Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetsvoorstel 1491 1 voorziet » (Néerlandais → Français) :

Dat de administratieve overheden die krachtens een wettelijke bepaling over hun eigen ombudsman beschikken, worden uitgesloten, zoals bepaald in het tweede lid van artikel 1 van de voornoemde wet van 22 maart 1995, geldt echter niet in het geval van de bevoegdheidsuitbreiding waarin wetsvoorstel 1491/1 voorziet : in een zin die artikel 1, tweede lid, van de voornoemde wet van 252 maart 1995 aanvult, wordt immers duidelijk gesteld dat de federale ombudsmannen hun bevoegdheid om meldingen te onderzoeken uitoefenen inclusief ten aanzien van administratieve overheden die hun eigen ombudsman hebben.

L'exclusion des autorités administratives, prévue à l'alinéa 2 de l'article 1 de la loi précitée du 22 mars 1995, qui sont dotées en vertu d'une disposition légale de leur propre médiateur ne joue cependant pas dans le cas de l'extension de compétence que prévoit la proposition de loi 1491/1: dans une phrase qui vient compléter l'article 1, alinéa 2, de la loi précitée du 22 mars 1995, il est en effet clairement précisé que les médiateurs fédéraux exercent leur compétence d'examen des dénonciations, en ce compris à l'égard des autorités administratives ayant leur propre médiateur.


5. In artikel 5 van wetsvoorstel 1491/1 wordt de procedure uiteengezet die de federale ombudsman volgt wanneer hij de melding onderzoekt.

5. L'article 5 de la proposition de loi 1491/1 précise la procédure que suit le médiateur fédéral dans l'examen qu'il consacre à la dénonciation.


4. In artikel 3 van wetsvoorstel 1491/1 wordt het opschrift van hoofdstuk II van de voornoemde wet van 22 maart 1995 zo aangevuld dat dit hoofdstuk betrekking heeft op klachten en meldingen.

4. L'article 3 de la proposition de loi 1491/1 complète l'intitulé du chapitre II de la loi précitée du 22 mars 1995 de manière telle que ce chapitre porte sur les réclamations et dénonciations.


3. In artikel 2 van wetsvoorstel 1491/1 wordt de federale ombudsmannen de bevoegdheid verleend de meldingen te onderzoeken die worden gedaan door personeelsleden die ressorteren onder een federale overheid als bedoeld in artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State.

3. En son article 2, la proposition de loi 1491/1 confère aux médiateurs fédéraux la compétence d'examiner les dénonciations faites par des membres du personnel relevant d'une autorité fédérale visée à l'article 14 des lois coordonnées sur le Conseil d'État.


6. In artikel 7 van wetsvoorstel 1491/1 wordt de bescherming geregeld in een nieuw artikel 14/1 dat in de voornoemde wet van 22 maart 1995 wordt ingevoegd.

6. L'article 7 de la proposition de loi 1491/1 organise la protection dans un nouvel article 14/1 qu'elle insère dans la loi précitée du 22 mars 1995.


In de plenaire vergadering van 19 mei 2016 heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers eenparig een ??wetsvoorstel van de MR aangenomen dat in bijzondere voorwaarden voorziet voor de toepassing van de wet betreffende de hulp aan slachtoffers van terroristische daden.

En séance plénière du 19 mai 2016, la Chambre des représentants a voté à l'unanimité une proposition de loi MR prévoyant des conditions particulières d'application de la loi aux victimes d'actes terroristes.


Het wetsvoorstel voorziet dat het Agentschap opgericht wordt op 1 januari 2017.

Le projet de loi prévoit que l'Agence sera créée le 1er janvier 2017.


Ik heb in december 2014 een wetsvoorstel hieromtrent ingediend. Dit wetsvoorstel voert de reeds eerder bestaande definitie in van een "rit zonder vervoer" opnieuw in de wet in en voorziet in een vaste vergoeding per gepresteerde rit zonder vervoer.

En décembre 2014, j'avais déposé une proposition de loi à ce sujet, laquelle réinsérait dans la loi la définition déjà existante de "course sans transport" et prévoyait une indemnité forfaitaire par course effectuée sans transport.


Het wetsvoorstel vermeldt als inleiding eerst nog correct: "Art. 228 van die wet voorziet in overgangsbepalingen aangaande de toepassing ervan op de bestaande voorlopige bewindvoeringen.

La proposition de loi précise en préambule, de façon correcte que: «L’article 228 de la loi prévoit des dispositions transitoires quant à son application aux administrations provisoires en cours.


Het is belangrijk te noteren dat het wetsvoorstel wel degelijk in de vervanging voorziet van de woorden '2 jaar' door '5 jaar' in het eerste lid van artikel 228 van de wet van 17 maart 2013, en niet de woorden '2 jaar' in het tweede (!) lid van het artikel 228.

Il importe de noter que la proposition de loi prévoit de remplacer les mots '2 ans' par les mots '5 ans' dans le premier alinéa de l'article 228 de la loi du 17 mars 2013 et pas dans le deuxième alinéa (!) du même article.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetsvoorstel 1491 1 voorziet' ->

Date index: 2024-05-23
w