Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Statuut van wettelijke samenwoning
Wettelijk statuut
Wettelijk statuut van de particuliere ecu

Vertaling van "wettelijk statuut gerechtelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


wettelijk statuut van de particuliere ecu

statut juridique de l'écu privé


statuut van wettelijke samenwoning

statut de cohabitation légale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de eerste prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht zich uit te spreken over het verschil in behandeling onder schuldeisers dat het gevolg zou zijn van artikel 37, eerste lid, van de WCO, in zoverre het de schuldvordering van de btw-administratie, wegens de wettelijke oorsprong daarvan, het voordeel van het statuut van boedelschuld zou ontzeggen, terwijl de schuldvorderingen die beantwoorden aan prestaties uitgevoerd in de periode van gerechtelijke reorganis ...[+++]

Dans la première question préjudicielle, la Cour est invitée à se prononcer sur la différence de traitement, entre créanciers, qui résulterait de l'article 37, alinéa 1, de la LCE en ce qu'il priverait la créance de l'Administration de la TVA du bénéfice du statut de dette de la masse, en raison de son origine légale, tandis que les créances qui se rapportent à des prestations effectuées en période de réorganisation judiciaire mais qui ont une origine contractuelle peuvent bénéficier de ce statut.


Hij begrijpt, zoals de vorige spreker, niet waarom de nationaal magistraten, vertrekkend van een wettelijk statuut dat hen alle bevoegdheden van de procureur des Konings verleent en hen de mogelijkheid geeft alle daden van opsporing en gerechtelijk onderzoek over het gehele grondgebied te gelasten, nog steeds ingebed moeten blijven in de huidige structuur.

Toutefois, pas plus que le préopinant, il ne comprend pas pourquoi les magistrats nationaux, dont le statut légal leur octroie toutes les compétences du procureur du Roi et leur permet d'ordonner tous les actes de recherche et d'instruction judiciaire sur l'ensemble du territoire, doivent rester imbriqués dans la structure existante.


Het probleem hierbij is dat het begrip "expert" niet wettelijk is omschreven, dat er geen wettelijk statuut "gerechtelijk expert" bestaat waardoor een hiervoor speciaal opgeleid deskundige tegenover een gewoon practicus, die toevallig tot de vriendenkring van de rechter of het slachtoffer behoort, zou kunnen komen te staan.

Le problème qui se pose dans ce cadre réside dans le fait que la notion d'"expert" n'est pas définie légalement et qu'il n'existe pas de statut légal d'"expert judiciaire". Un expert bénéficiant d'une formation spéciale pourrait ainsi se trouver face à un praticien ordinaire, issu du cercle d'amis du juge ou de la victime.


Het wettelijk statuut van gerechtelijke experten die door de rechtbank en andere officiële organen kunnen worden aangesteld.

Le statut légal des experts judiciaires pouvant être désignés par le tribunal ou d'autres organes officiels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Bent u ook van mening dat er dringend werk moet gemaakt worden van het wettelijk statuut van "gerechtelijk expert"?

Jusqu'à présent toutefois rien n'a été concrétisé dans ce domaine. 1. Estimez-vous également qu'il convient de définir d'urgence un statut légal pour les experts judiciaires?


Reeds in het jaar 2000 werd voorgesteld het statuut van gerechtelijk expert en de voorwaarden om deze beroepstitel te mogen dragen, wettelijk te omschrijven ten einde deze benoeming voor te behouden voor hiervoor speciaal opgeleide deskundigen.

Dès l'année 2000, il a été proposé de définir légalement le statut d'expert judiciaire ainsi que les conditions requises pour pouvoir porter ce titre professionnel, afin que celui-ci soit réservé aux experts spécialement formés à cet effet.


Om dit te voorkomen heeft men reeds van het jaar 2000 voorgesteld het statuut van gerechtelijk expert wettelijk te omschrijven eveneens als de voorwaarden om deze beroepstitel te mogen dragen, maar tot vandaag toe is dit nog niet gerealiseerd.

Pour éviter une telle situation il avait déjà été préposé en l'an 2000 de définir légalement le statut d'expert judiciaire ainsi que les conditions requises pour pouvoir porter ce titre professionnel.


Tot het indienen van de aanvraag tot toekenning van de verhoogde toelage bedoeld in artikel 6, tweede lid van de wet zijn gerechtigd, de rechthebbenden zoals gedefinieerd in artikel 2 van de wet die op 1 juli 2006 daadwerkelijk het statuut hadden van residentiële beschermde klant met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie bedoeld in artikel 1 van het ministerieel besluit van 23 december 2003 houdende vaststelling van sociale maximumprijzen voor de levering van aardgas aan de beschermde residentiële klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 13 mei 2004, of hun ...[+++]

Sont autorisés à introduire la demande d'octroi de l'allocation majorée visée à l'article 6, al. 2 de la loi, les ayants droits définis à l'article 2 de la loi qui avaient au 1 juillet 2006 le statut effectif de client protégé résidentiel à revenus modestes ou à situation précaire visé à l'article 1 de l'arrêté ministériel du 23 décembre 2003 portant fixation de prix maximaux sociaux pour la fourniture de gaz naturel aux clients protégés résidentiels à revenus modestes ou à situation précaire, modifié par l'arrêté ministériel du 13 mai 2004, ou leurs représentants légaux, judiciaires ou contractuels.


Het is uiteraard jammer dat de beëdigde tolken, net zoals de vertalers waarop een beroep wordt gedaan in het kader van gerechtelijke procedures, over geen enkel wettelijk statuut beschikken en dat de voorwaarden inzake hun aanwijzing slechts uitermate gedeeltelijk nader zijn omschreven.

On peut, certes, regretter queles interprètes jurés, pas plus que les traducteurs appelés à intervenir dans le cadre de procédures judiciaires, ne disposent d'un statut légal et que leurs conditions de désignation ne soient que très partiellement précisées.


Onverminderd de door of krachtens wettelijke of decretale bepalingen erkende bevoegdheid aan andere ambtenaren, wordt het statuut van officier van de gerechtelijke politie verleend aan de beëdigde agenten van niveau 1 van de Diensten van de Franse Gemeenschapsregering die deel uitmaken van de Algemene Dienst voor de Jeugd en de Permanente Opleiding en van de Dienst Jeugdzaken (en/of aangeduid door de Regering) om de in het tweede lid bedoelde inbreuken vast te stellen.

Sans préjudice de la compétence reconnue par ou en vertu d'autres dispositions légales ou décrétales à d'autres fonctionnaires, la qualité d'officier de police judiciaire est accordée aux agents assermentés de niveau 1 des Services du Gouvernement de la Communauté française faisant partie du Service général de la Jeunesse et de l'Education permanente et du Service de la Jeunesse (et/ou désignés par le Gouvernement) pour constater les infractions visées à l'alinéa 2.




Anderen hebben gezocht naar : statuut van wettelijke samenwoning     wettelijk statuut     wettelijk statuut gerechtelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijk statuut gerechtelijk' ->

Date index: 2022-03-28
w