Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Een wetsontwerp aannemen
Een wetsvoorstel aannemen
Een wetsvoorstel amenderen
Een wetsvoorstel bij amendement wijzigen
Noodzakelijk
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Noodzakelijk voorschot
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Voorstel van wet
Wetsontwerp
Wetsvoorstel

Vertaling van "wetsvoorstel noodzakelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


een wetsvoorstel amenderen | een wetsvoorstel bij amendement wijzigen

amender un projet de loi


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires






Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


voorstel van wet | wetsontwerp | wetsvoorstel

projet de loi


een wetsontwerp aannemen | een wetsvoorstel aannemen

adopter une loi


noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen

effectuer les vérifications nécessaires avant de mettre un avion en position
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten eerste leek het de indiener van het wetsvoorstel noodzakelijk de politieke beslissing van de minister van Justitie een gerechtelijk karakter te geven, en vervolgens was een zekere objectivering in de benadering noodzakelijk.

Tout d'abord, il semblait nécessaire à l'auteur de la proposition de donner un caractère judiciaire à la décision politique du ministre de la Justice, et, ensuite, d'objectiver un tant soit peu la procédure.


— het wetsvoorstel ondanks zijn formele bevestiging van de toepasselijkheid van de WVP toch een aantal ernstige afwijkingen vertoont ten opzichte van de WVP of essentiële elementen onbesproken laat die, gelet op de richtlijn 95/46/EG, artikel 8 EVRM en artikel 22 van de Grondwet, een herziening van het wetsvoorstel noodzakelijk maken.

— malgré sa confirmation formelle de l'applicabilité de la LVP, la proposition de loi comporte quand même un certain nombre de divergences graves à l'égard de la LVP ou n'aborde pas des éléments essentiels qui, vu la Directive 95/46/CE, l'article 8 de la CEDH et l'article 22 de la Constitution, rendent nécessaire une révision de la proposition de loi.


Wat het bepalen van de territoriale bevoegdheid betreft, vermeldt de parlementaire voorbereiding van de wet van 30 juli 2013 : « De auteurs van dit wetsvoorstel wensen op burgerrechtelijk vlak de ' gerechtelijke geschiedenis ' van de familie in één enkel dossier onder te brengen om enerzijds te zorgen voor coherentie tussen de beslissingen en anderzijds de debatten te beperken tot hetgeen strikt noodzakelijk is voor de oplossing van het geschil gegeven het feit dat niet alle antecedenten van het dossier opnieuw aan bod moeten komen » ...[+++]

En ce qui concerne la détermination de la compétence territoriale, les travaux préparatoires de la loi du 30 juillet 2013 indiquent : « Les auteurs de la présente proposition souhaitent qu'au civil, l' ' histoire judiciaire ' de la famille soit contenue dans un seul dossier aux fins d'une part, d'assurer une cohérence entre les décisions et d'autre part, de limiter les débats à ce qui est strictement nécessaire pour la résolution du litige dès lors qu'il ne sera plus utile de rappeler tous les antécédents du dossier » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0682/001, p. 14).


De indieners van het wetsvoorstel menen ook dat het noodzakelijk is dat het in het kader van een voldoende democratische controle op de werking van de inlichtingendiensten noodzakelijk is om de zes maanden een verslag te krijgen van het Vast Comité I omtrent de toepassing van de specifieke en uitzonderlijke methoden, tevens het aantal beslissingen en machtigingen voor specifieke en uitzonderlijke methoden moet vermelden, alsook de duur ervan en, in voorkomend geval, het behaalde resultaat.

Les auteurs de la proposition de loi estiment nécessaire, dans le cadre d'un contrôle démocratique suffisant du fonctionnement des services de renseignement, de recevoir tous les six mois du Comité permanent R un rapport sur l'application des méthodes spécifiques et exceptionnelles, lequel rapport doit mentionner aussi le nombre de décisions et d'autorisations de méthodes spécifiques et exceptionnelles, ainsi que leur durée, et, le cas échéant, le résultat obtenu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om het wetsvoorstel in overeenstemming te brengen met het luik van de richtlijn 2000/78/EG van de Raad van 27 november 2000 dat betrekking heeft op personen met een handicap is het noodzakelijk dat een aangepaste versie van artikel 5 van de vernoemde richtlijn wordt ingelast in het wetsvoorstel.

Pour rendre la proposition de loi conforme au volet de la directive 2000/78/CE du Conseil du 27 novembre 2000 qui a trait aux personnes handicapées, il faut insérer dans la proposition une version adaptée de l'article 5 de la directive précitée.


63. beschouwt grotere transparantie en strengere veiligheidsnormen voor online en telecommunicatie als een noodzakelijk beginsel voor een beter gegevensbeschermingsstelsel; verzoekt de Commissie daarom een wetsvoorstel over gestandaardiseerde algemene voorwaarden voor online en telecommunicatie te presenteren en een toezichtsorgaan op te dragen de naleving van de algemene voorwaarden te bewaken;

63. estime que l'amélioration de la transparence et des normes de sécurité pour les télécommunications et les communications en ligne est un principe nécessaire pour un meilleur régime de protection des données; demande dès lors à la Commission de présenter une proposition législative relative à des conditions générales normalisées pour les télécommunications et les communications en ligne et de charger une autorité de contrôle de vérifier le respect de ces conditions générales;


62. beschouwt grotere transparantie en strengere veiligheidsnormen voor online en telecommunicatie als een noodzakelijk beginsel voor een beter gegevensbeschermingsstelsel; verzoekt de Commissie daarom een wetsvoorstel over gestandaardiseerde algemene voorwaarden voor online en telecommunicatie te presenteren en een toezichtsorgaan op te dragen de naleving van de algemene voorwaarden te bewaken;

62. estime que l'amélioration de la transparence et des normes de sécurité pour les télécommunications et les communications en ligne est un principe nécessaire pour un meilleur régime de protection des données; demande dès lors à la Commission de présenter une proposition législative relative à des conditions générales normalisées pour les télécommunications et les communications en ligne et de charger une autorité de contrôle de vérifier le respect de ces conditions générales;


25. vindt het niettemin betreurenswaardig dat de senaat het wetsvoorstel inzake huiselijk geweld heeft laten verlopen, hoewel het parlement het in 2009 had goedgekeurd; meent dat het in de geest van de onlangs aangenomen wetgeving ter bescherming van vrouwen en met het oog op de bestrijding van huiselijk geweld noodzakelijk is om dit wetsvoorstel opnieuw in te dienen en snel goed te keuren;

25. estime cependant regrettable que le Sénat ait laissé s'éteindre la loi sur les violences domestiques, bien que l'Assemblée nationale l'ait votée en 2009; estime qu'il est nécessaire, dans l'esprit de la législation en faveur des femmes adoptée dernièrement, de réintroduire cette loi et de l'adopter rapidement afin de lutter contre les violences domestiques;


3. Volgens uw rapporteur voor advies moet punt 1 van het werkdocument van de heer Varvitsiotis als volgt worden aangevuld: a) op grond van artikel 6 van het wetsvoorstel kunnen surveillancemaatregelen alleen worden opgelegd tijdens het proces, maar deze mogelijkheid zal ook gedurende het gerechtelijk vooronderzoek moeten openstaan (waarbij het land dat het gvo uitvoert het recht heeft hier naar eigen goeddunken over te besluiten); de bepalingen van artikel 6, lid 4 van het wetsvoorstel zijn juist en noodzakelijk, maar ze zijn onduide ...[+++]

(b) les dispositions de l'article 6, paragraphe 4, de la proposition sont correctes et même nécessaires, mais elles manquent de clarté: le sens de ".modifier les obligations" n'est pas clair: s'agit-il d'un type de mesure non privative de liberté (par exemple saisie du permis de travail à titre de caution) ou seulement de la portée de la mesure non privative de liberté proprement dite?


Een schaalvergroting van de politiezones door een echte fusie is volgens ons en de indieners van het wetsvoorstel noodzakelijk.

Cette fusion nous paraît indispensable.


w