Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een wetsontwerp aannemen
Een wetsvoorstel aannemen
Een wetsvoorstel amenderen
Een wetsvoorstel bij amendement wijzigen
Voorstel van wet
Wetsontwerp
Wetsvoorstel
Zie opmerking bij Y10-Y34

Vertaling van "wetsvoorstel zie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een wetsvoorstel amenderen | een wetsvoorstel bij amendement wijzigen

amender un projet de loi




voorstel van wet | wetsontwerp | wetsvoorstel

projet de loi


een wetsontwerp aannemen | een wetsvoorstel aannemen

adopter une loi


ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance


Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ter verduidelijking van de bespreking overhandigt de vertegenwoordiger van de minister een vergelijkende tabel met vijf kolommen : in een eerste kolom staat de huidige wettelijke basis; de tweede kolom bevat de voorstellen uit het oorspronkelijke wetsvoorstel; de derde kolom de opmerkingen van het kabinet met betrekking tot dat wetsvoorstel; de vierde kolom het nieuwe wetsvoorstel en tot slot de vijfde kolom de opmerkingen op dat laatste wetsvoorstel (zie bijlage).

Afin de clarifier la discussion, le représentant du ministre présente un tableau comparatif comportant cinq colonnes : la première colonne contient l'actuel texte légal; la deuxième reprend les dispositions de la proposition de loi initiale; la troisième contient les observations que le cabinet a formulées à propos de cette première proposition de loi; la quatrième reprend le texte de la nouvelle proposition de loi et la cinquième contient les observations concernant cette dernière (cf. annexe).


Ter verduidelijking van de bespreking overhandigt de vertegenwoordiger van de minister een vergelijkende tabel met vijf kolommen : in een eerste kolom staat de huidige wettelijke basis; de tweede kolom bevat de voorstellen uit het oorspronkelijke wetsvoorstel; de derde kolom de opmerkingen van het kabinet met betrekking tot dat wetsvoorstel; de vierde kolom het nieuwe wetsvoorstel en tot slot de vijfde kolom de opmerkingen op dat laatste wetsvoorstel (zie bijlage).

Afin de clarifier la discussion, le représentant du ministre présente un tableau comparatif comportant cinq colonnes : la première colonne contient l'actuel texte légal; la deuxième reprend les dispositions de la proposition de loi initiale; la troisième contient les observations que le cabinet a formulées à propos de cette première proposition de loi; la quatrième reprend le texte de la nouvelle proposition de loi et la cinquième contient les observations concernant cette dernière (cf. annexe).


Haar wetsvoorstel (zie stuk Senaat nr. 5-1503/1) gaat die richting uit, terwijl de hiërarchie van de indicatoren in het voorstel van de heer Schouppe c.s (zie stuk Senaat nr. 5-2258/1) niet wordt vermeld.

C'est le sens dans lequel va sa proposition de loi (voir doc Sénat nº 5-1503/1) et la hiérarchie des indicateurs n'est pas précisée dans la proposition de M. Schouppe et consorts (voir doc Sénat nº 5-2258/1).


Wat betreft het voorstel om de CBFA uit te nodigen voor een hoorzitting, onderstreept de heer Dedecker dat op 15 januari 2003 de CBFA, in de persoon van haar voorzitter, aanwezig was bij de bespreking van de tijdens de vorige legislatuur goedgekeurde versie van dit wetsvoorstel (zie : wetsvoorstel tot wijziging van artikel 1 van de wet van 2 maart 1989 op de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen in ter beurze genoteerde vennootschappen en van artikel 96 van het Wetboek van vennootschappen — verslag van de heer Olivier de Clippele — St. Senaat nr. 2-714/4).

En ce qui concerne la proposition d'entendre la CBFA, M. Dedecker souligne que, le 15 janvier 2003, la CBFA était présente, en la personne de son président, lors de la discussion de la version de cette proposition de loi adoptée au cours de la précédente législature (voir : proposition de loi modifiant l'article 1 de la loi du 2 mars 1989 relative à la publicité des participations importantes dans les sociétés cotées en bourse et l'article 96 du Code des sociétés — rapport de M. Olivier de Clippele — doc. Sénat nº 2-714/4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De overige leden gaven er eerder de voorkeur aan om een reflectieperiode in te bouwen en voorbereidend werk te verrichten met het oog op het indienen van een wetsvoorstel (zie wetsvoorstel nr. 5-2258/1 tot aanvulling van de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen met een set aanvullende indicatoren voor het meten van levenskwaliteit, menselijke ontwikkeling, de sociale vooruitgang en de duurzaamheid van onze economie, ingediend door de heer Schouppe c.s.).

Les autres membres ont préféré observer une période de réflexion et effectuer des travaux préparatoires en vue du dépôt d'une proposition de loi (cf. proposition de loi n° 5-2258/1 complétant la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses par une série d'indicateurs complémentaires en vue de mesurer la qualité de vie, le développement humain, le progrès social et la soutenabilité de notre économie, déposée par M. Schouppe et consorts).


Ecolo-Groen heeft in de Kamer van vertegenwoordigers een wetsvoorstel ingediend (zie het wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid van de gebruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en andere producten, waarbij een verbod wordt ingesteld op de handel in, of op het in de handel brengen van en op de productie van recipiënten die bestemd zijn voor voedingsmiddelen die bisfenol A of S bevatten, stuk Kamer nr. 54-1228/1 van 1 juli 2015).

Ecolo-Groen a déposé à la Chambre des représentants une proposition de loi (voir la proposition de loi modifiant la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les autres produits, et interdisant le commerce ou la mise dans le commerce et la fabrication de contenants destinés aux denrées alimentaires et contenant du bisphénol A ou S, doc. Chambre n° 54-1228/001 du 1er juillet 2015).


J. overwegende dat het wetsvoorstel inzake vakbonden een schending betekent van het recht zich te organiseren en een ernstige inbreuk vormt op de rechten van onafhankelijke vakbonden, waaronder de bestaande vakbonden; overwegende dat het wetsvoorstel een onredelijk hoge drempel opwerpt voor de oprichting van een vakbond (20 % van de werknemers moet lid worden); overwegende dat ambtenaren van het Ministerie van Werkgelegenheid krachtens het voorstel verregaande bevoegdheden krijgen inzake de goedkeuring van stakingen en dat zij regi ...[+++]

J. considérant que le projet de loi relative aux syndicats enfreindrait le droit de s'organiser et limiterait de manière draconienne les droits des syndicats indépendants, y compris des syndicats existants; considérant que le projet de loi fixe un seuil minimum excessivement élevé pour le nombre de travailleurs à réunir pour créer un syndicat (20 %); considérant que le projet de loi confère des pouvoirs très étendus au ministère du travail concernant l'autorisation des grèves et la suspension de l'inscription d'un syndicat pour des motifs inconsistants et sans procès équitable; considérant que le projet de loi interdit aux employés d ...[+++]


De Senaat heeft tijdens het einde van de voorgaande legislatuur een wetsvoorstel aangenomen dat de periode tijdens dewelke elk voorkomend gebrek geacht wordt reeds te bestaan bij de levering, verlengt tot de volle twee jaar (Parl. St., Senaat, DOC 5-1665, zie: www.senate.be).

À la fin de la législature précédente, le Sénat a adopté une proposition de loi portant à deux ans la période pendant laquelle tout défaut qui apparaît est présumé exister au moment de la livraison (Doc. parl., Sénat, DOC 5-1665, voir: www.senate.be).


Naar aanleiding van de behandeling van het wetsvoorstel tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek, teneinde te voorzien in een vaste vergoeding van de advocaten voor de door hen verleende juridische tweedelijnsbijstand (Kamer, DOC 53K454/001) werd aan het Rekenhof een advies gevraagd over de financierings- en controlemechanismen van de tweedelijnsbijstand met integratie van de eventuele gevolgen van de Salduz-wetgeving (zie : Kamer, DOC 53K454/006).

A l'occasion de l'examen de la proposition de loi modifiant le Code judiciaire et visant à instaurer une indemnisation fixe des avocats pour l'aide juridique de deuxième ligne (La Chambre, DOC 53K454/001), l'avis de la Cour des comptes a été requis à propos des mécanismes de financement et de contrôle de l'aide juridique de deuxième ligne en prenant en considération les conséquences éventuelles de la législation Salduz (voir: La Chambre, DOC 53K454/006).


Deze cijfers zijn in het kader van de bespreking van het wetsvoorstel tot eenmaking van de beschermingsstatuten (zie: Parl. St., Kamer, 2007-2008, nrs. 1356/1 en 2) nochtans zeer nuttig.

Ces chiffres seraient pourtant très utiles dans le cadre de l'examen de la proposition de loi visant à uniformiser les statuts d'incapacité (voir: Doc. parl., Chambre, 2007-2008, n°1356/1 et 2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetsvoorstel zie' ->

Date index: 2021-01-10
w