Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wettelijk of reglementair bepaalde examencommissie » (Néerlandais → Français) :

De Vlaamse Regering is gemachtigd om een getuigschrift, een certificaat of een attest dat behaald is via een wettelijk of reglementair bepaalde examencommissie, in te schalen in de niveaus van het Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor Talen.

Le Gouvernement flamand est autorisé à intégrer un titre, un certificat ou une attestation obtenu devant un jury légalement ou réglementairement constitué, dans les niveaux du Cadre européen commun de référence pour les Langues.


De Vlaamse Regering is gemachtigd om een getuigschrift, een certificaat of een attest dat behaald is via een wettelijk of reglementair bepaalde examencommissie, in te schalen in de niveaus van het Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor Talen".

Le Gouvernement flamand est autorisé à insérer un titre, un certificat ou une attestation obtenu devant un jury légalement ou réglementairement constitué, dans les niveaux du Cadre européen commun de référence pour les Langues».


Art. 7. Voor alles wat niet uitdrukkelijk bepaald is in deze collectieve arbeidsovereenkomst, zullen de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van de Nationale Arbeidsraad van 19 december 1974, van de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 124 en nr. 125 van de Nationale Arbeidsraad, evenals alle wettelijke of reglementaire bepalingen ter zake worden toegepast.

Art. 7. Pour tout ce qui n'est pas expressément prévu par la présente convention collective de travail, on appliquera les dispositions de la convention collective de travail n° 17 du Conseil national du travail du 19 décembre 1974, des conventions collectives de travail précitées n° 124 et n° 125 du Conseil national du travail, de même que toutes les dispositions légales ou réglementaires applicables en la matière.


b) de wettelijke en reglementaire bepalingen over overheidsopdrachten worden nageleefd conform de wet overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten van 15 juni 2006, het koninklijk besluit plaatsing overheidsopdrachten klassieke sectoren van 15 juli 2011 en het koninklijk besluit van 14 januari 2013 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken;

b) les dispositions légales et réglementaires en matière de marchés publics soient respectées, conformément à la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, à l'arrêté royal du 15 juillet 2011 sur la passation des marchés publics dans les secteurs classiques, et à l'arrêté royal du 14 janvier 2013 établissant les règles générales d'exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics ;


- dat de vervaldatum, dat wil zeggen de wettelijk of reglementair bepaalde uiterste datum van betaling, niet als referentiedatum wordt gehanteerd om het tijdstip van opname van een schuldvordering in de fiscale achterstand te bepalen;

- que la date d'échéance, c'est-à-dire la date ultime de paiement fixée par la loi ou un règlement, n'est pas utilisée comme date de référence pour déterminer le moment de la prise en considération d'une créance dans l'arriéré fiscal ;


4) Enkel de toelaatbare kosten en de toegekende budgetten worden gecontroleerd: indien de instelling niet voldoet aan de wettelijk en reglementair bepaalde toekenningsvoorwaarden, wordt de financiering die haar was toegekend, ingetrokken (negatieve compensatie) en vanzelfsprekend in de toekomst niet meer verstrekt.

4) Il n’y a qu’un contrôle des frais admissibles et des budgets accordés : si l’établissement ne remplit pas les conditions d’octroi édictées dans les bases légales et règlementaires, le financement qui lui avait été octroyé est retiré (rattrapage négatif) et n’est évidemment plus donné dans l’avenir.


In het 163ste Boek van het Rekenhof wordt erop gewezen dat in de uitvoeringsrekeningen 2003 en 2004 van de Koninklijke Muntschouwburg (KMS) begrotingscijfers zijn opgenomen die afwijken van de cijfers die volgens de wettelijke en reglementair bepaalde procedures door de bevoegde instanties zijn goedgekeurd.

Le 163e Cahier de la Cour des comptes fait apparaître que les chiffres budgétaires repris dans les comptes d’exécution 2003 et 2004 du Théâtre royal de la Monnaie (TRM) diffèrent de ceux qui ont été approuvés par les instances compétentes conformément aux procédures légales et réglementaires.


In het 163ste Boek van het Rekenhof wordt erop gewezen dat in de uitvoeringsrekeningen 2003 en 2004 van de Koninklijke Muntschouwburg (KMS) begrotingscijfers zijn opgenomen die afwijken van de cijfers die volgens de wettelijke en reglementair bepaalde procedures door de bevoegde instanties zijn goedgekeurd.

Le 163e Cahier de la Cour des comptes fait apparaître que les chiffres budgétaires repris dans les comptes d’exécution 2003 et 2004 du Théâtre royal de la Monnaie (TRM) diffèrent de ceux qui ont été approuvés par les instances compétentes conformément aux procédures légales et réglementaires.


"De FSMA kan de persoon aan wie zij een bevel richt met toepassing van het eerste lid, bovendien verbieden om een financieel product op het Belgisch grondgebied te commercialiseren of te commercialiseren onder bepaalde vormen, of kan de persoon bevelen om de commercialisering of bepaalde vormen van de commercialisering van het betrokken financieel product op het Belgisch grondgebied op te schorten zolang de betrokken wettelijke of reglementaire bepalingen niet zijn nageleefd.

"La FSMA peut en outre interdire à la personne à laquelle elle adresse une injonction en application de l'alinéa 1 de commercialiser un produit financier ou de le commercialiser sous certaines formes sur le territoire belge ou enjoindre à cette personne de suspendre la commercialisation ou certaines formes de commercialisation du produit financier concerné sur le territoire belge aussi longtemps que les dispositions légales ou réglementaires en question ne sont pas respectées.


Het scholingsbeding gesloten na die datum is mogelijk voor een wettelijke of reglementaire bepaalde opleiding van een persoon die initieel niet voor die functie werd aangeworven.

La clause d'écolage conclue après cette date est possible pour une formation s'inscrivant dans un cadre réglementaire ou légal déterminé d'une personne qui n'a pas été initialement engagée pour cette fonction.


w