Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetsontwerp voorziene datum van inwerkingtreding van 1 januari 2014 maakt » (Néerlandais → Français) :

' De in dit wetsontwerp voorziene datum van inwerkingtreding van 1 januari 2014 maakt deel uit van de gemaakte afspraken.

' La date d'entrée en vigueur prévue dans le présent projet de loi, soit le 1 janvier 2014, fait partie intégrante des accords conclus.


In verband met de beslissing om de inwerkingtreding van de wet van 26 december 2013 te bepalen op 1 januari 2014 vermeldt de parlementaire voorbereiding : « De in dit wetsontwerp voorziene datum van inwerkingtreding van 1 januari 2014 maakt deel uit van de gemaakte afspraken.

En ce qui concerne la décision de fixer au 1 janvier 2014 l'entrée en vigueur de la loi du 26 décembre 2013, les travaux préparatoires mentionnent : « La date d'entrée en vigueur prévue dans le présent projet de loi, soit le 1 janvier 2014, fait partie intégrante des accords conclus.


De datum van inwerkingtreding van de nieuwe regelgeving op 1 januari 2014 maakte deel uit van dat compromis (ibid., p. 10; Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3144/004, p. 31).

La date d'entrée en vigueur de la nouvelle réglementation au 1 janvier 2014 faisait partie de ce compromis (ibid., p. 10; Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3144/004, p. 31).


De datum van inwerkingtreding van de nieuwe regelgeving op 1 januari 2014 maakte deel uit van dat compromis (ibid., p. 10; Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3144/004, p. 31).

La date d'entrée en vigueur de la nouvelle réglementation au 1 janvier 2014 faisait partie de ce compromis (ibid., p. 10; Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3144/004, p. 31).


21 APRIL 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de bepalingen die van toepassing zijn op het personeel van "Brussel Gas Elektriciteit" (BRUGEL) De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, artikelen 30quinquies en 30octies, ingevoegd bij de ordonnantie van 14 december 2006 en gewijzigd bij de ordonnantie van 20 juli 2011; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 mei 2014 ...[+++]

21 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant la date d'entrée en vigueur des dispositions applicables au personnel de « Bruxelles Gaz Electricité » (BRUGEL) Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché de l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale, les articles 30quinquies et 30octies, inséré par l'ordonnance du 14 décembre 2006 et modifié par l'ordonnance du 20 juillet 2011; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 mai 2014, portant ...[+++]


16 DECEMBER 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 mei 2014 betreffende de bijzondere voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van de diensten voor optreden en begeleiding in het kader van de gezinsopvang De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd, artikel 3, artikel 43, laatst gewijzigd bij het decreet van 29 november 2012, artikel 44, laatst gewijzigd bij het de ...[+++]

16 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2014 relatif aux conditions particulières d'agrément et d'octroi des subventions pour les services d'intervention et d'accompagnement en accueil familial Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse, l'article 3, l'article 43, modifié en dernier lieu par le décret du 29 novembre 2012, l'article 44, modifié en dernier lieu par le décret du 29 novembre 2012 et l'article 47, remplacé par le décret du 29 novembre 2012; Vu l'arrêté du Gouverneme ...[+++]


Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikelen XI. 20, § 7, 9 en 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1, XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 en XI. 101; Gelet op de wet van 19 april 2014 houdende invoeging van boek XI, "Intellectuele eigendom" in het Wetboek van economisch recht, en houdende invoeging van bepalingen eigen aan boek XI in de boeken I, XV en XVII van hetzelfde Wetboek, artikel 32, § 2; Gelet op de wet van 28 maart 1984 op de uitvindingsoctrooien, artikel 40, § 1, vierde lid, en de bijlage betreffende de jaartaksen voor het instandhouden van een octrooiaanvraag of v ...[+++]

Vu la Constitution, l'article 108; Vu le Code de droit économique, les articles XI. 20, § 7, 9 et 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1 , XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 et XI. 101; Vu la loi du 19 avril 2014 portant insertion du Livre XI "Propriété intellectuelle" dans le Code de droit économique, et portant insertion des dispositions propres au Livre XI dans les Livres I, XV et XVII du même Code, l'article 32, § 2; Vu la loi du 28 mars 1984 sur les brevets d'invention, l'article 40, § 1 , alinéa 4, et l'annex ...[+++]


Het wordt vervolgens in de volgende bewoordingen becommentarieerd : « Na analyse is het, vanuit de zorg om billijkheid, opportuun om te voorzien in een soortgelijke bepaling voor de provisoren en de onderdirecteurs die hun ambt uitoefenen in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs. Hetzelfde geldt voor de datum van inwerkingtreding van de thans voorliggende bepaling. De planning die is aangenomen door de Vaste Bevor ...[+++]

Il est ensuite commenté dans les termes suivants : « Après analyse, dans un souci d'équité, il est opportun de prévoir une disposition similaire pour les proviseurs et les sous-directeurs exerçant dans l'enseignement organisé par la Communauté française. Il en va de même pour la date d'entrée en vigueur de la présente disposition. En effet, le planning adopté par la Commission permanente de la sélection et de la promotion instituée conformément à l'article 22 du décret du 4 janvier 1999 ne permet pas l'organisation de tous les brevets ...[+++]


De Regering kan voorzien in een datum van inwerkingtreding die voorafgaat aan 1 januari 2014 en 1 januari 2015.

Le Gouvernement peut prévoir une date d'entrée en vigueur antérieure au 1 janvier 2014 et au 1 janvier 2015.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat het wetsontwerp betreffende de invoering van een eenheidsstatuut tussen arbeiders en bedienden inzake de opzeggingstermijnen en de carensdag en begeleidende maatregelen door de Commissie Sociale Zaken van de Kamer aangenomen werd op 3 december 2013; dat dit besluit uitvoering moet geven aan bepaalde van deze wettelijke bepalingen, inzonderheid aan artikel 97 dat aan de RVA een bijkomende taak toewijst, namelijk het betalen van de ontslagcompensatievergoed ...[+++]

Vu la demande de l'urgence, motivée par la circonstance que le projet de loi concernant l'introduction d'un statut unique entre ouvriers et employés en ce qui concerne les délais de préavis et le jour de carence ainsi que des mesures d'accompagnement a été adopté par la Commission des Affaires sociales de la Chambre le 3 décembre 2013; que le présent arrêté qui doit donner exécution à certaines de ces disposition légales, notamment à l'article 97 qui attribue une tâche supplémentaire à l'ONEm, à savoir le paiement de l'indemnité en compensation du licenciement; en effet l'ONEm compensera la différence entre le montant payé par l'employeur et le montant auquel le travailleur a droit en vertu de la nouvelle législation, sous la forme d'une ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetsontwerp voorziene datum van inwerkingtreding van 1 januari 2014 maakt' ->

Date index: 2022-11-28
w