Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetsvoorstel 3-1519 veeleer " (Nederlands → Frans) :

Indien men dit laatste artikel toch wil behouden, zou alleszins moeten worden verwezen naar de andere taken van de Nationale Raad die vermeld worden in artikel 16 van het wetsvoorstel 3-1519, veeleer dan de nogal laconieke formulering « onverminderd andere dwingende wetsbepalingen » te gebruiken.

Si on souhaite néanmoins conserver cet article, il faudra faire référence, en tout état de cause, aux autres missions du Conseil national mentionnées à l'article 16 de la proposition de loi 3-1519, plutôt qu'utiliser la formule plutôt laconique « sans préjudice de l'application d'autres dispositions légales impératives ».


Spreker verbaast zich dan ook over de inhoud en doelstelling van het wetsvoorstel, dat veeleer een psychologische bedoeling heeft door te willen aantonen dat de banken hun cliënteel niet geven waar ze recht op hebben.

Il s'étonne alors du contenu et de l'objet de la proposition de loi, qui vise plutôt à produire un effet psychologique en tentant de montrer que les banques ne donnent pas à leur clientèle ce à quoi celle-ci a droit.


Spreker verbaast zich dan ook over de inhoud en doelstelling van het wetsvoorstel, dat veeleer een psychologische bedoeling heeft door te willen aantonen dat de banken hun cliënteel niet geven waar ze recht op hebben.

Il s'étonne alors du contenu et de l'objet de la proposition de loi, qui vise plutôt à produire un effet psychologique en tentant de montrer que les banques ne donnent pas à leur clientèle ce à quoi celle-ci a droit.


Het noodmechanisme voor herplaatsing is geen oplossing voor de uitdaging die de asieldruk op de Uniegrenzen op lange termijn stelt, maar veeleer een testcase voor een toekomstig wetsvoorstel inzake een permanent herplaatsingsmechanisme op grond van artikel 78, lid 2, van het Verdrag, en blijft derhalve initieel beperkt tot in totaal 40 000 verzoekers.

Le mécanisme de relocalisation d'urgence n'est pas une solution au défi à long terme de la pression en matière d'asile aux frontières extérieures de l'Union, mais plutôt un test mené en vue de la future proposition législative relative à un mécanisme permanent de relocalisation d'urgence fondé sur l'article 78, paragraphe 2, du traité; ce mécanisme est donc limité dans un premier temps à un total de 40 000 demandeurs.


Het noodmechanisme voor herplaatsing is geen oplossing voor de uitdaging die de asieldruk op de Uniegrenzen op lange termijn stelt, maar veeleer een testcase voor een toekomstig wetsvoorstel inzake een permanent herplaatsingsmechanisme op grond van artikel 78, lid 2, van het Verdrag, en blijft derhalve initieel beperkt tot in totaal 40 000 verzoekers.

Le mécanisme de relocalisation d'urgence n'est pas une solution au défi à long terme de la pression en matière d'asile aux frontières extérieures de l'Union, mais plutôt un test mené en vue de la future proposition législative relative à un mécanisme permanent de relocalisation d'urgence fondé sur l'article 78, paragraphe 2, du traité; ce mécanisme est donc limité dans un premier temps à un total de 40 000 demandeurs.


Het noodmechanisme voor herplaatsing is geen oplossing voor de uitdaging die de asieldruk op de grenzen van de Unie op de lange termijn stelt, maar veeleer een testcase voor een toekomstig wetsvoorstel inzake een permanent herplaatsingsmechanisme overeenkomstig artikel 78, lid 2, VWEU, en blijft derhalve initieel beperkt tot in totaal 40 000 verzoekers.

Le mécanisme de relocalisation d'urgence n'est pas une solution au défi à long terme de la pression en matière d'asile aux frontières extérieures de l'Union, mais plutôt un test mené en vue de la future proposition législative relative à un mécanisme permanent de relocalisation d'urgence fondé sur l'article 78, paragraphe 2, du traité FUE; ce mécanisme est donc limité dans un premier temps à un total de 40 000 candidats.


20. is uiterst bezorgd over de recente ontwikkelingen in het Middellandse Zeegebied en op de route over de westelijke Balkan, waar een recordaantal irreguliere migranten de EU-grenzen zijn overgestoken en Europa en haar lidstaten voor een ongekende uitdaging plaatsen, waarop een gemeenschappelijk en resoluut Europees antwoord moet volgen; steunt de door de Commissie voorgestelde maatregelen en verzoekt de lidstaten deze spoedig aan te nemen en ten uitvoer te leggen; onderstreept dat meer nadruk gelegd moet worden op de reeds door de Commissie genomen initiatieven, in het bijzonder de voorstellen inzake herplaatsing en hervestiging, aangezien het noodmechanisme voor herplaatsing dat omwille van Italië en Griekenland in werking is gesteld g ...[+++]

20. s'inquiète profondément des évolutions récentes dans la Méditerranée et sur la route des Balkans occidentaux, où un nombre record de migrants clandestins ont traversé les frontières de l'Union européenne, ce qui constitue un défi sans précédent pour l'Europe et ses États membres, qui requiert une réponse commune et résolue de l'Europe; exprime son soutien aux mesures proposées par la Commission et demande leur adoption et leur mise en œuvre rapide par les États membres; souligne qu'il y a lieu de mettre davantage l'accent sur les initiatives déjà lancées par la Commission, en particulier les propositions de relocalisation et de réinstallation, étant donné que le mécanisme de relocalisation d'urgence déclenché au bénéfice de l'Italie e ...[+++]


Mevrouw Geerts verklaart dat dit wetsvoorstel in de lijn ligt van de principes die worden vooropgesteld in wetsvoorstel nr. 3-1519, maar dat het daarnaast ook een aantal punten regelt die eigen zijn aan kinesitherapeuten.

Mme Geerts déclare que cette proposition de loi s'inscrit dans le cadre des principes établis dans la proposition de loi nº 3-1519 mais règle certaines spécificités propres aux kinésithérapeutes.


De aangelegenheden als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet werden uit het wetsvoorstel nr. 3-1519 gelicht en gegroepeerd in een apart wetsvoorstel, dat tot stand kwam op initiatief van de commissie met toepassing van artikel 22.3 van het Reglement van de Senaat (stuk Senaat, nr. 3- 2030/1).

Les matières visées à l'article 77 de la Constitution ont été disjointes de la proposition de loi nº 3-1519 et font l'objet d'une proposition de loi distincte élaborée à l'initiative de la commission, en application de l'article 22.3 du règlement du Sénat (doc. Sénat, nº 3-2030/1).


- Wetsvoorstel (Mevr. Miche Dejonghe en de heren Robert De Richter en Rudy Demotte) tot wijziging, wat de aanplakbiljetten bij uitvoerend beslag op roerend goed betreft, van de artikelen 1516, 1517 en 1519 van het Gerechtelijk Wetboek.

- Proposition de loi (Mme Miche Dejonghe et MM. Robert De Richter et Rudy Demotte) modifiant les articles 1516, 1517 et 1519 du Code judiciaire en ce qui concerne les placards apposés en cas de saisie-exécution mobilière.




Anderen hebben gezocht naar : wetsvoorstel     wetsvoorstel 3-1519     wetsvoorstel 3-1519 veeleer     veeleer     toekomstig wetsvoorstel     dit wetsvoorstel     wetsvoorstel nr 3-1519     uit het wetsvoorstel     en     wetsvoorstel 3-1519 veeleer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetsvoorstel 3-1519 veeleer' ->

Date index: 2021-04-30
w