Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetsvoorstel geen rekening " (Nederlands → Frans) :

1. In tegenstelling tot hetgeen gesteld wordt in de toelichting, houdt het wetsvoorstel geen rekening met het principe non bis in idem .

1. Contrairement à ce qui est dit dans les développements de proposition, celle-ci ne respecte pas le principe non bis in idem .


Het stoort een senator ten zeerste dat daarbij gesteld wordt dat het wetsvoorstel geen rekening houdt met het drukke verkeer en de zenuwachtigheid van de automobilisten.

Un sénateur n'apprécie pas du tout que l'on dise que la proposition de loi ne tient aucun compte de la densité du trafic et de la nervosité des automobilistes.


Het huidige wetsvoorstel, waarbij de tekst van een wetsvoorstel dat op 5 november 2004 in de Senaat werd ingediend (nr. 3-895/1) werd overgenomen, hield geen rekening met deze wijziging.

La proposition de loi à l'examen, qui reprend le texte d'une proposition de loi qui avait été déposée au Sénat le 5 novembre 2004 (do c. Sénat, nº 3-895/1), n'a pas tenu compte de cette modification.


Het huidige wetsvoorstel, waarbij de tekst van een wetsvoorstel dat op 5 november 2004 in de Senaat werd ingediend (nr. 3-895/1) werd overgenomen, hield geen rekening met deze wijziging.

La proposition de loi à l'examen, qui reprend le texte d'une proposition de loi qui avait été déposée au Sénat le 5 novembre 2004 (doc. Sénat, nº 3-895/1), n'a pas tenu compte de cette modification.


B. overwegende dat in het wetsvoorstel, in zijn huidige vorm, geen rekening wordt gehouden met het recht op vrije meningsuiting en met de persvrijheid, vastgelegd in de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens en overgenomen door andere internationale conventies die door de Keniaanse regering zijn ondertekend en geratificeerd, waaronder het Afrikaanse Handvest van de rechten van de mens en de volkeren,

B. considérant que la loi, dans la version qui est la sienne, fait fi des droits que sont la liberté d'expression et de la presse et qui sont inscrits dans la Déclaration universelle des droits de l'homme et rappelés dans d'autres conventions internationales que le gouvernement kenyan a signées et ratifiées, y compris la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples,


In het wetsvoorstel wordt geen rekening gehouden met gevallen van kinderen die niet in Griekenland geboren zijn, maar hier wel zijn opgegroeid en naar Griekse scholen gaan of andere soortgelijke gevallen van kinderen van wie de ouders niet legaal in het land wonen.

Ce projet de loi ne prend en considération ni le cas des enfants qui ne sont pas nés en Grèce, mais qui y ont grandi et qui fréquentent des établissements scolaires grecs, ni celui des enfants dont les parents ne résident pas légalement dans le pays.


Dit wetsvoorstel gaat in tegen de persvrijheid en houdt geen rekening met internationale conventies die door de Keniaanse regering zijn ondertekend.

Ce projet de loi constitue une gifle pour la liberté de la presse et un déni des conventions internationales ratifiées par le gouvernement kényan.


Dit wetsvoorstel houdt geen rekening met het recht op vrije meningsuiting en met de persvrijheid, vastgelegd in de Universele Verklaring van de rechten van de mens en overgenomen door andere internationale conventies, waaronder het Afrikaans Handvest van de rechten van de mens en de volkeren.

Le nouveau texte constitue un déni de la liberté d’expression et de la liberté de la presse, deux droits fondamentaux consacrés par la Déclaration universelle des droits de l’homme et intégrés dans d’autres conventions internationales telles que la Charte africaine sur les droits de l’homme et des peuples.


F. overwegende dat in overweging 3 van het voorstel voor een beschikking wordt gesteld dat "aangezien de risicobeoordeling van decaBDE [.] heeft aangetoond dat er momenteel geen redenen zijn om risicobeperkende maatregelen te nemen [.] decaBDE kan worden vrijgesteld van de vereisten van artikel 4, lid 1, van Richtlijn 2002/95/EG"; overwegende dat rekening dient te worden gehouden met alle onderdelen van wetenschappelijke risicobeoordelingen en met het advies van het betreffende wetenschappelijk comité bij het vastleggen van algemene ...[+++]

F. considérant que le troisième considérant de la proposition de décision affirme que "l'évaluation des risques (...) sur le decaBDE ayant abouti à la conclusion que des mesures (...) pour réduire les risques que présente cette substance pour les consommateurs sont à présent inutiles, le decaBDE peut être exempté des dispositions de l'article 4, paragraphe 1, de la directive 2002/95/CE"; que si tous les volets de l'évaluation scientifique des risques, ainsi que l'avis du Comité scientifique compétent, doivent être pris en compte pour toute mesure législative à portée générale dans l'Union, les considérations de risque proprement dit d'une substance énumérée à l'article 4, paragraphe 1, de la directive 2002/95/CE ne figurent cependant pas ...[+++]


Ik denk dan ook dat in dit wetsvoorstel mogelijk geen rekening werd gehouden met bepaalde punten.

Je pense dès lors que l'on n'a peut-être pas tenu compte de certains points dans cette proposition de loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetsvoorstel geen rekening' ->

Date index: 2025-03-22
w