Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfscasussen uitwerken
Businesscases uitwerken
Een wetsontwerp aannemen
Een wetsvoorstel aannemen
Een wetsvoorstel amenderen
Een wetsvoorstel bij amendement wijzigen
Nieuwe gevechtssequenties creëren
Nieuwe gevechtssequenties uitwerken
Programmaties uitwerken
Programmeringen uitwerken
Uitwerken van een behandeling
Voorstel van wet
Wetsontwerp
Wetsvoorstel

Vertaling van "wetsvoorstel uitwerken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een wetsvoorstel amenderen | een wetsvoorstel bij amendement wijzigen

amender un projet de loi


bedrijfscasussen uitwerken | businesscases uitwerken

élaborer une analyse de rentabilité


programmaties uitwerken | programmeringen uitwerken

élaborer un calendrier de programmation


uitwerken van een behandeling

mise au point d'un traitement




voorstel van wet | wetsontwerp | wetsvoorstel

projet de loi


een wetsontwerp aannemen | een wetsvoorstel aannemen

adopter une loi


nieuwe gevechtssequenties creëren | nieuwe gevechtssequenties uitwerken

créer de nouvelles séquences de combat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als politici willen we natuurlijk wel een wetsvoorstel uitwerken voor de oprichting van een orde van kinesisten, maar ik vraag aan de beroepsgroep van kinesitherapeuten of ze voor alle onderdelen mensen hebben om mee te werken aan de orde, want dat is inderdaad een hele opgave.

En tant que politiques, nous voulons bien élaborer une proposition de loi pour la création d'un ordre des kinésithérapeutes, mais je demande à l'organisation professionnelle des kinésithérapeutes si elle dispose pour toutes les parties de personnes pouvant participer aux travaux de l'ordre, car il s'agit en effet d'une lourde tâche.


Als politici willen we natuurlijk wel een wetsvoorstel uitwerken voor de oprichting van een orde van kinesisten, maar ik vraag aan de beroepsgroep van kinesitherapeuten of ze voor alle onderdelen mensen hebben om mee te werken aan de orde, want dat is inderdaad een hele opgave.

En tant que politiques, nous voulons bien élaborer une proposition de loi pour la création d'un ordre des kinésithérapeutes, mais je demande à l'organisation professionnelle des kinésithérapeutes si elle dispose pour toutes les parties de personnes pouvant participer aux travaux de l'ordre, car il s'agit en effet d'une lourde tâche.


Volgens de vertegenwoordiger van de minister is het raadzaam om niet alleen het advies van de Raad van State te vragen maar ook dat van de CBFA vermits het wetsvoorstel een bijkomende taak aan de CBFA oplegt en omdat het reglement dat de CBFA moet uitwerken, een cruciaal element is in dit wetsvoorstel.

Selon le représentant du ministre, il serait judicieux de demander l'avis du Conseil d'État, mais aussi de la CBFA, étant donné que la loi proposée confie à celle-ci une tâche supplémentaire et que les mesures à prendre par elle tiennent un rôle essentiel dans la proposition de loi.


Volgens de vertegenwoordiger van de minister is het raadzaam om niet alleen het advies van de Raad van State te vragen maar ook dat van de CBFA vermits het wetsvoorstel een bijkomende taak aan de CBFA oplegt en omdat het reglement dat de CBFA moet uitwerken, een cruciaal element is in dit wetsvoorstel.

Selon le représentant du ministre, il serait judicieux de demander l'avis du Conseil d'État, mais aussi de la CBFA, étant donné que la loi proposée confie à celle-ci une tâche supplémentaire et que les mesures à prendre par elle tiennent un rôle essentiel dans la proposition de loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niet alleen bevat het wetsvoorstel nr. 4-825 dus te ruime delegaties aan de Koning, ook worden elementen die door de Europese richtlijn zouden moeten worden geregeld, niet geregeld in het wetsvoorstel maar voor onbepaalde tijd uitgesteld vermits de Koning een en ander moet uitwerken.

La proposition de loi nº 4-825 contient donc des délégations au Roi qui sont trop vastes. De surcroît, il y a aussi des éléments réglés par la directive européenne qui ne sont pas réglés par la proposition de loi et qui sont reportés aux calendes grecques étant donné que le Roi doit encore fixer diverses règles et modalités.


Laat ik u met betrekking tot het vrije verkeer van personen vertellen dat het Hongaarse voorzitterschap op de bijeenkomst van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 9 juni unaniem een conclusie heeft aangenomen dat het vrije verkeer behouden moet worden, dat we de instrumenten die ons reeds ter beschikking staan moeten herzien, en dat we pas als die uitgeput zijn en zich werkelijk nieuwe problemen voordoen waaraan we ons huidige acquis moeten aanpassen, buitengewone maatregelen in buitengewone situaties kunnen nemen, en we de modaliteiten pas moeten uitwerken als we een specifiek wetsvoorstel in handen ...[+++]

En ce qui concerne la libre circulation des personnes, je dois vous dire que, lors du Conseil «Justice et affaires intérieures» du 9 juin, la Présidence hongroise a adopté à l’unanimité une conclusion affirmant la nécessité de préserver la libre circulation et de réviser les mesures déjà disponibles. Ce n’est qu’après avoir épuisé toutes les mesures disponibles actuellement, et uniquement en cas de nouveaux problèmes nécessitant un ajustement de l’acquis actuel, que nous pourrons prendre des mesures extraordinaires dans des situations extraordinaires. Les modalités ne pourront être définies que sur la base d’une proposition législative concrète, q ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetsvoorstel uitwerken' ->

Date index: 2022-06-06
w