Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
Alkyleren
De mijndirecteur vervangen
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Een wetsontwerp aannemen
Een wetsvoorstel aannemen
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Mal vervangen
Matrijs vervangen
Vervangen
Vervangen van aortaklep
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen
Wetsontwerp

Traduction de «wetsontwerp te vervangen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides


mal vervangen | matrijs vervangen

remplacer une matrice


... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... est abrogé et remplacé par ...


alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses






een wetsontwerp aannemen | een wetsvoorstel aannemen

adopter une loi


wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Loi abrogeant l'utilisation des catégories raciales sur le registre de la population


de mijndirecteur vervangen

agir au nom du responsable de la mine


vervangen van aortaklep

remplacement de la valve aortique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Swennen dient amendement nr. 78 in (stuk Senaat, nr. 4- 924/7), om het opschrift van het wetsontwerp te vervangen door wat volgt : « Wetsontwerp houdende de onmiddellijke regeling van de motivering in assisenzaken ».

M. Swennen dépose l'amendement nº 78 (do c. Sénat, nº 4-924/7), visant à remplacer l'intitulé du projet de loi comme suit: « Projet de loi portant règlement immédiat de la question de la motivation dans les dossiers d'assises ».


Mevrouw Defraigne en de heer Courtois dienen amendement nr. 12 in (stuk Senaat, nr. 5-145/10) dat ertoe strekt het opschrift van het wetsontwerp te vervangen als volgt : « Wetsontwerp tot wijziging van artikel 2244 van het Burgerlijk Wetboek teneinde aan de ingebrekestellingsbrief van de advocaat een verjaringsstuitende werking te verlenen ».

Mme Defraigne et M. Courtois déposent l'amendement nº 12 (do c. Sénat, nº 5-145/10) visant à remplacer l'intitulé du projet de loi par ce qui suit: « Projet de loi modifiant l'article 2244 du Code civil pour attribuer un effet interruptif de la prescription à la lettre de mise en demeure de l'avocat ».


Bovendien zijn beide teksten, het wetsontwerp en het koninklijk besluit, complementair, wat betekent dat het een vergissing zou zijn de tekst van het wetsontwerp te vervangen door de tekst van het koninklijk besluit.

En outre, le projet de loi et l'arrêté royal sont deux textes complémentaires, ce qui signifie qu'il serait une erreur de remplacer le texte du projet de loi par le texte de l'arrêté royal.


De heer Swennen dient amendement nr. 78 in (stuk Senaat, nr. 4- 924/7), om het opschrift van het wetsontwerp te vervangen door wat volgt : « Wetsontwerp houdende de onmiddellijke regeling van de motivering in assisenzaken ».

M. Swennen dépose l'amendement nº 78 (do c. Sénat, nº 4-924/7), visant à remplacer l'intitulé du projet de loi comme suit: « Projet de loi portant règlement immédiat de la question de la motivation dans les dossiers d'assises ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Defraigne en de heer Courtois dienen amendement nr. 12 in (stuk Senaat, nr. 5-145/10) dat ertoe strekt het opschrift van het wetsontwerp te vervangen als volgt : « Wetsontwerp tot wijziging van artikel 2244 van het Burgerlijk Wetboek teneinde aan de ingebrekestellingsbrief van de advocaat een verjaringsstuitende werking te verlenen ».

Mme Defraigne et M. Courtois déposent l'amendement nº 12 (do c. Sénat, nº 5-145/10) visant à remplacer l'intitulé du projet de loi par ce qui suit: « Projet de loi modifiant l'article 2244 du Code civil pour attribuer un effet interruptif de la prescription à la lettre de mise en demeure de l'avocat ».


Daar de wet-Tobback al van 1990 dateert en twintig keer gewijzigd werd, heeft u aangekondigd dat die vervangen moet worden en dat u daartoe bij het Parlement een wetsontwerp zou indienen waarin rekening zal worden gehouden met de resultaten van de besprekingen die we in de commissie over die thematiek gevoerd hebben.

La loi datant déjà de 1990 et ayant été modifiée à 20 reprises, vous avez annoncé avoir l'intention de déposer au Parlement un projet de loi remplaçant la "loi Tobback", sur la base des discussions que nous avons eues au sein de cette commission autour de cette thématique.


Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit van 11 februari 2013 tot toekenning van een toelage aan de personeelsleden van het federaal administratief openbaar ambt die bepaalde prestaties verrichten; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 november 2015; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 27 november 2015; Gelet op het protocol nr. 713 van 14 december 2015 van het Comité voor de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; Gelet op de vrijstelling van het verrichten van de regelgevingsimpactanalyse, bedoeld in artikel 8, § 1, 4°, van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve ...[+++]

Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 11 février 2013 octroyant une allocation aux membres du personnel de la fonction publique fédérale administrative qui effectuent certaines prestations; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 novembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 novembre 2015; Vu le protocole n° 713 du 14 décembre 2015 du Comité des services publics fédéraux, communautaires et régionaux; Vu la dispense d'analyse d'impact de la réglementation, visée à l'article 8, § 1, 4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses concernant la simplification administrative; Vu l'avis n° 58.792/4 du Conseil d'Etat, donné le 3 février 2016, en applicat ...[+++]


Daarom hadden begin 2013 de toenmalige ministers van Werk en van Binnenlandse Zaken het advies van de Nationale Arbeidsraad ingewonnen bij een wetsontwerp dat voormelde wet van 1991 zou vervangen.

C'est pourquoi, au début de l'année 2013, les ministres de l'Emploi et de l'Intérieur de l'époque avaient repris l'avis du Conseil national du Travail dans le cadre d'un projet de loi visant à modifier la loi précitée.


Bovendien werd de richtlijn 2011/82/EU waarnaar in het vorige wetsontwerp van 2014 verwezen werd, ondertussen vervangen door de richtlijn 2015/413/EU.

En outre, la directive 2011/82/EU à laquelle faisait référence l'ancien projet de 2014 a entretemps été remplacée par la directive 2015/413/UE.


Wetsontwerp tot wijziging van artikel 61-2 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen teneinde het bevel om het grondgebied te verlaten te vervangen door een tijdelijk verblijfsdocument in de procedure slachtoffers mensenhandel.

Projet de loi modifiant l'article 61-2 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers afin de remplacer l'ordre de quitter le territoire par un document de séjour temporaire dans le cadre de la procédure traite des êtres humains.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetsontwerp te vervangen' ->

Date index: 2022-11-06
w