Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onder het Bureau vallende aangelegenheid
Pre-emptiegebied
Zone die valt onder een recht van voorkoop

Traduction de «wetsvoorstel valt onder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangelegenheid die onder de bevoegdheden van het Bureau valt | onder het Bureau vallende aangelegenheid

matière relevant de la compétence de l'Office


pre-emptiegebied | zone die valt onder een recht van voorkoop

zone de préemption


water dat niet onder de territoriale eigendomsrechten valt

eau non domaniale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit wetsvoorstel valt onder de procedure bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Cette proposition de loi était soumise à la procédure visée à l'article 78 de la Constitution.


Het voorliggende wetsvoorstel valt onder de optioneel bicamerale procedure, met uitzondering van de artikelen 9 tot 30, die onder de verplicht bicamerale procedure vallen.

La proposition de loi qui fait l'objet du présent rapport relève de la procédure facultativement bicamérale, à l'exception des articles 9 à 30, qui relèvent de la procédure obligatoirement bicamérale.


Het voorliggende wetsvoorstel valt onder de optioneel bicamerale procedure, met uitzondering van de artikelen 9 tot 30, die onder de verplicht bicamerale procedure vallen.

La proposition de loi qui fait l'objet du présent rapport relève de la procédure facultativement bicamérale, à l'exception des articles 9 à 30, qui relèvent de la procédure obligatoirement bicamérale.


Onderhavig wetsvoorstel valt onder de facultatief bicamerale procedure en werd op 15 oktober 2008 in de Senaat ingediend.

La présente proposition de loi, qui relève de la procédure facultativement bicamérale, a été déposée au Sénat le 15 octobre 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onderhavig wetsvoorstel valt onder de facultatief bicamerale procedure en werd op 13 mei 2009 in de Senaat ingediend.

La présente proposition de loi, qui relève de la procédure facultativement bicamérale, a été déposée au Sénat le 13 mai 2009.


7. neemt kennis van het feit dat de mogelijkheid dat de Commissie een wetgevingsvoorstel intrekt niet wordt genoemd in enige bepaling van de bestaande Verdragen terwijl de mogelijkheid om een wetsvoorstel te wijzigen valt onder het beginsel dat de Commissie haar voorstel kan wijzigen tijdens de procedure die voorafgaat aan de goedkeuring van een communautair besluit zoals uitdrukkelijk bepaald is in artikel 250, lid 2 van het EG-Verdrag; erkent dat dit beginsel tevens van toepassing is op de medebeslissingsprocedure uit artikel 251 en de samenwerkingsprocedure uit artikel 252;

7. note qu'aucune disposition des traités en vigueur ne confère à la Commission la faculté de retirer une proposition législative, alors que celle de modifier une proposition législative est couverte par le principe, expressément prévu à l'article 250, paragraphe 2, du traité CE, qui l'habilite à modifier sa proposition tout au long des procédures conduisant à l'adoption d'un acte communautaire; prend acte que ce principe s'applique également à la procédure de codécision prévue à l'article 251 et à la procédure de coopération définie à l'article 252;


7. neemt kennis van het feit dat de mogelijkheid dat de Commissie een wetgevingsvoorstel intrekt niet wordt genoemd in enige bepaling van de bestaande Verdragen terwijl de mogelijkheid om een wetsvoorstel te wijzigen valt onder het beginsel dat de Commissie haar voorstel kan wijzigen tijdens de procedure die voorafgaat aan de goedkeuring van een communautair besluit zoals uitdrukkelijk bepaald is in artikel 250, lid 2 van het EG-Verdrag; erkent dat dit beginsel tevens van toepassing is op de medebeslissingsprocedure uit artikel 251 en de samenwerkingsprocedure uit artikel 252;

7. note qu'aucune disposition des traités en vigueur ne confère à la Commission la faculté de retirer une proposition législative, alors que celle de modifier une proposition législative est couverte par le principe, expressément prévu à l'article 250, paragraphe 2, du traité CE, qui l'habilite à modifier sa proposition tout au long des procédures conduisant à l'adoption d'un acte communautaire; prend acte que ce principe s'applique également à la procédure de codécision prévue à l'article 251 et à la procédure de coopération définie à l'article 252;


6. neemt kennis van het feit dat de mogelijkheid dat de Commissie een wetgevingsvoorstel intrekt niet wordt genoemd in enige bepaling van de bestaande Verdragen terwijl de mogelijkheid om een wetsvoorstel te wijzigen valt onder het beginsel dat de Commissie haar voorstel kan wijzigen tijdens de procedure die voorafgaat aan de goedkeuring van een communautaire wet zoals uitdrukkelijk bepaald is in artikel 250, lid 2 van het EG-Verdrag; erkent dat dit beginsel tevens van toepassing is op de medebeslissingsprocedure uit artikel 251 en de samenwerkingsprocedure uit artikel 252;

6. note qu'aucune disposition des traités en vigueur ne confère à la Commission la faculté de retirer une proposition législative, alors que celle de modifier une proposition législative est couverte par le principe, expressément prévu à l'article 250, paragraphe 2, du traité CE, qui l'habilite à modifier sa proposition tout au long des procédures conduisant à l'adoption d'un acte communautaire; prend acte que ce principe s'applique également à la procédure de codécision prévue à l'article 251 et à la procédure de coopération définie à l'article 252;


Inzake het wetsvoorstel houdende het tuchtreglement van de Krijgsmacht heeft de Raad van State erop gewezen dat de regeling van de toegang tot en de verkiesbaarheid in politieke functies onder de bevoegdheden van de federale overheid valt voor het O.C. M.W. van Komen-Waasten.

Le Conseil d'Etat, à propos de la proposition de loi sur le régime disciplinaire des militaires, a rappelé que le règlement de l'accès et de l'éligibilité à des fonctions politiques relève de la compétence fédérale en ce qui concerne le C. P.A.S. de Comines-Warneton.


Inzake het wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 14 januari 1975 houdende het tuchtreglement van de Krijgsmacht me het oog op toegankelijk maken van sommige politieke mandaten heeft de Raad van State erop gewezen dat de regeling van de toegang tot en de verkiesbaarheid in politieke functies binnen de provincies, de gemeenten en de tussengemeentelijke territoriale organen, onder de bevoegdheden van de Gewesten valt.

Le Conseil d'Etat a, à propos de la proposition de loi modifiant la loi du 14 janvier 1975 portant le règlement de discipline des Forces armées en vue de permettre l'accès à certains mandats politiques, rappelé que le règlement de l'accès et de l'éligibilité à des fonctions politiques relève, au sein des provinces, des communes et des organes territoriaux intracommunaux, de la compétence des Régions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetsvoorstel valt onder' ->

Date index: 2025-04-12
w