Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asfyxie door gas
Documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten
Documentatie opstellen conform wettelijke vereisten
Documentatie schrijven conform wettelijke vereisten
Doodstraf NNO
Dynamiet
Elektrocutie
Granaat
Hagelkorrel of rubberkogel
Handgranaat
Jaarlijkse wettelijke veiligheidscontroles uitvoeren
Machinegeweer
Mortiergranaat
Ophanging
Revolver
Vergiftiging
Vuurpeloton
Wettelijk
Wettelijk boekenonderzoek
Wettelijk pensioen
Wettelijk pensioenstelsel
Wettelijke boekencontrole
Wettelijke boekhoudcontrole
Wettelijke controle van boekhoudbescheiden
Wettelijke interventie met
Wettelijke pensioenregeling
Wettelijke pensioenvoorziening
Zorgdragen voor naleving in documentatie

Vertaling van "wettelijk tweetaligen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


wettelijke interventie met | dynamiet | wettelijke interventie met | granaat | wettelijke interventie met | handgranaat | wettelijke interventie met | mortiergranaat

Intervention légale avec:dynamite | grenade | obus de mortier | projectile explosif


wettelijke interventie met | hagelkorrel of rubberkogel | wettelijke interventie met | machinegeweer | wettelijke interventie met | revolver

Intervention légale avec:balle | coup de feu SAI | mitrailleuse | plomb ou balle en caoutchouc | revolver


wettelijk boekenonderzoek | wettelijke boekencontrole | wettelijke boekhoudcontrole | wettelijke controle van boekhoudbescheiden

contrôle légal des documents comptables


de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval garanderen | zorgen voor de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke bepalingen inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke regelingen inzake afval

garantir le respect de la législation relative aux déchets


wettelijk pensioen | wettelijk pensioenstelsel | wettelijke pensioenregeling | wettelijke pensioenvoorziening

régime légal de retraite


het nader tot elkaar brengen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied nader tot elkaar brengen

rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives, en matière douanière


documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie

établir la documentation conformément aux prescriptions juridiques | rédiger la documentation conformément aux exigences légales | élaborer la documentation conformément aux exigences légales | établir la documentation conformément aux exigences légales


jaarlijkse wettelijke controles op de veiligheid uitvoeren | jaarlijkse wettelijke veiligheidscontroles uitvoeren

effectuer des contrôles annuels de sécurité juridique


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Vermeldenswaard is dat het lage slaagcijfer geen specifiek Franstalig probleem is, tenminste als men er de cijfers op naslaat die de minister van Justitie op 14 december 1999 in de commissie voor de Justitie heeft vernoemd. Het slaagcijfer aan Nederlandstalige kant bedraagt 8 op 20, dat aan Franstalige kant 9 op 25, wat proportioneel neerkomt op zowat hetzelfde aantal wettelijk tweetaligen aan beide kanten.

(1) Il est intéressant de relever que la non-réussite de l'examen n'est pas un problème spécifiquement francophone puisque, selon des chiffres cités par le ministre de la Justice en commission de la Justice, le 14 septembre 1999, le taux de réussite dans le chef des candidats bilingues légaux est comparable, proportionnellement, du côté francophone (9 réussites sur 25) et du côté néerlandophone (8 réussites sur 20).


(a) de voordracht van kandidaten voor vacatures te Brussel waarvoor wettelijk tweetaligen zijn voorzien (4);

(a) la présentation de candidats à des vacances à Bruxelles pour lesquelles la loi prévoit des bilingues (4);


De minister van Justitie heeft tijdens de openbare vergadering van de Commissie voor de Justitie van de Senaat op 25 juni 1996 (Handelingen van de openbare commissievergaderingen, blz. 266) verklaard dat bij de rechtbank van eerste aanleg 20 wettelijke tweetaligen ontbreken, bij het parket 43, bij de arbeidsrechtbank 8, bij het auditoraat van de arbeidsrechtbank 10 en bij de rechtbank van koophandel 1 rechter.

Le ministre de la Justice a déclaré le 25 juin 1996, lors d'une réunion publique de la Commission de la Justice du Sénat (Annales des réunions publiques de Commission, p. 266) qu'au tribunal de première instance, il manquait 20 bilingues légaux, au parquet : 43, au tribunal du travail : 8, à l'auditorat du travail : 10 et au tribunal de commerce : 1 juge.


­ de voordracht van kandidaten voor vacatures te Brussel waarvoor wettelijk tweetaligen zijn voorzien, geschiedt door het VBBC met een meerderheid van twee derde van de uitgebrachte stemmen in elke BBC;

­ la présentation des candidats à des vacances à Bruxelles pour lesquelles la loi prévoit des bilingues, se fait par la CNPR à la majorité des deux tiers des suffrages exprimés dans chaque CNP;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat aantal wordt, overeenkomstig artikel 88 van het Gerechtelijk Wetboek, volgens de noodwendigheden van de dienst bepaald door de Koning bij de vaststelling van het bijzonder reglement van elke rechtbank; de tweede regel bepaalt dat ten minste twee derden van de magistraten, zonder onderscheid tussen Franstaligen en Nederlandstaligen, wettelijk tweetaligen moeten zijn, dit wil zeggen dat zij het bewijs moeten leveren van de grondige kennis van de andere landstaal.

Conformément à l'article 88 du Code judiciaire, celui-ci est fixé, compte tenu des besoins du service, par le Roi lors de l'établissement du règlement particulier de chaque tribunal; la seconde règle dispose qu'au moins deux tiers des magistrats doivent, sans distinction entre francophones et néerlandophones, être bilingues légaux, c'est-à-dire qu'ils doivent justifier de la connaissance approfondie de l'autre langue.


- De gerechtelijke achterstand is bijzonder verontrustend in Brussel omdat de personeelsformatie, inzonderheid het quotum van twee derde wettelijk tweetaligen, niet kan worden ingevuld.

- L'arriéré judiciaire est particulièrement préoccupant à Bruxelles en raison de l'impossibilité de remplir le cadre et en particulier le quota de deux tiers de bilingues légaux.


Zij moeten voldoen aan de vereisten van het examen van type II wanneer zij zetelen in de andere taal dan de taal van hun diploma. De tekst van de wet legt nochtans de tweetaligen van deze hoven die geslaagd zijn voor het examen van type II niet het verbod op om te zetelen in een collegiale kamer of in een kamer met één raadsheer die zaken behandelt in de andere taal dan die van hun diploma, taal waarvan zij wettelijk de kennis doen blijken.

Le texte légal n'interdit cependant pas aux bilingues appartenant à ces deux cours et ayant réussi l'examen de type II de siéger dans une chambre collégiale ou à conseiller unique traitant d'affaires dans la langue autre que celle de leur diplôme et dont ils justifient légalement la connaissance.


Taalpremie voor wettelijk verplichte tweetaligen.

Prime linguistique versée aux personnes justifiant du bilinguisme légal.


w