Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetsvoorstel geen discriminatie " (Nederlands → Frans) :

Zoals het thans is opgesteld, voert het wetsvoorstel geen discriminatie onder Belgen in aangezien de inschrijving in het bevolkingsregister van de gemeente waar het onroerend goed is gelegen, een voorwaarde is die aan eenieder op dezelfde manier wordt opgelegd.

Telle qu'elle est rédigée, la proposition de loi ne crée pas de discrimination entre les Belges étant donné que la condition d'inscription dans le registre de la population du lieu de situation est imposée à tous, de la même manière.


De heer Monfils vraagt of het wetsvoorstel geen discriminatie meebrengt tussen de Belgische houders van een Europese pas ­ document dat hen niet toestaat om in België te jagen ­ en de onderdanen van andere lidstaten van de Europese Unie, die wel in België mogen jagen op basis van hun Europese vuurwapenpas.

M. Monfils demande si la proposition ne crée pas une discrimination entre les belges titulaires d'une carte européenne, titre qui ne les autorise pas à pratiquer la chasse en Belgique, et les ressortissants d'un autre État membre de l'Union européenne qui seront autorisés à chasser en Belgique sur la base de leur carte européenne.


Zoals het thans is opgesteld, voert het wetsvoorstel geen discriminatie onder Belgen in aangezien de inschrijving in het bevolkingsregister van de gemeente waar het onroerend goed is gelegen, een voorwaarde is die aan eenieder op dezelfde manier wordt opgelegd.

Telle qu'elle est rédigée, la proposition de loi ne crée pas de discrimination entre les Belges étant donné que la condition d'inscription dans le registre de la population du lieu de situation est imposée à tous, de la même manière.


De heer Monfils vraagt of het wetsvoorstel geen discriminatie meebrengt tussen de Belgische houders van een Europese pas ­ document dat hen niet toestaat om in België te jagen ­ en de onderdanen van andere lidstaten van de Europese Unie, die wel in België mogen jagen op basis van hun Europese vuurwapenpas.

M. Monfils demande si la proposition ne crée pas une discrimination entre les belges titulaires d'une carte européenne, titre qui ne les autorise pas à pratiquer la chasse en Belgique, et les ressortissants d'un autre État membre de l'Union européenne qui seront autorisés à chasser en Belgique sur la base de leur carte européenne.


Zo zijn er in het wetsvoorstel geen regels vastgesteld omtrent deze toelaatbaarheid van positieve acties, de bescherming van zwangerschap en moederschap, de bestrijding van ongewenste intimiteiten op de werkplaats, de bescherming tegen represaillemaatregelen, enz. Bovendien is een dubbel gebrek aanwezig in het begrippenkader rond discriminatie, doordat het wetsvoorstel enerzijds geen accurate definitie opneemt van de termen « directe » en « indirecte discriminatie » en anderzijds niet bepaalt ...[+++]

Ainsi, la proposition de loi ne fixe aucune règle concernant l'admissibilité des actions positives, la protection de la grossesse et de la maternité, la lutte contre le harcèlement sexuel sur le lieu de travail, la protection contre les mesures de représailles, etc. En outre, la notion de discrimination est incomplète sur deux points : d'une part, la proposition de loi ne définit pas de manière précise les termes de discrimination « directe » et « indirecte » et, d'autre part, elle ne précise pas que la discrimination directe ne peut être justifiée en aucune circonstance.


In de toelichting die voorafgaat aan het wetsvoorstel dat de voormelde wet van 18 mei 2006 is geworden, wordt dat aldus verantwoord : « Het is een maatschappelijke realiteit dat binnen onze maatschappij kinderen liefdevol worden opgevoed in een veelvoud aan samenlevingsvormen : door alleenstaanden, door mensen die gescheiden zijn, door paren van gelijk en van ongelijk geslacht, in nieuw samengestelde gezinnen. Deze verscheidenheid aan samenlevingsvormen vindt ook steeds meer zijn weerslag in onze wetgeving, getuige de openstelling van het huwelijk voor paren van gelijk geslacht. Het is niet aan de wetgever om één bepaalde samenlevingsvor ...[+++]

Les développements précédant la proposition de loi qui est devenue la loi du 18 mai 2006 précitée la justifient ainsi : « C'est simplement reconnaître la réalité sociale que de constater que dans notre société, les enfants sont élevés avec amour dans le cadre d'une multiplicité de formes de vie commune : par des isolés, des divorcés, des couples composés de personnes de même sexe ou de sexe différent, ou des familles recomposées. Cette diversité de formes de vie commune se reflète de plus en plus dans notre législation, comme en témoigne l'ouverture prévue de l'institution du mariage aux partenaires de même sexe. Il n'appartient pas au législateur d'exclure de l'adoption une forme déterminée de cohabitation, à savoir celle de deux personnes ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetsvoorstel geen discriminatie' ->

Date index: 2022-05-21
w