Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorgenomen wetswijziging
Wetswijziging

Traduction de «wetswijziging van maart » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn

Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention


voorgenomen wetswijziging

modification envisagée dans la législation


wetswijziging

amendement à une loi | amendement de loi


Akkoord van 5 maart 1973 houdende wijziging van het Akkoord van de Vertegenwoordigers van de Regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 28 mei 1969 betreffende de status-quo en de kennisgeving aan de Commissie

Accord, du 5 mars 1973, modifiant l'accord des représentants des Gouvernements des Etats membres réunis au sein du Conseil, du 28 mai 1969, concernant le statu quo et l'information de la Commission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast voorziet de wetswijziging van maart 2003 ook nog een halfjaarlijks verslag dat zich beperkt tot cijfergegevens over de in-, uit- en doorvoer van wapens.

La loi, telle que modifiée en mars 2003, prévoit en outre, tous les six mois, un rapport se limitant à des données chiffrées sur


Op 3 maart 2016 heeft de Kamer overigens een wetswijziging in die zin goedgekeurd.

La Chambre a d'ailleurs voté, le 3 mars 2016, une modification de la loi en ce sens.


In Nederland werd op 20 maart 2015 een wetswijziging goedgekeurd van de Wet werk en bijstand teneinde de eis tot beheersing van de Nederlandse taal toe te voegen aan die wet.

Le 20 mars 2015, les Pays-Bas ont adopté une modification de la loi relative au travail et à l'assistance afin d'y insérer l'obligation de maîtriser la langue néerlandaise.


Gemiddelde ondergaande detentieduur: 2010: 13,6 jaar 2011: 16,4 jaar 2012: 15,3 jaar 2013: 11,6 jaar Merk op dat sinds de wetswijziging van 17 maart 2013 levenslang veroordeelden minstens 15 jaar van hun straf moeten ondergaan.

Durée moyenne de détention subie: 2010: 13,6 ans 2011: 16,4 ans 2012: 15,3 ans 2013: 11,6 ans On notera que, depuis la modification législative du 17 mars 2013, les condamnés à perpétuité doivent subir au moins 15 ans de leur peine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 6-660 verklaart u dat de oproep tot kandidaten, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 11 maart 2015, niet tot een voldoende aantal kandidaturen heeft geleid en dat de criteria voor de aanwijzing het voorwerp zouden kunnen uitmaken van een wetswijziging, waardoor het nog een tijd zal duren vooraleer de Commissie opnieuw kan worden samengesteld.

Vous mentionnez dans votre réponse à ma question écrite n° 6-660 que le dernier appel à candidatures paru au Moniteur belge le 11 mars 2015 n'avait pas donné lieu à un nombre suffisant de candidatures, et que les critères légaux pourraient faire l'objet d'une modification de la loi, ce qui prendra encore un certain temps avant de voir la Commission à nouveau sur pied.


Vermits het programma van de Franse Gemeenschap voor de opsporing van colorectale kanker al op 1 maart 2009 van start ging, is het voor de correcte financiering van de verstrekkingen verleend in het kader van dat programma noodzakelijk om in hoofdstuk 4 een wetswijziging door te voeren zodat deze uitwerking heeft vanaf 1 maart 2009.

Cependant, du fait que le programme pour le dépistage du cancer colorectal de la Communauté Française a commencé le 1 mars 2009, il est nécessaire d'introduire au Chapitre 4 une modification de la loi afin que celle-ci produise ses effets le 1 mars 2009.


Het standpunt van het Franse recht waar de recente wetswijziging van 5 maart 2007 (JO 7 maart 2007) de homologatieprocedure behoudt in geval van aanwezigheid van minderjarige kinderen of in geval van verzet van meerderjarige kinderen tegen de voorgenomen wijziging, kan dan ook niet worden bijgetreden omdat zij geen enkel effect zou hebben in de praktijk en kinderen geen rechten kunnen laten gelden op het vermogen van hun ouders zolang hun nalatenschap niet is opengevallen.

Par conséquent, l'on ne peut se rallier à la position retenue par le droit français qui, à la suite de la modification législative récente du 5 mars 2007 (JO 7 mars 2007), maintient la procédure d'homologation en cas de présence d'enfants mineurs ou en cas d'opposition d'enfants majeurs à la modification proposée, parce que, dans la pratique, elle n'aurait aucun effet, et parce que les enfants ne peuvent pas faire valoir de droits sur le patrimoine de leurs parents avant l'ouverture de leur succession.


Wat de leden van de gemeentelijke politiekorpsen betreft, is deze wetswijziging nadien in een stroomversnelling gekomen ten gevolge van de oprichting van de geïntegreerde politie en werd zij reeds doorgevoerd bij artikel 9 van de wet van 30 maart 2001 betreffende het pensioen van het personeel van de politiediensten en hun rechthebbenden.

En ce qui concerne les membres des services communaux, cette modification de la loi a été accélérée suite à la création de la police intégrée et a été mise en oeuvre par l'article 9 de la loi du 30 mars 2001 relative à la pension du personnel des services de police et de leurs ayants droit.


In december 1994 heeft hij, in eenzelfde begrotingskader, nadere regels willen stellen bij de in maart 1994 besliste afschaffing door de rechten te erkennen die vóór die wetswijziging waren verkregen; hij heeft dus een stelsel ingevoerd waarbij voor de personen die de leeftijd van 65 jaar vóór die wetswijziging hebben bereikt, de economische factoren enkel zullen kunnen worden gewijzigd indien bovendien hun fysieke invaliditeit is afgenomen.

En décembre 1994, dans un même cadre budgétaire, il a voulu modaliser la suppression décidée en mars 1994 par la reconnaissance des droits acquis avant cette modification légale; il a donc instauré un système dans lequel les facteurs économiques pour les personnes ayant atteint l'âge de 65 ans avant cette modification légale ne pourront être modifiés que si par ailleurs leur invalidité physique est diminuée.


De wetswijziging heeft tot doel de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van discriminatie tussen vrouwen en mannen in overeenstemming te brengen met het arrest C-236/09 van het Hof van Justitie van de Europese Unie van 1 maart 2011 en het arrest 116/2011 van 30 juni 2011 van ons Grondwettelijk Hof.

La modification de la loi vise à mettre la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre la discrimination entre les femmes et les hommes en conformité avec l'arrêt C-236/09 du 1 mars 2011 de la Cour de justice de l'Union européenne et de l'arrêt 116/2011 du 30 juin 2011 de notre Cour constitutionnelle.




D'autres ont cherché : voorgenomen wetswijziging     wetswijziging     wetswijziging van maart     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetswijziging van maart' ->

Date index: 2023-06-22
w