Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wettelijk kader voor het gebruik van de euro

Traduction de «wettelijk kader zeker » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wettelijk kader voor het gebruik van de euro

cadre légal de l'utilisation de l'euro
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zeker voor het statuut van het personeel is het van belang hier duidelijkheid over te krijgen. a) Welke elementen van het wettelijk kader en personeelsstatuut zijn volgens u nog voor betering vatbaar of onvoldoende uitgewerkt? b) Tegen wanneer wilt u dit opgelost hebben? c) Hoe staat het met de personeelsbezetting?

Il est impératif de clarifier la situation, principalement en ce qui concerne le statut du personnel. a) Quels sont selon vous, les éléments du cadre légal et du statut du personnel qui doivent encore être améliorés ou qui ne sont pas suffisamment définis? b) À quelle échéance voulez-vous remédier à ces problèmes? c) Quel est l'effectif du personnel?


Indien hier vraag naar is vanuit de ondernemingen of sectoren, en deze vraag ondersteund wordt door de sociale partners, ben ik zeker bereid om te onderzoeken in welke mate het mogelijk is om initiatieven te nemen met het oog op een wettelijk kader voor andere vormen van elektronische ondertekening van arbeidsovereenkomsten of de digitalisering van bepaalde sociale documenten.

Si la question ici posée émane des entreprises ou des secteurs, et si une telle question fait l'objet d'un soutien de la part des partenaires sociaux, je suis évidemment prêt à réfléchir dans quelle mesure il est possible de de prendre des initiatives relativement à la mise en place d'un cadre légal concernant d'autres formes de signature électronique des contrats de travail ou la digitalisation de certains documents sociaux.


Omdat hij berust op een consensus tussen de sociale partners, uitvoering geeft aan een aantal wettelijke basisprincipes en het instrument van de CAO meer flexibel is dan een wet met het oog op eventuele aanpassing mag deze CAO zeker niet omgezet worden in een wettelijk kader.

Parce qu'elle est le fruit d'un consensus entre les partenaires sociaux, qu'elle met en œuvre une série de principes légaux fondamentaux et qu'elle constitue un instrument plus flexible que la loi par rapport à une éventuelle adaptation, il faut absolument éviter de transposer cette CCT dans un dispositif légal.


Echter is dit toezicht op de universiteit en niet op het universitair ziekenhuis. Zeker aangezien de wettelijke basis van de regeringscommissaris op deelstaat-niveau (onderwijs) gebeurt en niet van toepassing op de ziekenhuizen wiens wettelijk kader federaal geregeld is.

Toutefois, le contrôle en question porte sur l'université, et non sur l'hôpital universitaire, d'autant plus que la présence d'un commissaire de gouvernement trouve sa justification légale au niveau des entités fédérées (enseignement), ce qui n'est pas le cas pour les hôpitaux, dont le cadre légal relève de la compétence de l'État fédéral.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Echter is dit toezicht op de universiteit en niet op het universitair ziekenhuis. Zeker aangezien de wettelijke basis van de regeringscommissaris op deelstaat-niveau (onderwijs) gebeurt en niet van toepassing op de ziekenhuizen wiens wettelijk kader federaal geregeld is.

Toutefois, le contrôle en question porte sur l'université, et non sur l'hôpital universitaire, d'autant plus que la présence d'un commissaire de gouvernement trouve sa justification légale au niveau des entités fédérées (enseignement), ce qui n'est pas le cas pour les hôpitaux, dont le cadre légal relève de la compétence de l'État fédéral.


Omdat hij berust op een consensus tussen de sociale partners, uitvoering geeft aan een aantal wettelijke basisprincipes en het instrument van de CAO meer flexibel is dan een wet met het oog op eventuele aanpassing mag deze CAO zeker niet omgezet worden in een wettelijk kader.

Parce qu'elle est le fruit d'un consensus entre les partenaires sociaux, qu'elle met en œuvre une série de principes légaux fondamentaux et qu'elle constitue un instrument plus flexible que la loi par rapport à une éventuelle adaptation, il faut absolument éviter de transposer cette CCT dans un dispositif légal.


Anderzijds kan er sprake zijn van een zekere oneerlijke concurrentie tussen de incassobureaus die een strikt wettelijk kader moeten naleven en de deurwaarders die in het kader van de minnelijke invordering de bij koninklijk besluit vastgestelde tarieven voor de gerechtelijke procedure blijven toepassen (7) .

Par ailleurs, on peut parler d'une forme de concurrence déloyale entre, d'une part, les bureaux de recouvrement qui ont l'obligation de respecter un cadre légal strict et, d'autre part, les huissiers qui continueraient d'appliquer dans le cadre du recouvrement amiable les barèmes prévus pour la procédure judiciaire et fixés par arrêté royal (7) .


32. wijst erop dat rechtsstaat en economische vooruitgang aan elkaar gekoppeld zijn; bevestigt andermaal zijn steun voor economische diversifiëring van de landen van Centraal-Azië, de ontwikkeling van een duurzame energiesector en verbeterde vervoersverbindingen tussen de Kaspische reserves en de Europese markt, als manier om economische ontwikkeling en gestage groei van het BBP te verwezenlijken; verzoekt de EU de totstandbrenging van een klimaat van economische stabiliteit te stimuleren door middel van een zeker en stabiel wettelijk kader, en door corr ...[+++]

32. souligne que progrès en matière d'état de droit et progrès économique sont étroitement liés; réaffirme son appui à la diversification économique des pays d'Asie centrale, au développement d'un secteur énergétique durable et à l'amélioration des transports permettant d'acheminer les ressources de la mer Caspienne vers le marché européen, pour mieux garantir leur épanouissement économique et une croissance régulière de leur PIB; invite l'Union à encourager la mise en place d'un cadre de stabilité économique grâce à un cadre juridique sûr et stable, et en luttant contre la corruption et le népotisme, toutes entreprises cruciales si l' ...[+++]


In het algemeen denk ik dat we het er allemaal over eens zijn dat iedere verbetering binnen het wettelijk kader zeker wenselijk is, dus wil ik u graag op de hoogte brengen van ten minste enkele deelactiviteiten van het Tsjechische voorzitterschap om de consulaire bescherming binnen het huidige wettelijke kader te versterken.

Je pense que nous sommes plus ou moins tous d’avis qu’une amélioration du cadre juridique est souhaitable. Permettez-moi donc de vous informer au moins au sujet de quelques activités partielles de la présidence tchèque visant à renforcer la protection consulaire dans le cadre juridique actuel.


In het algemeen denk ik dat we het er allemaal over eens zijn dat iedere verbetering binnen het wettelijk kader zeker wenselijk is, dus wil ik u graag op de hoogte brengen van ten minste enkele deelactiviteiten van het Tsjechische voorzitterschap om de consulaire bescherming binnen het huidige wettelijke kader te versterken.

Je pense que nous sommes plus ou moins tous d’avis qu’une amélioration du cadre juridique est souhaitable. Permettez-moi donc de vous informer au moins au sujet de quelques activités partielles de la présidence tchèque visant à renforcer la protection consulaire dans le cadre juridique actuel.




D'autres ont cherché : wettelijk kader zeker     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijk kader zeker' ->

Date index: 2024-06-17
w