Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wettelijk bindend
Wettelijk bindend instrument voor kwik
Wettelijk bindende verbintenis

Vertaling van "wettelijk bindend geworden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wettelijk bindend

ayant force de loi | juridiquement contraignant | juridiquement obligatoire | qui lie juridiquement


wettelijk bindende verbintenis

engagement ayant force obligatoire


wettelijk bindend instrument voor kwik

instrument juridiquement contraignant pour le mercure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
− (LT) Ik ben zeer verheugd dat we sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon enkele belangrijke dingen hebben bereikt op het gebied van de mensenrechten. Ten eerste is het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie wettelijk bindend geworden, en ten tweede werd de Europese Unie verplicht om toe te treden tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens.

− (LT) Je suis ravie de constater que, depuis l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, nous avons réalisé des progrès considérables dans le domaine des droits de l’homme, premièrement parce que la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne est devenue juridiquement contraignante et, deuxièmement, parce que l’Union européenne est désormais obligée d’adhérer à la Convention européenne des droits de l’homme.


De resolutie Hautala-Sargentini herhaalt dat transparantie door de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon een wettelijk bindend grondrecht van de burgers geworden is en dat "gezien de tien jaar ervaring met de toepassing van de verordening en rekening houdend met de jurisprudentie van het Hof van Justitie, het noodzakelijk is deze verordening te herzien om een aantal bepalingen ervan te verduidelijken, de reikwijdte van de uitzonderingen te verkleinen en ervoor te zorgen dat de door de ...[+++]

La résolution Hautala-Sargentini rappelle qu'avec le traité de Lisbonne, la transparence est devenue un droit juridique fondamental contraignant des citoyens et que, à la lumière de dix années d'expérience d'application du règlement, et compte tenu de la jurisprudence de la Cour de justice, il est nécessaire de réviser ce règlement afin de clarifier certaines de ses dispositions, de restreindre le champ de ses exceptions et de veiller à ce que la transparence promise par les traités devienne une réalité.


6. juicht het toe dat het Handvest van de grondrechten als gevolg van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon wettelijk bindend is geworden en onderstreept het belang van het Handvest, dat de grondrechten duidelijker en zichtbaarder maakt voor alle burgers;

6. se félicite de ce que la Charte des droits fondamentaux soit devenue juridiquement contraignante avec l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne et souligne combien cette charte est importante pour rendre les droits fondamentaux plus clairs et plus visibles à l'égard de tous les citoyens;


Tenslotte roept uw rapporteur de Commissie ertoe op geen nieuwe bindende doelstellingen voor CO2-emissies voor te stellen voordat de binnenkort in te voeren verplichte doelstellingen wettelijk bindend zijn geworden.

Enfin, votre rapporteur souhaiterait appeler la Commission à ne pas proposer de nouveaux objectifs obligatoires relatifs aux émissions de CO2 avant que les futurs objectifs contraignants n'aient acquis force juridique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het lijdt geen twijfel dat het uitblijven van een akkoord over de ontwerpgrondwet de grootste hinderpaal is die de ontwikkeling van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid nog in de weg staat. Met een Grondwet zou namelijk het Handvest van de grondrechten wettelijk bindend geworden zijn voor alle sectoren van optreden van de Unie, en zou de communautaire methode zijn uitgebreid tot justitiële samenwerking in strafzaken en politiële samenwerking, waarmee een groot deel van de nog bestaande problemen zou zijn opgelost.

En effet, l’obstacle majeur qui freine aujourd’hui la mise en place de l’espace de liberté, de sécurité et de justice est la non-adoption du projet de traité constitutionnel qui, en conférant à la Charte des droits fondamentaux un caractère contraignant dans chaque secteur d’activité de l’Union et en étendant la méthode communautaire à la coopération judiciaire, pénale et policière, aurait résolu un grand nombre des problèmes qui subsistent encore aujourd’hui.


Op 18 juli 2005 heeft de Raad Richtlijn 2005/47/EG (hierna "de richtlijn" genoemd) vastgesteld, waarbij de overeenkomst in alle lidstaten van de EU wettelijk bindend is geworden.

Le 18 juillet 2005, le Conseil a adopté la directive 2005/47/CE (ci-après dénommée «la directive») donnant force obligatoire à l'accord dans tous les États membres de l’UE.


Op 18 juli 2005 heeft de Raad Richtlijn 2005/47/EG (hierna "de richtlijn" genoemd) vastgesteld, waarbij de overeenkomst in alle lidstaten van de EU wettelijk bindend is geworden.

Le 18 juillet 2005, le Conseil a adopté la directive 2005/47/CE (ci-après dénommée «la directive») donnant force obligatoire à l'accord dans tous les États membres de l’UE.


Voor alle personeelsleden is een nieuwe, wettelijk bindende Gedragscode voor goede administratieve praktijken opgesteld, die op 1 november 2000 operationeel is geworden.

Un nouveau code de conduite sur le bon comportement administratif, légalement contraignant, a été établi pour tout le personnel de la Commission; il est entré en vigueur le 1er novembre 2000.


Het Verdrag is het eerste wettelijk bindende instrument inzake internationale mensenrechten waarbij de Europese Unie partij is geworden[80].

Cette convention est le premier instrument international juridiquement contraignant en matière de droits de l’homme auquel l’Union européenne est devenue partie[80].


Het Verdrag is het eerste wettelijk bindende instrument inzake internationale mensenrechten waarbij de Europese Unie partij is geworden[80].

Cette convention est le premier instrument international juridiquement contraignant en matière de droits de l’homme auquel l’Union européenne est devenue partie[80].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijk bindend geworden' ->

Date index: 2024-11-09
w