Wanneer men, zoals voorgesteld wordt in het wetsvoorstel, de partijen zelf de bevoegdheid geeft om een onttrekkingsprocedure aanhangig te maken in de hypothese van artikel 648, 4º, Ger.W. valt die filterfunctie volledig weg.
Si l'on donne aux parties elles-mêmes, comme le suggère la proposition de loi, la compétence d'initier une procédure en dessaisissement dans l'hypothèse de l'article 648, 4º, C.J., cette fonction de filtre disparaît complètement.