Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetsontwerp slechts voorziet " (Nederlands → Frans) :

Hij meent dat de huidige toestand paradoxaal is : de parlementaire onderzoekscommissie van de Kamer beveelt immers duidelijk een strafuitvoeringsrechtbank aan, terwijl het behandelde wetsontwerp slechts voorziet in commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling.

Il est d'avis que la situation est paradoxale; la commission d'enquête parlementaire de la Chambre recommande en effet clairement un tribunal de l'application des peines, alors que le projet à l'examen ne vise que l'institution de commissions de libération conditionnelle.


Het probleem is dat het wetsontwerp zoals neergelegd slechts voorziet in een terminologische aanpassing van de structuren van de Orde van architecten.

Le problème est que le projet de loi tel qu'il a été déposé ne prévoit qu'une adaptation terminologique des structures de l'Ordre des architectes.


In de parlementaire voorbereiding wordt immers aangegeven : « Het wetsontwerp gaat een stap verder en onderwerpt de verzekeringsondernemingen vooreerst aan de algemene verplichting om zich op loyale, billijke en professionele wijze in te zetten voor de belangen van hun cliënten en om aan cliënten enkel informatie te verstrekken die correct, duidelijk en niet misleidend is. Deze wijziging is in overeenstemming met de algemene beginselen vervat in artikel 15 van het voorstel 2012/0175 van de Europese Commissie van 3 juli 2012 voor een richtlijn betreffende verzekeringsbemiddeling en zal in werking treden op 1 januari 2014. Bovendien zullen ...[+++]

Les travaux préparatoires indiquent, en effet : « Le projet de loi fait un pas en avant en soumettant les entreprises d'assurances tout d'abord à l'obligation générale d'agir d'une manière honnête, équitable et professionnelle servant au mieux les intérêts de leurs clients et de ne fournir aux clients que des informations correctes, claires et non trompeuses. Cette modification est conforme aux principes généraux énoncés à l'article 15 de la proposition de directive sur l'intermédiation en assurance que la Commission européenne a émise le 3 juillet 2012 sous la référence 2012/0175, et entrera en vigueur le 1 janvier 2014. Les autres règl ...[+++]


De minister voegde hier nog het volgende aan toe : « [De] maatregel, zoals voorzien in het wetsontwerp, [is] duidelijk een maatregel [...] van bijzondere bestuurlijke politie, in die zin dat het gaat om een maatregel : - die door de burgemeester wordt genomen, - die getroffen wordt om ofwel de verstoring van de openbare orde te voorkomen of te doen stoppen, - tegen een verstoring van de openbare orde die veroorzaakt wordt door individuele of collectieve gedragingen of door herhaaldelijke inbreuken op de reglementen en ordonnanties van de gemeenteraad. Er dient te worden aangestipt dat het tijdelijk plaatsverbod omwille van herhaaldelijke ...[+++]

La ministre a encore précisé : « La mesure, telle qu'elle est prévue dans le projet de loi, est clairement une mesure de police administrative spéciale, dans la mesure où : - elle est prise par le bourgmestre; - elle vise soit à prévenir, soit à faire cesser une perturbation de l'ordre public; - elle vise un trouble à l'ordre public causé par des comportements individuels ou collectifs ou par des infractions répétées aux règlements et ordonnances du conseil communal. Il faut souligner que l'interdiction temporaire de lieu motivée par des infractions répétées peut uniquement être considérée comme une mesure de police administrative et n ...[+++]


Het wetsontwerp voorziet echter slechts de verplichting om deze farmaceutische producten ter beschikking te stellen, terwijl de opdrachtgevers toch gebruik maken van de infrastructuur van onze gezondheidsvoorzieningen en sommige geneesheren, naast de vergoeding die zij van de opdrachtgever krijgen, ook nog erelonen aanrekenen en op deze wijze de sociale zekerheid mede belasten.

Or, le projet de loi ne prévoit d'autre obligation que de mettre ces produits pharmaceutiques à disposition, alors que les promoteurs utilisent nos infrastructures sanitaires et que certains médecins facturent des honoraires en plus de l'indemnité qu'ils reçoivent du promoteur, grevant ainsi le budget de la sécurité sociale.


Partijen zijn het erover eens dat de voorstelling zoals opgenomen in het wetsontwerp (artikel 5 dat voorziet in een derde alinea voor artikel 21, § 1, van de wet) slechts kan dienen voor nog geen 10 % van de kredieten, namelijk deze met vaste kapitaalschijven, daar waar de grote meerderheid van de kredieten met vaste mensualiteiten wordt aangegaan.

Les parties conviennent que la présentation figurant dans le projet de loi (article 5 prévoyant un troisième alinéa pour l'article 21, § 1 , de la loi) ne peut même pas servir à 10 % des crédits notamment ceux à tranches de capital fixes, alors que la majorité des engagements de crédits sont à mensualités fixes.


Het wetsontwerp voorziet in het toevoegen van een bijkomende sanctie, die slechts na veroordeling door de rechter kan worden uitgesproken.

Le projet de loi prévoit l'ajout d'une sanction supplémentaire qui ne peut être prononcée par le juge qu'après une condamnation.


Voormeld wetsontwerp voorziet dat de akten, stukken en beslissingen die de verenigingen dienen neer te leggen, aan derden slechts kunnen worden tegengeworpen vanaf de dag van neerlegging ervan of, indien zij eveneens moeten worden bekendgemaakt, vanaf de dag van bekendmaking in de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad, behalve indien de vereniging aantoont dat die derden reeds kennis ervan hadden (ontworpen artikel 26nonies, § 3, eerste lid).

Ledit projet de loi prévoit que les actes, documents et décisions que les associations sont tenues de déposer ne sont opposables aux tiers qu'à partir du jour de leur dépôt ou, lorsque la publication en est également prescrite, à partir du jour de leur publication aux annexes du Moniteur belge, sauf si l'association prouve que ces tiers en avaient antérieurement connaissance (article 26nonies, § 3, alinéa 1er, en projet).


Op heden voorziet deze slechts in een algemene categorie inzake mensenhandel. In het kader van de incriminatie van huisjesmelkers, veroorzaakt het wetsontwerp dat diverse bepalingen wijzigt om de bestrijding van mensenhandel en mensensmokkel te versterken heel wat veranderingen.

Néanmoins, le projet de loi modifiant diverses dispositions en vue de renforcer la lutte contre la traite et le trafic des êtres humains apporte un ensemble de changements dans le cadre de l'incrimination des " marchands de sommeil" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetsontwerp slechts voorziet' ->

Date index: 2023-06-16
w