligheidsbelangen van het Rijk niet kan worden gewaarborgd door minder ingrijpende maatregelen, bijvoorbeeld door eisen te stellen ter bescherming van het vertrouwelijke karakter van de informatie die de aanbestedende overheid overeenkomstig de bepalingen van titel 2 en 3 van deze wet beschikbaar stelt; 2° indien en voor zover de toepassing van de bepalingen van titel 2 en 3 van deze wet het Rijk ertoe zou verplichten informatie ter beschikking te stellen waarvan h ...[+++]

Dans les cas visés ci-dessous, seul le titre 3/1 est d'application : 1° si et dans la mesure où la protection des intérêts essentiels de la sécurité du Royaume ne peut être garantie par des mesures moins intrusives, par exemple en imposant des conditions en vue de protéger la confidentialité des informations que le pouvoir adjudicateur met à disposition conformément aux titre 2 et 3 de la présente loi; 2° si et dans la mesure où l'application des dispositions du titre 2 et 3 de la présente loi obligerait le Royaume à fournir des informations dont il estimerait la divulgation contraire aux intérêts essentiels de sa sécurité; 3° lorsque ...[+++]


Deze lijst en de daarin opgenomen gegevens zullen, onder toezicht van de Nationale Kamer van Gerechtsdeurwaarders, uitsluitend door gerechtsdeurwaarders kunnen geraadpleegd worden in uitvoering van hun wettelijke opdrachten en mogen niet aan derden worden verstrekt.

Cette liste et les données qui y figurent pourront, sous le contrôle de la Chambre nationale des huissiers de justice, être consultées exclusivement par des huissiers de justice dans l'exécution de leurs missions légales et ne peuvent pas être communiquées à des tiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Krachtens artikel 35 van het koninklijk besluit van 18 juli 1966 vallen de gewestelijke diensten waarvan de werkkring ofwel uitsluitend gemeenten uit Brussel-Hoofdstad ofwel gemeenten uit Brussel-Hoofdstad en tevens gemeenten uit het Nederlandse of het Franse taalgebied of uit beide gebieden bestrijkt, onder dezelfde regeling qua wettelijk vereiste tweetaligheid als de plaatselijke diensten die in Brussel-Hoofdstad gevestigd zijn.

Conformément à l'article 35 de l'arrêté royal du 18 juillet 1966, les services régionaux dont l'activité s'étend soit exclusivement à des communes de Bruxelles-Capitale, soit à des communes de Bruxelles-Capitale et en même temps à des communes d'une des régions de langue française ou de langue néerlandaise ou de ces deux régions, sont soumis au même règlement, en matière de bilinguisme légalement exigé que les services locaux établis dans Bruxelles-Capitale.


Een beroepsorde, die op heterogene wijze is samengesteld, beoogt met andere woorden ofwel uitsluitend een duidelijk omschreven doel van algemeen belang krachtens een uitdrukkelijke wettelijke bepaling en onder het toezicht van de overheid, ofwel treedt ze op krachtens moeilijk te omschrijven en vaag geformuleerde wetsbepalingen die haar leden ten dele vrij kunnen interpreteren, waardoor zij kunnen handelen naargelang van de eigen behoeften, in voorkomend geval onder het mo ...[+++]

« En d'autres termes, soit un ordre professionnel, composé de façon hétérogène, vise uniquement les objectifs d'intérêt général clairement identifiables en vertu d'une obligation légale explicite et sous le contrôle de l'autorité publique, soit il régit par des dispositions légales difficiles à identifier et vagues dans leur formulation, laissant à ses membres une marge d'appréciation leur permettant d'agir en fonction de leurs besoins propres, le cas échéant, sous le masque de l'intérêt général.


Een beroepsorde, die op heterogene wijze is samengesteld, beoogt met andere woorden ofwel uitsluitend een duidelijk omschreven doel van algemeen belang krachtens een uitdrukkelijke wettelijke bepaling en onder het toezicht van de overheid, ofwel treedt ze op krachtens moeilijk te omschrijven en vaag geformuleerde wetsbepalingen die haar leden ten dele vrij kunnen interpreteren, waardoor zij kunnen handelen naargelang van de eigen behoeften, in voorkomend geval onder het mo ...[+++]

« En d'autres termes, soit un ordre professionnel, composé de façon hétérogène, vise uniquement les objectifs d'intérêt général clairement identifiables en vertu d'une obligation légale explicite et sous le contrôle de l'autorité publique, soit il régit par des dispositions légales difficiles à identifier et vagues dans leur formulation, laissant à ses membres une marge d'appréciation leur permettant d'agir en fonction de leurs besoins propres, le cas échéant, sous le masque de l'intérêt général.


Het wetsontwerp gaat uit van de filosofie dat de aanvullende kamers uitsluitend zaken zullen behandelen die onder de wettelijke definitie van de gerechtelijke achterstand vallen.

Le projet de loi part du principe que les chambres supplémentaires ne traiteront que les affaires répondant à la définition légale de l'arriéré judiciaire.


Het is van belang op te merken dat hoewel het huidige wettelijke kader als adequaat wordt beschouwd, zowel de douanecontroles die worden uitgevoerd voordat goederen vrij in de EU kunnen circuleren als het markttoezicht op producten die al in de handel zijn gebracht uitsluitend onder de verantwoordelijkheid van de lidstaten vallen.

Il est important de noter que bien que le cadre juridique actuel soit considéré comme approprié, les contrôles de douanes avant que les marchandises soient mises en libre circulation dans l’UE, ainsi que la surveillance du marché des produits déjà en vente, relèvent de la seule responsabilité des États membres.


Waar het om misdrijven ging, liepen de meningen uiteen van "toepassen op alle misdrijven" tot "uitsluitend terrorisme", en we kwamen uit op: "ernstige strafbare feiten zoals vastgelegd in de nationale wettelijke voorschriften, onder verwijzing naar het Europees aanhoudingsbevel".

En ce qui concerne les infractions, les avis allaient de «applicable à toutes les infractions» à «applicable au terrorisme uniquement». Nous avons décidé: «les infractions graves telles que définies par le droit national, suivant le mandat d’arrêt européen».




D'autres ont cherché : wettelijk uitsluitend onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijk uitsluitend onder' ->

Date index: 2022-08-31
w