Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wettelijk kader voor het gebruik van de euro

Traduction de «wettelijk kader rond » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wettelijk kader voor het gebruik van de euro

cadre légal de l'utilisation de l'euro
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het wettelijk kader rond de erkenning van crowdfundingsplatformen en starterfondsen treedt in werking in het najaar.

Le cadre légal encadrant l'agrément des plate-formes de crowdfunding et les fonds starter va entrer en application à l'automne.


U heeft de belofte gedaan om met een concreet voorstel naar de Kamer te komen om het wettelijk kader rond dit statuut te finaliseren.

Vous vous étiez engagé à présenter une proposition concrète à la Chambre, en vue de régler définitivement le cadre légal régissant ce statut.


Zoals het geachte lid in zijn motivering opmerkt, is er tot op heden nog geen gedetailleerd wettelijk kader rond het gebruik van de zogenaamde « Drones ».

Comme l’aura fait remarquer l’honorable membre dans sa motivation, il n’existe, à l’heure actuelle, aucun cadre légal précis en matière de ce que l’on appelle « Drones ».


Hoewel wapens en munitie onlosmakelijk met elkaar verbonden zijn, een wapen is immers vrij nutteloos zonder kogels, is het wettelijk kader rond munitie veel minder uitgewerkt.

En dépit du lien indissociable entre les armes et les munitions — dépourvue de munitions, une arme est en effet inutilisable — le cadre légal est sensiblement moins développé pour les munitions que pour les armes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel wapens en munitie onlosmakelijk met elkaar verbonden zijn, een wapen is immers vrij nutteloos zonder kogels, is het wettelijk kader rond munitie veel minder uitgewerkt.

En dépit du lien indissociable entre les armes et les munitions — dépourvue de munitions, une arme est en effet inutilisable — le cadre légal est sensiblement moins développé pour les munitions que pour les armes.


Toch mogen we volgens Christine Mattheeuws, voorzitter van het NSZ, niet te vroeg victorie kraaien: "Het wettelijk kader is pas sinds eind juni volledig rond en de controles zijn begin deze week echt begonnen".

Cependant, selon Christine Mattheeuws, présidente du SNI, il faut rester prudent sur ces chiffres: "Le cadre légal n'est en ordre que depuis fin juin et les contrôles viennent de démarrer (...).


3. er in het kader van de voorbereidingen rond het nieuwe gemeenschappelijk landbouwbeleid voor te pleiten om aan de landbouwsector een uitzonderingsstatuut toe te kennen binnen Europa waarbij een voldoende bescherming van onze landbouw aan de Europese buitengrenzen, het behoud van de marktregulering (een gereguleerde markt met stabilisatoren om de prijsvolatiliteit te temperen) en een maximale transparantie bij de prijsvorming voorop staan (een wettelijk kader om de positie ...[+++]

3. de plaider, dans le cadre de la préparation de la nouvelle politique agricole commune, en faveur de l'octroi au secteur agricole d'un statut d'exception au sein de l'Europe, statut axé sur l'octroi d'une protection suffisante à notre agriculture aux frontières extérieures de l'Europe, le maintien de la régulation du marché (un marché régulé doté de stabilisateurs destinés à tempérer la volatilité des prix) et une transparence maximale dans la formation des prix (un cadre légal pour renforcer la position du secteur de production primaire dans la chaîne, les bénéfices étant répartis égalitairement entre les différents acteurs de la colonne alimentaire).


3. Waar nodig rond deze thematiek een overleg te organiseren met de gewesten en de gemeenschappen om te onderzoeken hoe via een huisdierenbeleid het wettelijk kader dient te worden gecreëerd om dit universele recht concreet gestalte te geven, zodat gezelschapsdieren, onder bepaalde voorwaarden, toegang kunnen krijgen tot rust- en verzorgingstehuizen, dagcentra, klinieken en door de overheid beheerde woonvoorzieningen.

3. d'organiser, au besoin, une concertation sur ce thème avec les Régions et les Communautés afin d'examiner comment il y a lieu de créer, dans le cadre d'une politique des animaux domestiques, le cadre légal destiné à concrétiser ce droit universel, de sorte que les animaux de compagnie, puissent, sous certaines conditions, avoir accès aux maisons de repos et de soins, aux centres de jour, aux cliniques et aux logements gérés par les pouvoirs publics.


België heeft zijn wettelijk nationaal kader opgebouwd rond de beleidskeuzes die de Europese Commissie in maart 2015 uitsprak in de Verklaring van Riga met de roadmap voor drones en rond de Technische opinie van het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (AESA - EASA) van december 2015.

La Belgique a construit son cadre légal national autour des choix stratégiques exprimés par la Commission Européenne en mars 2015 dans la Déclaration de Riga avec la roadmap pour les drones, et de l'Opinion technique de l'Agence Européenne de la Sécurité Aérienne (AESA - EASA) de décembre 2015.


Na verschillende schriftelijke en mondelinge vragen, meerdere resoluties en uiteindelijk een wetsvoorstel verheugt het me ten zeerste dat de regering gevolg heeft gegeven aan de vraag naar een wettelijk kader rond telewerken.

Nous sommes heureux que le gouvernement ait enfin défini un cadre légal pour le télétravail.




D'autres ont cherché : wettelijk kader rond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijk kader rond' ->

Date index: 2021-09-03
w