Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wettelijk kader voor het gebruik van de euro

Traduction de «wettelijk kader laat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wettelijk kader voor het gebruik van de euro

cadre légal de l'utilisation de l'euro
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het wettelijk kader laat toe om in verschillende stadia van de procedure sociale clausules in het bijzonder bestek op te nemen.

Le cadre légal permet d'insérer des clauses sociales, dans le cahier spécial des charges, à différents stades de la procédure.


Maar het wettelijk kader van het beroepsgeheim laat dit vandaag niet altijd toe.

Or, actuellement, le cadre légal qui régit le secret professionnel ne le permet pas toujours.


Dit laat toe de eerstkomende begroting realistischer op te stellen. 5. SPECIFIEK GOEDKEURINGSTOEZICHT OP DE BEGROTING, DE BEGROTINGS-WIJZIGINGEN, DE BIJDRAGE VAN EEN GEMEENTE EN DE ERIN AANGEBRACHTE WIJZIGINGEN 5.1. WETTELIJKE KADER Het specifiek toezicht op de begroting, de begrotingswijzigingen en de financiële bijdrage van de gemeenten aan de meergemeentezone wordt geregeld door de artikelen 71 tot 76 van de WGP.

5. TUTELLE SPECIALE D'APPROBATION SUR LE BUDGET, LES MODIFICATIONS BUDGETAIRES, LA CONTRIBUTION D'UNE COMMUNE ET SES MODIFICATIONS 5.1. CADRE LEGAL La tutelle spécifique sur le budget, les modifications budgétaires et la contribution financière des communes à la zone pluricommunale est réglée par les articles 71 à 76 LPI.


De Gemeenschapswetgeving inzake energie-efficiëntie vormt de ruggengraat voor de nationale beleidslijnen op dit gebied. Deze wetgeving stelt de lidstaten een kader van wettelijke verplichtingen (in de vorm van een aantal richtlijnen) ter hand en laat de uitvoering daarvan over aan het nationale beleidsniveau.

La législation communautaire relative à l'efficacité énergétique constitue l'épine dorsale des arsenaux nationaux, dont elle fournit le cadre en définissant des obligations juridiques dans un certain nombre de directives, à charge pour les États membres de les mettre en œuvre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zie twee belangrijke oorzaken voor dit onevenwicht: - er is een algemene tendens dat er meer Franstalige kandidaten dan Nederlandstaligen uit de scholen komen en zich aanbieden voor deze functies; - het huidig wettelijk kader van toepassing op Brusselse entiteiten laat niet toe om een plaatsaanbieding te openen met als criterium de taal van de persoon.

Je vois deux raisons principales à ce déséquilibre: - selon la tendance générale, les candidats francophones sont plus nombreux que les néerlandophones à sortir des écoles et à se présenter à ces fonctions; - le cadre légal actuel qui s'applique aux entités bruxelloises ne permet pas d'ouvrir un poste en appliquant le critère de la langue de la personne.


Het laat zich aanzien dat geen enkele wettelijke bepaling de Koning machtigt de aanwijzing mogelijk te maken van een consulent voor de veiligheid en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer die niet behoort tot de personeelsleden van hetzij het operationeel kader, hetzij het administratief en logistiek kader van de politiediensten, zoals bepaald in artikel 116 van de wet van 7 december 1998.

Aucune disposition légale ne semble habiliter le Roi à permettre la désignation d'un conseiller en sécurité et en protection de la vie privée en dehors des membres du personnel composant soit le cadre opérationnel, soit le cadre administratif et logistique des services de police, prévus par l'article 116 de la loi du 7 décembre 1998.


8. verzoekt de lidstaten elkaar en de Commissie op de hoogte te brengen van strategische beslissingen en overeenkomsten betreffende energie-infrastructuurprojecten; wijst erop dat het recente akkoord over het derde liberaliseringspakket de procedure inzake uitzonderingen voor nieuwe infrastructuur ongewijzigd laat en het wettelijk kader vastlegt voor de certificering van transmissiesysteembeheerders tegenover derde landen;

8. invite les États membres à s'informer les uns les autres ainsi que la Commission au sujet des décisions et des accords stratégiques concernant les projets d'infrastructures énergétiques; observe que le récent accord sur le troisième ensemble de mesures de libéralisation conserve la procédure d'exemption en vigueur pour les nouvelles infrastructures et fixe le cadre juridique pour la certification des gestionnaires de réseau de transport vis-à-vis des pays tiers;


Laat ons er duidelijk over zijn: het is nog steeds belangrijk dat werknemers hun werkende leven kunnen verlengen als ze dat willen, binnen het bestaande wettelijk kader van elke lidstaat, maar het recht op pensioen op de wettelijke leeftijd moet worden bewaakt.

Soyons clairs: il est important que les travailleurs puissent, s'ils le souhaitent, prolonger leur carrière dans les limites du cadre juridique mis en place dans chaque État membre, mais il faut sauvegarder le droit à la retraite à l'âge légal.


De in dit besluit opgenomen bepalingen betreffende de nationale leden van Eurojust en hun assistenten creëren slechts het wettelijk kader voor de toegang tot het Schengeninformatiesysteem en laat de toekomstige aanneming van de noodzakelijke maatregelen tot vaststelling van de technische oplossing en de financiële gevolgen daarvan, onverlet.

Les dispositions de la présente décision qui concernent les membres nationaux d’Eurojust ainsi que leurs assistants définissent uniquement le cadre juridique de l’accès au Système d’information Schengen et ne portent pas atteinte à l’adoption future des mesures nécessaires déterminant les solutions techniques et leurs conséquences financières.


De in dit besluit opgenomen bepalingen betreffende Europol creëren slechts het wettelijk kader voor de toegang tot het Schengeninformatiesysteem en laat de toekomstige aanneming van de noodzakelijke maatregelen tot vaststelling van de technische oplossing en de financiële gevolgen daarvan, onverlet.

Les dispositions de la présente décision qui concernent Europol définissent uniquement le cadre juridique de l’accès au Système d’information Schengen et ne portent pas atteinte à l’adoption future des mesures nécessaires déterminant les solutions techniques et leurs conséquences financières.




D'autres ont cherché : wettelijk kader laat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijk kader laat' ->

Date index: 2022-01-09
w