Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E 755
Een wetsontwerp aannemen
Een wetsvoorstel aannemen
Een wetsvoorstel amenderen
Een wetsvoorstel bij amendement wijzigen
Meticlorpindol
Wetsvoorstel

Traduction de «wetsvoorstel nr 5-755 » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een wetsvoorstel amenderen | een wetsvoorstel bij amendement wijzigen

amender un projet de loi




een wetsontwerp aannemen | een wetsvoorstel aannemen

adopter une loi


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Haar antwoord was erg teleurstellend : "De antwoorden op de vragen 1., 2., 3. en 5. vallen onder de bevoegdheid van de minister van Werk, Economie en Consumenten (Vraag nr. 755 van 12 april 2016).

La réponse était très décevante: « Les réponses aux questions 1.,2.,3. et 5. sont du ressort du ministre de l'Économie et de la protection des consommateurs (Question n° 755 du 12 avril 2016).


Het wetsvoorstel vervalt ten gevolge van de aanneming van het wetsvoorstel nr. 6-254.

La proposition de loi devient sans objet par suite de l'adoption de la proposition de loi n° 6-254.


Ter zake wordt onder andere verwezen naar twee wetgevende initiatieven worden behandeld in het parlement en waar ik ondersteuning aan geef om tot evenwichtige teksten te komen: - wetsvoorstel nr. 54/2050 tot wijziging van het Wetboek van Strafvordering om de strijd tegen het terrorisme te bevorderen; - wetsvoorstel nr .54/1910 betreffende het casusoverleg tussen dragers van een beroepsgeheim.

En la matière, il est entre autres renvoyé à deux initiatives législatives qui sont traitées au Parlement et que j'appuie en vue de parvenir à des textes équilibrés: - la proposition de loi n° 54/2050 modifiant le Code d'instruction criminelle en vue de promouvoir la lutte contre le terrorisme; - la proposition de loi n° 54/1910 relative à la concertation de cas organisée entre dépositaires d'un secret professionnel.


De antwoorden op de vragen 1.,2.,3. en 5. vallen onder de bevoegdheid van de minister van Werk, Economie en Consumenten (Vraag nr. 755 van 12 april 2016).

Les réponses aux questions 1.,2.,3. et 5. sont du ressort du ministre de l'Économie et de la protection des consommateurs (Question n° 755 du 12 avril 2016).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik verwijs ter zake naar meerdere wetsvoorstellen die reeds hangende zijn in het parlement en in het bijzonder ook het wetsvoorstel nr. 54/1910 betreffende het casusoverleg tussen dragers van een beroepsgeheim. Ik hoop op een spoedige behandeling van dit wetsvoorstel.

En la matière, on notera que plusieurs propositions de loi sont pendantes au Parlement, en particulier la proposition n° 54/1910 relative à la concertation de cas organisée entre dépositaires d'un secret professionnel. Il est à espérer que son traitement interviendra rapidement.


In wetsvoorstel nr. 5-755/1 dat de heer Laeremans heeft ingediend, wordt Halle-Vilvoorde een volwaardig arrondissement, met eigen rechtbanken van eerste aanleg, van koophandel en arbeidsrechtbanken.

Dans la proposition de loi nº 5-755/1 que M. Laeremans a déposée, Hal-Vilvorde deviendrait un arrondissement à part entière, doté de ses propres tribunaux de première instance, de commerce et du travail.


De commissie stelt vast dat wetsvoorstel nr. 5-755, van de heren Laeremans en Ceder ingevolge de aanneming van deze twee wetsontwerpen vervalt.

Par suite de l'adoption de ces deux projets de loi, la commission constate que la proposition de loi nº 5-755 de MM. Laeremans et Ceder, devient sans objet.


In zijn wetsvoorstel nr. 5-755/1 worden afzonderlijke Nederlandstalige rechtbanken voor Halle-Vilvoorde opgericht met een eigen parket (met behoud van de faciliteiten in de zes randgemeenten en dus een aantal tweetalige magistraten).

Sa proposition de loi nº 5-755/1 prévoit la création de tribunaux néerlandophones distincts et dotés de leur propre parquet pour Hal-Vilvorde (avec maintien des facilités dans les six communes de la périphérie et, donc, un certain nombre de magistrats bilingues).


Wetsvoorstel nr. 5-755/1 bepaalt ook dat de bestaande taalwetgeving gehandhaafd wordt, ook wat de faciliteiten betreft. Met dat verschil dat het beroep tegen Franstalige vonnissen van de vrederechters behandeld zal worden door rechters van Halle-Vilvoorde (en niet meer door rechters van Brussel).

La proposition de loi nº 5-755/1 prévoit en outre de maintenir la législation linguistique actuelle, y compris en ce qui concerne les facilités, à ceci près que les appels des jugements rendus en français par les justices de paix seraient traités par des juges de Hal-Vilvorde (et plus par des juges de Bruxelles).


De commissie heeft de drie ontwerpen samen met het wetsvoorstel nr. 5-755/1 van de heren Laeremans en Ceder besproken tijdens haar vergaderingen van 26, 27 en 29 juni en 3 juli 2012, in aanwezigheid van de heer Servais Verherstraeten, staatssecretaris voor Staatshervorming.

La commission a examiné les trois projets conjointement avec la proposition de loi nº 5-755/1 de MM. Laeremans et Ceder au cours de ses réunions des 26, 27 et 29 juin et du 3 juillet 2012, en présence de M. Servais Verherstraeten, secrétaire d'État aux Réformes institutionnelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetsvoorstel nr 5-755' ->

Date index: 2024-11-29
w