Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoogde geldhoeveelheid
Logistiek beheren naargelang beoogd werk
Logistiek beheren naargelang gewenst werk
Te belasten
Voorgenomen wetswijziging
Wetswijziging

Vertaling van "wetswijziging beoogde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorgenomen wetswijziging

modification envisagée dans la législation


wetswijziging

amendement à une loi | amendement de loi


logistiek beheren naargelang beoogd werk | logistiek beheren naargelang gewenst werk

gérer la logistique d'après l'œuvre souhaitée


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die wetswijziging beoogde « de aan de aandeelhouders en vennoten uitgekeerde sommen zoals alle andere uitgekeerde winsten [te belasten] met afhouding van roerende voorheffing » (Parl. St., Senaat, 1989-1990, nr. 806/1, p. 63).

Cette modification législative visait à ce que « les sommes réparties aux actionnaires ou associés [soient] imposées comme tous autres bénéfices distribués avec retenue du précompte mobilier » (Doc. parl., Sénat, 1989-1990, n° 806/1, p. 63).


De wetswijziging beoogde de onzekerheid op te heffen die ontstaan was naar aanleiding van een arrest van de Raad van State van 12 juli 2007 dat artikel 6.4 van het ministerieel besluit van 30 april 1999 vernietigde.

La modification législative visait à lever l'incertitude qui était née à la suite d'un arrêt du Conseil d'État du 12 juillet 2007 annulant l'article 6.4 de l'arrêté ministériel du 30 avril 1999.


Met de wetswijziging werd een betere preventie en opsporing van bedrijven in moeilijkheden beoogd.

La modification législative visait une meilleure prévention ainsi qu'une meilleure détection des entreprises en difficulté.


Zoals ik al heb kunnen onderstrepen in het antwoord 3a, de wetgever heeft op die manier de toepassing van een effectieve sanctie mogelijk willen maken in de gevallen waarin vroeger de berekeningsmethode leidde tot een nulresultaat. c. Ik vraag mijn administratie te onderzoeken of een wetswijziging nodig is, gelet op de situaties beoogd in het antwoord op vraag 3a.

Comme j'ai déjà pu le souligner dans la réponse 3 a), le législateur a voulu ainsi permettre l'application d'une sanction effective dans des cas où antérieurement la méthode de calcul aboutissait à un résultat nul. c. Je demande à mon administration d'examiner si une modification de la loi ne s'avèrerait pas nécessaire, compte tenu des situations visées à la réponse à la question 3a.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat verband is het opvallend dat uitgerekend de landen die de rechtsmacht van het Internationaal Strafhof niet erkennen en het Statuut van Rome niet hebben geratificeerd, het zwaarst hebben gelobbyd voor de wetswijziging die door het onderhavige ontwerp wordt beoogd.

À cet égard, il est frappant de constater que ce sont précisément les pays qui refusent de reconnaître la juridiction de la Cour pénale internationale et qui n'ont pas ratifié le Statut de Rome qui ont exercé les plus lourdes pressions en vue d'obtenir que l'on modifie la loi visée dans le sens prévu par le projet de loi à l'examen.


De lessen die worden getrokken uit het onderzoek van het jaarverslag over de niet opgehelderde en in dit voorstel beoogde criminele dossiers, kunnen vanzelfsprekend worden vertaald ­ en dat is een van de doelstellingen ­ in een aanbeveling van wetswijziging waardoor een permanente aanpassing van de wetgeving aan de diverse betrokken criminaliteitsvormen mogelijk wordt.

Les enseignements tirés de l'examen du rapport annuel relatif aux dossiers criminels non élucidés et visés par la présente proposition peuvent évidemment être traduits ­ et c'est l'un des buts recherchés ­ dans des recommandations de modifications législatives permettant une adaptation permanente de la législation aux diverses formes de criminalité concernées.


Tijdens dezelfde vergadering werd er door de staatssecretaris voor Ambtenarenzaken en Modernisering van de Openbare Diensten, toegevoegd aan de minister van Financiën en Duurzame Ontwikkeling, belast met Ambtenarenzaken, op gewezen dat een wetswijziging niet het juiste middel is om de beoogde btw-vrijstelling te bekomen.

Au cours de la même réunion, le secrétaire d'État à la Fonction publique et à la Modernisation des Services publics, adjoint au ministre des Finances et du Développement durable, chargé de la Fonction publique, a indiqué qu'une modification de la loi n'était pas le moyen adéquat pour instaurer l'exonération de la TVA escomptée.


Door die wetswijziging kon de beoogde termijn voor de dienstjaren 2002, 2003, 2004 en 2005 immers worden vermeden; hierdoor is sinds 2002 een cumulatieve achterstand ontstaan, aangezien de verschillende afsluitingen chronologisch zijn gebeurd.

En effet, une modification de la loi a permis d'éluder pour les exercices 2002, 2003, 2004 et 2005, le délai visé; ce qui a occasionné un retard cumulatif à partir de l'année 2002, les différentes clôtures étant effectuées chronologiquement.


Die wetswijziging beoogde in het kader van een revalorisatie van het ambt van korpschef « vooral in de middelgrote arrondissementen » de categorie van korpschefs eerste klasse uit te breiden tot alle arrondissementen met meer dan 250.000 inwoners, zodat de categorie van korpschefs tweede klasse wordt beperkt tot arrondissementen met minder dan 250.000 inwoners (Parl. St., Kamer, 1998-1999, nr. 2030/1, p. 4).

Cette modification législative visait, dans le cadre d'une revalorisation de la fonction de chef de corps, à étendre « principalement pour les arrondissements de moyenne importance » la catégorie des chefs de corps de première classe à tous les arrondissements comptant plus de 250.000 habitants, en sorte que la catégorie des chefs de corps de deuxième classe est limitée aux arrondissements comptant moins de 250.000 habitants (Doc. parl., Chambre, 1998-1999, n° 2030/1, p. 4).


Die wetswijziging beoogde « de aan de aandeelhouders en vennoten uitgekeerde sommen zoals alle andere uitgekeerde winsten [te belasten] met afhouding van roerende voorheffing » (Parl. St., Senaat, 1989-1990, nr. 806/1, p. 63).

Cette modification législative visait à ce que « les sommes réparties aux actionnaires ou associés [soient] imposées comme tous autres bénéfices distribués avec retenue du précompte mobilier » (Doc. parl., Sénat, 1989-1990, n° 806/1, p. 63).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetswijziging beoogde' ->

Date index: 2025-04-23
w