Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetsvoorstel nr 50 1182 » (Néerlandais → Français) :

Tevens werd in het kader van de beteugeling van schijnhuwelijken, op 28 maart 2001 in de Kamer het wetsvoorstel nr. 50/1182 ingediend tot wijziging van het Wetboek van Belgische nationaliteit.

C'est également aux fins de réprimer les mariages de complaisance que fut déposée, le 28 mars 2001, à la Chambre, la proposition de loi nº 50/1182 modifiant le Code de la nationalité belge.


Tevens werd in het kader van de beteugeling van schijnhuwelijken, op 28 maart 2001 in de Kamer het wetsvoorstel nr. 50/1182 ingediend tot wijziging van het Wetboek van Belgische nationaliteit.

C'est également aux fins de réprimer les mariages de complaisance que fut déposée, le 28 mars 2001, à la Chambre, la proposition de loi nº 50/1182 modifiant le Code de la nationalité belge.


Tevens werd in het kader van de beteugeling van schijnhuwelijken, op 28 maart 2001 in de Kamer het wetsvoorstel nr. 50/1182 ingediend tot wijziging van het Wetboek van Belgische nationaliteit.

C'est également aux fins de réprimer les mariages de complaisance que fut déposée, le 28 mars 2001, à la Chambre, la proposition de loi nº 50/1182 modifiant le Code de la nationalité belge.


Dit artikel wordt zeer weinig toegepast omwille van de zeer strikte interpretatie die eraan wordt gegeven (zie daarover meer in stuk Kamer, nr. 50/1182, blz. 3).

De par l'interprétation très stricte qui en est donnée, cet article est très rarement appliqué (pour plus de détails à ce sujet, voir do c. Chambre, nº 50/1182, p. 3).


Dit artikel wordt zeer weinig toegepast wegens de zeer strikte interpretatie die eraan wordt gegeven (zie daarover meer in stuk Kamer, nr. 50/1182, blz. 3).

De par l'interprétation très stricte qui en est donnée, cet article est très rarement appliqué (pour plus de détails à ce sujet, voir doc. Chambre, nº 50/1182, p. 3).


Een recent aangenomen Franse wet voorziet in een minimum van 40% vrouwen in 2015, voor beursgenoteerde bedrijven met meer dan 500 werknemers en een jaarlijkse omzet van meer dan 50 miljoen euro. Ook Italië heeft nu een wetsvoorstel met betrekking tot een minimum aantal vrouwen in raden van bestuur. In Spanje is er sinds 2007 een wet die quota voorschrijft; van 40% in 2015.

Après la loi française imposant des quotas au sein des conseils d'administration des entreprises, qui a été récemment adoptée et qui prévoit un seuil de 40% à l'horizon 2015 au sein des conseils d'administration des entreprises cotées en Bourse employant plus de 500 salariés et ayant un chiffre d'affaire annuel de plus de 50 millions d'Euros, l'Italie a à son tour proposé une loi relative aux quotas dans les conseils d'administration. En Espagne, la loi sur les quotas date de 2007 et prévoit 40% à l'horizon 2015.


In juni 2003 heeft de regering van Noorwegen een wetsvoorstel ingediend waarmee werd beoogd de vertegenwoordiging van vrouwen in het bestuur van alle privé- en overheidsbedrijven op te trekken tot 50%.

En juin 2003, le gouvernement norvégien a présenté une proposition législative visant à atteindre 50% de représentation féminine dans les conseils d'administration de toutes les entreprises publiques et privées.


- Wetsvoorstel nr. 50-1731/001 - Amendementen nrs. 50-1731/002 - Amendement nr. 50-1731/003 - Verslag door Mevr. F. Talhaoui nr. 50-1731/004.

- Proposition de loi n° 50-1731/001 - Amendement n° 50-1731/002 - Amendement n° 50-1731/003 - Rapport fait par Mme F. Talhaoui n° 50-1731/004.


- Wetsvoorstel nr. 50-0929/1 van 3 november 2000 van Mevr. Schauvliege.

- Proposition de loi n° 50-0929/1 du 3 novembre 2000 déposée par Mme Schauvliege.


50. verzoekt de Commissie een passend wetsvoorstel in te dienen om op Europees niveau actie te ondernemen ter bestrijding van kinderprostitutie en de handel in menselijke organen en weefsels; stelt vast dat, hoewel de in het kader van de eerste en derde EU-pijler aangenomen wetgeving ter bestrijding van de mensenhandel specifieke bepalingen voor de bescherming van kinderen bevat, kinderen nog steeds kwetsbaar zijn, in het bijzonder wanneer zij seksueel worden uitgebuit;

50. demande à la Commission de soumettre une proposition législative appropriée, portant sur une action européenne de lutte contre la prostitution des enfants et le trafic d'organes et de tissus humains; note que les enfants restent vulnérables, en particulier lorsqu'ils sont victimes d'exploitation sexuelle, même si la législation de lutte contre la traite adoptée dans le cadre du premier et du troisième piliers comporte des dispositions spécifiques sur la protection des enfants;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetsvoorstel nr 50 1182' ->

Date index: 2021-09-10
w