Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Namelijk
Te weten
Voorgenomen wetswijziging
Wetswijziging
« Waar voorheen het slachtoffer van een arbeidsongeval

Traduction de «wetswijziging namelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wetswijziging

amendement à une loi | amendement de loi




voorgenomen wetswijziging

modification envisagée dans la législation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De categorieën die destijds verantwoordelijk waren voor de liberalere gedachten over de noodzaak tot abortus en de uitgevoerde wetswijziging (namelijk lichamelijke of geestelijke gezondheid van de moeder of van het kind dat zal geboren worden en daarnaast zwangerschap na verkrachting of incest) zijn slechts verantwoordelijk voor minder dan 4 % van het aantal abortussen.

Les catégories de problèmes qui ont été à l'origine des idées libérales sur la nécessité de l'avortement et de la modification de la loi (à savoir la santé physique ou mentale de la mère ou de l'enfant à naître, mais aussi les grossesses consécutives à un viol ou un inceste) sont à l'origine de moins de 4 % du nombre d'avortements pratiqués.


Zodoende zou tevens rekening kunnen gehouden worden met de context waarin de voorgenomen wetswijziging zich afspeelt, namelijk de gelijktijdige initiatieven ter aanpassing van de wetgeving op het consumentenkrediet en de handelspraktijken en inzake de collectieve schuldenregeling.

Ainsi on pourrait prendre en considération le contexte de la modification de la loi envisagée, notamment les initiatives simultanées en vue de l'adaptation de la loi relative au crédit à la consommation et sur les pratiques du commerce et en matière de règlement collectif des dettes.


Verder vult het voorstel van wetswijziging de lacune in de wet van 2002 echter niet op, namelijk de definitie van de inhoud van het « dossier van de patiënt » of de normen waaraan het moet voldoen.

Néanmoins, pour la suite, la proposition de modification de la loi ne comble pas la lacune qu'avait laissée ouverte la loi de 2002, à savoir, la question de la définition du contenu du « dossier du patient » ou des normes auxquelles il doit répondre.


Eens deze wetswijziging is goedgekeurd, genieten alle éénoudergezinnen ongeacht hun werksituatie van hetzelfde inkomensplafond namelijk 2 060,91 €.

Une fois cette modification légale approuvée, toutes les familles monoparentales bénéficieront, quelle que soit leur situation professionnelle, du même plafond de revenus, à savoir 2 060,91 €.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terwijl dit parlement bijna tien jaar geleden actie ondernam door een wetswijziging goed te keuren. In 2003 werd namelijk de wet tot wijziging van diverse bepalingen betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers en zelfstandigen met het oog op de uitvoering van het principe van de eenheid van loopbaan aangenomen.

C'est en effet en 2003 qu'a été adoptée la loi modifiant diverses dispositions relatives à la pension de retraite des travailleurs salariés et des indépendants compte tenu du principe de l'unité de carrière.


4. a) Hoe evalueert u de wetsaanpassing in 2006? b) Welke invloed heeft deze wetswijziging, namelijk het mogelijk maken dat militairen een lokaal politiek mandaat uitoefenen, op de werking van het leger?

4. a) Quelle évaluation faites-vous de l'adaptation de la loi en 2006? b) Quelle est l'influence sur le fonctionnement de notre armée de cette modification de la loi qui permet aux militaires d'exercer un mandat politique local?


Het in het eerste onderdeel van de prejudiciële vraag gemaakte onderscheid tussen personen, die te dezen wel vergelijkbaar zijn, berust op een objectief criterium, namelijk de mogelijkheid tot verschoonbaarverklaring met oorspronkelijk een uitsluiting van vervolging door de schuldeisers als gevolg, en na de wetswijziging van 4 september 2002 een kwijtschelding van schulden als gevolg, en is pertinent ten opzichte van de in B.4 uiteengezette doelstelling.

La distinction opérée dans la première partie de la question préjudicielle entre des personnes qui, en l'espèce, sont bien comparables, repose sur un critère objectif, à savoir la possibilité pour le failli d'être déclaré excusable avec comme conséquence initialement une exclusion de poursuites par les créanciers et après la modification législative du 4 septembre 2002 une remise des dettes, et est pertinente par rapport à l'objectif exposé au B.4.


Terwijl voorheen het slachtoffer van een arbeidsongeval de keuze had om een eis tot vergoeding eerst in te stellen op basis van het gemeen recht ofwel op basis van het arbeidsongevallenrecht, werd dat « optierecht » door de aangehaalde wetswijziging afgeschaft en kan de gemeenrechtelijke vergoeding pas worden bepaald nadat de vergoedingen uit hoofde van de arbeidsongevallenwetgeving zijn vastgesteld, zulks door de ter zake bevoegde rechtbank, namelijk de arbeidsrechtbank.

Alors qu'auparavant, il était loisible à la victime d'un accident du travail d'introduire une demande d'indemnisation en se fondant d'abord sur le droit commun - plutôt que sur le droit des accidents du travail -, la modification législative susmentionnée a supprimé ce « droit d'option » et l'indemnisation de droit commun ne peut être déterminée qu'après que les indemnités résultant de la législation sur les accidents du travail ont été fixées par le tribunal compétent en la matière, à savoir le tribunal du travail.


« Waar voorheen het slachtoffer van een arbeidsongeval [bedoeld is een contractueel tewerkgesteld personeelslid in de private sector, onder toepassing van artikel 46, § 2, tweede lid, van de wet van 10 april 1971] de keuze had om een eis tot vergoeding eerst in te stellen op basis van het gemeen - dan wel het arbeidsongevallenrecht, werd dit " optierecht " door de geciteerde wetswijziging [bedoeld is de wijziging bij artikel 4 van de wet van 7 juli 1978] afgeschaft en kan de gemeenrechtelijke vergoeding slechts bepaald worden nadat de vergoedingen uit hoofde van de Arbeidsongevallenwetgeving bepaald zijn, zulks door de terzake bevoegde r ...[+++]

« Alors qu'auparavant la victime d'un accident du travail [le juge du fond entend par là un travailleur contractuel du secteur privé, qui entre dans le champ d'application de l'article 46, § 2, alinéa 2, de la loi du 10 avril 1971] avait le choix d'introduire une demande d'indemnisation d'abord sur la base du droit commun ou sur la base du droit des accidents du travail, la modification législative mentionnée [le juge du fond entend par là la modification opérée par l'article 4 de la loi du 7 juillet 1978] a supprimé ce " droit d'option" et l'indemnisation de droit commun ne peut être déterminée qu'après qu'ont été fixées les indemnités ...[+++]


De aan het Hof gestelde prejudiciële vraag komt neer op de vraag naar een analyse van die laatste wetswijziging van december 1994 en een toetsing aan de in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet ingeschreven beginselen, namelijk de gelijkheid en de niet-discriminatie tussen de personen die al dan niet de leeftijd van 65 jaar hebben bereikt op 31 december 1993.

La question préjudicielle posée à la Cour revient à analyser cette dernière modification légale intervenue en décembre 1994 et à la confronter aux principes inscrits aux articles 10 et 11 de la Constitution, l'égalité et la non-discrimination entre les personnes ayant atteint ou non l'âge de 65 ans au 31 décembre 1993.




D'autres ont cherché : namelijk     te weten     voorgenomen wetswijziging     wetswijziging     wetswijziging namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetswijziging namelijk' ->

Date index: 2021-04-16
w