Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wettelijk kader opzet komt " (Nederlands → Frans) :

Dat komt doordat het wettelijk kader vaak ontoereikend en instabiel is en de wetshandhaving vaak te wensen overlaat wat betreft kwaliteit, termijnen en transparantie.

Cette situation s'explique par un cadre réglementaire souvent insuffisant et instable et, en particulier, par une application insatisfaisante de celui-ci, que se soit en termes de qualité, de longueur des délais ou de transparence.


Overwegende dat de opheffing van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2012 betreffende telewerk met ingang van 25 februari 2017 door artikel 17 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 januari 2017 betreffende telewerk, tot gevolg heeft dat voor het telewerk van de personeelsleden van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Fiscaliteit niet langer een wettelijk kader bestaat. Deze overheidsdienst komt immers niet voor in de lijst van instellin ...[+++]

Considérant que l'abrogation de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2012 relatif au télétravail par l'article 17 de l'arrêté du 26 janvier 2017 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif au télétravail à partir du 25 février 2017, a comme conséquence qu'il n'y a plus de cadre legal pour le télétravail des membres du personnel du Service public régional de Bruxelles Fiscalité car ce Service public ne figure pas dans la liste des institutions auxquelles s'applique l'arrêté du 26 janvier 2017 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif au télétravail.


De twee fondsen hebben een verschillende structuur, maar vullen elkaar aan qua uitgangspunten, opzet en wettelijk kader.

Ces fonds ont été conçus différemment, mais sont complémentaires du point de vue de leur logique, de leur conception et de leur cadre législatif.


Er komt een werkgroep die een wettelijk kader moet bereiken dat voortaan een snelle schadeloosstelling binnen de wet moet voorzien.

Un groupe de travail est mis sur pied pour trouver un cadre légal permettant d’octroyer désormais une indemnisation rapide dans les limites de la loi.


Het nieuwe stelsel berust op drie pijlers: een verordening voor de bestrijding van illegale visserij, die ervoor zorgt dat alle in de EU verhandelde visserijproducten, zowel bij de invoer als bij de uitvoer, volledig overeenstemmen met alle toepasselijke instandhoudings- en beheersmaatregelen; een verordening betreffende vismachtigingen, volgens welke Europese en buitenlandse exploitanten een machtiging kunnen krijgen om respectievelijk buiten of binnen de Europese wateren te vissen; en de basisverordening met de controleregeling zelf, waarmee een volledig nieuw wettelijk kader tot stand komt o ...[+++]

Le nouveau système repose sur trois piliers: une réglementation afin de lutter contre la pêche illicite qui veillera à ce que tous les produits de la pêche originaires de l'UE et entrant sur son territoire respectent totalement les mesures pertinentes en matière de conservation et de gestion; un règlement sur les autorisations de pêche qui définit un cadre permettant de délivrer des licences aux opérateurs de l'UE pour pêcher en dehors des eaux de l'UE et aux opérateurs étrangers pour pêcher dans ces mêmes eaux; enfin, l'élément central, à savoir le règlement de contrôle, qui établit un cadre légal entièrement nouveau pour le contrôle ...[+++]


De Commissie heeft in haar mededeling van 28 november 2012, getiteld „Blauwdruk voor een hechte Economische en Monetaire Unie” het volgende gesteld: „Artikel 127, lid 6, VWEU zou kunnen worden gewijzigd om de gewone wetgevingsprocedure toepasselijk te maken en om sommige van de wettelijke beperkingen weg te nemen die momenteel op de opzet van het gemeenschappelijk toezichtsmechanisme wegen (bv. een directe en onherroepelijke deelname door niet tot lidstaten die de euro niet als munt hebben aan het gemeenschappelijk toezichtsmechanisme ...[+++]

La Commission a indiqué, dans sa communication du 28 novembre 2012 intitulée «Projet détaillé pour une Union économique et monétaire véritable et approfondie», qu’il pourrait être envisagé de modifier l’article 127, paragraphe 6, du TFUE afin de rendre la procédure législative ordinaire applicable et de supprimer certaines contraintes juridiques que cet article impose actuellement à la conception du MSU (par exemple, intégrer une option de participation directe et irrévocable des États membres dont la monnaie n’est pas l’euro au MSU, au-delà du modèle de «coopération étroite», accorder aux États membres dont la monnaie n’est pas l’euro e ...[+++]


12. KOMT OVEREEN dat de verwezenlijking van projecten van gemeenschappelijk belang naar aanleiding van het derde voortgangsverslag van de energiedialoog moet worden bevorderd; BENADRUKT de noodzaak van een beter geografisch evenwicht tussen projecten van gemeenschappelijk belang, in het bijzonder tussen Noord- en Zuid-Europa, rekening houdend met de gevolgen van de uitbreiding van de EU voor de zekerheid van haar energievoorziening; en ONDERSTREEPT dat het van belang is dat het wettelijk kader voor energiep ...[+++]

EST D'ACCORD POUR DIRE que, dans le prolongement du troisième rapport d'étape sur le dialogue relatif à l'énergie, il convient de promouvoir la réalisation de projets d'intérêt commun; SOULIGNE qu'il convient d'assurer un meilleur équilibre géographique entre les projets d'intérêt commun, surtout entre le nord et le sud de l'Europe, en tenant compte de l'incidence de l'élargissement de l'UE sur la sécurité de son approvisionnement énergétique, et qu'il importe d'améliorer le cadre juridique de la production et du transport d'énergie, y compris en ce qui concerne les aspects environnementaux du transport de pétrole, et de créer des condi ...[+++]


Derhalve strekt wijziging a) van Verordening (EU) nr. 537/2014 ertoe dat in de bepalingen die verwijzen naar de toepasselijke Uniewetgeving, tot uiting komt dat in een EER-kader het wettelijke referentiekader de EER-overeenkomst is en de hierin opgenomen besluiten.

En conséquence, l’adaptation a) du règlement (UE) nº 537/2014 vise à faire en sorte que les dispositions faisant référence à la législation de l’Union applicable reflètent le fait que, dans le contexte de l’EEE, le cadre juridique de référence est l’accord EEE et les actes qui y ont été intégrés.


In de tweede plaats is dit een belangrijk moment omdat er nu voor het eerst een communautair wettelijk kader voor de arbeidstijd komt.

Deuxièmement, cette décision est importante dans la mesure où, pour la première fois, il y aura un cadre juridique communautaire en matière de temps de travail.


Uit dit verslag komt naar voren dat de essentie van het wettelijk kader voor een Interne Markt thans voorhanden is en dat voortaan alle aandacht moet uitgaan naar de doeltreffende handhaving van de gemeenschappelijke regels in de gehele Interne Markt.

Cette analyse confirme que le cadre règlementaire de base du Marché Unique est en place, et que la priorité majeure concerne maintenant la mise en oeuvre correcte de règles communes dans l'ensemble du marché unique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijk kader opzet komt' ->

Date index: 2024-05-21
w