Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetsvoorstellen die spreker zélf heeft » (Néerlandais → Français) :

Deze bezorgdheid komt eveneens tot uiting in de wetsvoorstellen die spreker zélf heeft ingediend.

Cette crainte transparaît également dans les propositions de loi que l'intervenant a déposées lui-même.


De heer Laeremans verklaart dat het wetsvoorstel nr. 5-780/1 van de hand van senator Van dermeersch een wetsvoorstel is dat, vanuit principiële overwegingen, alle dotaties aan de leden van de Koninklijke Familie opheft, daar waar het wetsvoorstel nr. 5-1047/1 dat spreker zelf heeft ingediend, eerder de specifieke dotaties van prinses Astrid en prins Laurent betreft.

M. Laeremans déclare que la proposition de loi nº 5-780/1, élaborée par Mme Van dermeersch, vise, pour des raisons de principe, à supprimer toutes les dotations allouées aux membres de la Famille royale, tandis que la proposition de loi nº 5-1047/1, que l'intervenant a lui-même déposée, concerne plutôt les dotations spécifiques de la Princesse Astrid et du Prince Laurent.


Tijdens de VN-Aidsconferentie heeft spreker zelf kunnen vaststellen hoe moeilijk — of eigenlijk onmogelijk — het is voor sommige landen om deze groepen zelfs maar te omschrijven.

Lors de la Conférence des Nations unies sur le sida, l'intervenant a pu constater lui-même combien il est difficile — ou même impossible — pour certains pays de ne fût-ce que définir ces groupes.


Tijdens de VN-Aidsconferentie heeft spreker zelf kunnen vaststellen hoe moeilijk — of eigenlijk onmogelijk — het is voor sommige landen om deze groepen zelfs maar te omschrijven.

Lors de la Conférence des Nations unies sur le sida, l'intervenant a pu constater lui-même combien il est difficile — ou même impossible — pour certains pays de ne fût-ce que définir ces groupes.


De heer Mahoux wenst enkele bedenkingen toe te voegen aan de inleidende uiteenzetting van de wetsvoorstellen nrs. 2-92/1 en 2-695/1 die hij zelf heeft ondertekend.

M. Mahoux tient à ajouter quelques réflexions à l'exposé introductif des propositions de loi nº 2-92/1 et 2-695/1 qu'il a lui-même signées.


C. overwegende dat de instelling van een procedure om te controleren of de wetsvoorstellen verenigbaar zijn met het Handvest één van de consequenties is die voortvloeien uit de goedkeuring ervan op 7 december 2000, zoals de Commissie heeft erkend door de vaststelling van bepalingen ter zake in 2001 en waaraan het Parlement zelf heeft herinnerd door de aanneming van zijn resolutie van 15 maart 2007 over de naleving van het Handvest ...[+++]

C. considérant que l'établissement d'une procédure de contrôle de la compatibilité des propositions législatives avec la Charte est une des conséquences nécessaires résultant de son adoption le 7 décembre 2000, ainsi que la Commission l'a reconnu en arrêtant des dispositions en la matière en 2001 et comme il l'a lui même rappelé en adoptant sa résolution du 15 mars 2007 sur le respect de la Charte dans les propositions législatives de la Commission: méthodologie pour un contrôle systématique et rigoureux ,


C. overwegende dat de instelling van een procedure om te controleren of de wetsvoorstellen verenigbaar zijn met het Handvest één van de consequenties is die voortvloeien uit de goedkeuring ervan op 7 december 2000, zoals de Commissie heeft erkend door de vaststelling van bepalingen ter zake in 2001 en waaraan het Parlement zelf heeft herinnerd door de aanneming van zijn resolutie van 15 maart 2007 over de naleving van het Handvest ...[+++]

C. considérant que l'établissement d'une procédure de contrôle de la compatibilité des propositions législatives avec la Charte est une des conséquences nécessaires résultant de son adoption le 7 décembre 2000, ainsi que la Commission l'a reconnu en arrêtant des dispositions en la matière en 2001 et comme il l'a lui même rappelé en adoptant sa résolution du 15 mars 2007 sur le respect de la Charte dans les propositions législatives de la Commission: méthodologie pour un contrôle systématique et rigoureux ,


C. overwegende dat de instelling van een procedure om te controleren of de wetsvoorstellen verenigbaar zijn met het Handvest één van de consequenties is die voortvloeien uit de goedkeuring ervan op 7 december 2000, zoals de Commissie heeft erkend door de vaststelling van bepalingen ter zake in 2001 en waaraan het Parlement zelf heeft herinnerd door de aanneming van zijn resolutie van 15 maart 2007 over de naleving van het Handvest ...[+++]

C. considérant que l'établissement d'une procédure de contrôle de la compatibilité des propositions législatives avec la Charte est une des conséquences nécessaires résultant de son adoption le 7 décembre 2000, ainsi que la Commission l'a reconnu en arrêtant des dispositions en la matière en 2001 et comme il l'a lui même rappelé en adoptant sa résolution du 15 mars 2007 sur le respect de la Charte dans les propositions législatives de la Commission: méthodologie pour un contrôle systématique et rigoureux,


Een aantal sprekers, en ook mevrouw Flautre zelf, heeft om een behoorlijke evaluatie van EU-sancties verzocht en hebben voorgesteld een bepaalde methodologie te ontwikkelen.

Plusieurs orateurs, dont Mme Flautre elle-même, ont également demandé une évaluation correcte des sanctions communautaires et ont suggéré le développement d'une certaine méthodologie.


Ik neem aan dat de Franse president ook maar een paar minuten spreektijd heeft en de andere sprekers zelfs nog minder.

J'imagine que le président ne se verra accorder que quelques minutes et les autres orateurs encore moins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetsvoorstellen die spreker zélf heeft' ->

Date index: 2021-06-03
w