Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decimale deler
Decimale pulsteller
Een wetsontwerp aannemen
Een wetsvoorstel aannemen
Groep van Tien
Tien delenschakeling
Tien op een deelschakeling
Wetsontwerp

Vertaling van "wetsontwerp tien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
decimale deler | decimale pulsteller | tien delenschakeling | tien op een deelschakeling

démultiplicateur décimal | échelle à décades | échelle de dix | échelle décimale




een wetsontwerp aannemen | een wetsvoorstel aannemen

adopter une loi


wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Loi abrogeant l'utilisation des catégories raciales sur le registre de la population


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Galand kan instemmen met de inhoud en de doelstellingen van het voorliggende wetsontwerp houdende instemming met het Samenwerkingsakkoord maar betreurt het feit dat er tussen de inwerkingtreding (1997) van de Overeenkomst en de indiening van het wetsontwerp tien jaar is verlopen.

M. Galand peut souscrire au contenu et aux objectifs du projet de loi à l'examen, portant assentiment à l'Accord de coopération, mais il déplore que dix années se soient écoulées entre l'entrée en vigueur (1997) de la Convention et le dépôt du projet de loi.


Met het oog op meer juridische duidelijkheid wordt voorgesteld om het wetsontwerp tien dagen nadat het werd bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad in werking te laten treden.

Pour plus de précision juridique, il est proposé que le projet de loi entre en vigueur dix jours après sa publication au Moniteur belge.


Met het oog op meer juridische duidelijkheid wordt voorgesteld om het wetsontwerp tien dagen nadat het werd bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad in werking te laten treden.

Pour plus de précision juridique, il est proposé que le projet de loi entre en vigueur dix jours après sa publication au Moniteur belge.


G. overwegende dat de Nigeriaanse senaat op 17 december 2013 een wetsontwerp houdende een verbod op huwelijken tussen personen van hetzelfde geslacht heeft aangenomen, waarmee personen die een relatie hebben met iemand van hetzelfde geslacht veroordeeld kunnen worden tot maximaal veertien jaar gevangenisstraf, en personen die getuige zijn bij een huwelijk tussen personen van hetzelfde geslacht of die bij de exploitatie van een LGBTI-bar of bij een organisatie of vereniging voor LGBTI's betrokken zijn tot maximaal tien jaar gevangeniss ...[+++]

G. considérant que le 17 décembre 2013, le sénat nigérian a adopté la loi interdisant les mariages entre personnes de même sexe, en vertu de laquelle toute relation entre personnes de même sexe est passible de 14 années d'emprisonnement au maximum tandis qu'une peine de 10 années d'emprisonnement au maximum est prévue pour les témoins de tels mariages ou pour les tenanciers de bars LGBTI et les personnes qui fréquentent ces bars, ainsi que pour les responsables et les membres d'organisations ou de sociétés LGBTI; considérant que la loi a été promulguée en janvier 2014 par le président Goodluck Jonathan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat de Nigeriaanse senaat op 17 december 2013 een wetsontwerp houdende een verbod op huwelijken tussen personen van hetzelfde geslacht heeft aangenomen, waarmee personen die een relatie hebben met iemand van hetzelfde geslacht veroordeeld kunnen worden tot maximaal veertien jaar gevangenisstraf, en personen die getuige zijn bij een huwelijk tussen personen van hetzelfde geslacht of die bij de exploitatie van een LGBTI-bar of bij een organisatie of vereniging voor LGBTI's betrokken zijn tot maximaal tien jaar gevangenis ...[+++]

G. considérant que le 17 décembre 2013, le sénat nigérian a adopté la loi interdisant les mariages entre personnes de même sexe, en vertu de laquelle toute relation entre personnes de même sexe est passible de 14 années d'emprisonnement au maximum tandis qu'une peine de 10 années d'emprisonnement au maximum est prévue pour les témoins de tels mariages ou pour les tenanciers de bars LGBTI et les personnes qui fréquentent ces bars, ainsi que pour les responsables et les membres d'organisations ou de sociétés LGBTI; considérant que la loi a été promulguée en janvier 2014 par le président Goodluck Jonathan;


Volgens France Télécom bestaat er geen enkele grond waarop de Commissie van dit beginsel kan afwijken omdat, op basis van de politieke verklaringen ten tijde van het debat over het wetsontwerp van 1996, niet ervan kan worden uitgegaan dat het bedrag van de forfaitaire bijdrage van France Télécom door de wetgever werd vastgelegd om gedurende tien jaar een status quo te handhaven.

Rien ne justifierait, selon France Télécom, que la Commission s’écarte de ce principe dès lors que les déclarations politiques à l’époque du débat sur le projet de loi de 1996 ne permettent pas de considérer que le montant de la contribution forfaitaire de France Télécom aurait été fixé par le législateur de façon à maintenir un statu quo de dix ans.


Op basis van deze cijfers kan worden vastgesteld dat de bedragen en de grondslagen ervan zoals die aan bod kwamen tijdens de debatten in de Assemblée Nationale en de Senaat over het voor de bijbetaling of buitengewone bijdrage van France Télécom vast te leggen bedrag, overeenstemmen met de grootteorde die achteraf kon worden vastgesteld tijdens de periode van tien jaar waarvan sprake in de debatten over het wetsontwerp.

À partir de ces chiffres, il est possible de constater que les montants et leur justification débattus à l’Assemblée nationale et au Sénat pour la fixation du montant de la soulte ou contribution exceptionnelle de France Télécom correspondent aux ordres de grandeur vérifiés ex post pendant la période de dix ans mentionnée dans les débats sur le projet de loi.


In het kader van de wet houdende diverse bepalingen zal de regering weldra een wetsontwerp neerleggen in de Kamer van volksvertegenwoordigers met de bedoeling om de ervaring vereist als werkend magistraat, zoals voorzien in artikel 259sexies van het Gerechtelijk Wetboek, gewijzigd door artikel 19 van de wet van 17 mei 2006 houdende oprichting van strafuitvoeringsrechtbanken, terug te brengen van tien jaar naar vijf jaar.

Dans le cadre de la loi portant des dispositions diverses, le gouvernement déposera bientôt un projet de loi à la Chambre des représentants avec pour but de réduire l'expérience requise comme magistrat effectif de dix ans à cinq ans, comme prévu dans l'article 259sexies du Code Judiciaire, modifié par l'article 19 de la loi du 17 mai 2006 portant sur l'instauration des tribunaux de l'application des peines.


Wetsontwerp 2-1479/1, de artikelen 1 tot 5 van wetsontwerp 2-1480/1 en wetsontwerp 2-1480/1 werd eenparig aangenomen door de tien aanwezige leden.

Les articles 1 à 5 du projet de loi nº 2-1480/1 ont été adoptés à l'unanimité des 10 membres présents. L'ensemble du projet de loi nº 2-1480/1 a été adopté à l'unanimité des 10 membres présents.


Bij de bespreking van het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 17 januari 2003 betreffende de rechtsmiddelen en de geschillenbehandeling naar aanleiding van de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector, werden de artikelen 1 tot en met 4, alsmede het wetsontwerp in zijn geheel, eenparig aangenomen door de tien aanwezige leden.

Au terme de l'examen du projet de loi modifiant la loi du 17 janvier 2003 concernant les recours et le traitement des litiges à l'occasion de la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et télécommunications belges, les articles 1 à 4 et le projet dans son ensemble ont été adoptés à l'unanimité des dix membres présents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetsontwerp tien' ->

Date index: 2022-03-20
w