Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een ondernemende en niemand uitsluitende samenleving
Perceel dat aan niemand toebehoort
Wetsontwerp

Vertaling van "wetsontwerp niemand " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een ondernemende en niemand uitsluitende samenleving

société dynamique et ouverte à tous


perceel dat aan niemand toebehoort

bien-fonds sans maître




wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Loi abrogeant l'utilisation des catégories raciales sur le registre de la population
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men moet immers rekening houden met het feit dat door de nieuwe regeling van het wetsontwerp, niemand meer interesse zal hebben voor de lange gerechtelijke stage (die toegang verleent tot de magistratuur), noch voor het examen inzake beroepsbekwaamheid.

Il faut en effet considérer que vu les nouvelles règles instaurées par le projet de loi plus personne à l'avenir ne sera tentée par le stage judiciaire long (permettant l'accès au siège) ni par l'examen d'aptitude professionnelle.


De tekst van artikel 6 van het bicamerale voorstel (stuk Senaat, nr. 2-1280/1) bepaalt in dezelfde zin dat bij de eerste federale parlementsverkiezingen na de inwerkingtreding van het wetsontwerp, niemand tegelijk voorgedragen mag worden voor de Kamer en de Senaat, tenzij de voordracht voor de Kamer ingediend wordt in de kieskring van de woonplaats van de kandidaat.

Le texte de l'article 6 du projet bicaméral (do c. Sénat, nº 2-1280/1) dispose en ce sens que lors des premières élections législatives fédérales qui suivront l'entrée en vigueur de la loi en projet, nul ne peut être à la fois candidat à la Chambre et au Sénat, sauf si la candidature pour l'élection à la Chambre est déposée dans la circonscription électorale du domicile du candidat.


Men moet immers rekening houden met het feit dat door de nieuwe regeling van het wetsontwerp, niemand meer interesse zal hebben voor de lange gerechtelijke stage (die toegang verleent tot de magistratuur), noch voor het examen inzake beroepsbekwaamheid.

Il faut en effet considérer que vu les nouvelles règles instaurées par le projet de loi plus personne à l'avenir ne sera tentée par le stage judiciaire long (permettant l'accès au siège) ni par l'examen d'aptitude professionnelle.


« De Minister is van oordeel dat het amendement steunt op het principe dat gepensioneerden gestimuleerd moeten worden om verder beroepsactiviteiten uit te oefenen. De huidige Regering huldigt een ander principe. Gelet op de toestand van de arbeidsmarkt heeft niemand er belang bij dat een gepensioneerde de arbeidsplaats van een jonge werkloze inneemt. De filosofie van het wetsontwerp is in artikel 3 neergelegd : het is in principe verboden om een rust- of overlevingspensioen te cumuleren met inkomsten voortvloeiend uit de uitoefening v ...[+++]

« Selon le ministre, l'amendement part du principe qu'il y a lieu d'inciter les pensionnés à poursuivre l'exercice d'activités professionnelles. Le Gouvernement actuel a un autre point de vue. Etant donné la situation du marché du travail, personne n'a intérêt à ce qu'un pensionné occupe la place d'un jeune chômeur. La philosophie qui sous-tend le projet de loi est définie à l'article 3, selon lequel il est en principe interdit de cumuler une pension de retraite ou de survie et des revenus provenant de l'exercice d'une activité professionnelle. La règle concernant l'exercice d'une activité autorisée constitue une dérogation à ce principe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de overlegcommissie betwistte niemand de voorgestelde (optioneel bicamerale) herkwalificatie van de bepalingen betreffende de bevoegdheden van het openbaar ministerie (artikelen 15, 27, 28 en 31 van het wetsontwerp) en van de wijziging van het koninklijk besluit van 28 december 1950 houdende algemeen reglement op de gerechtskosten in strafzaken (artikel 32 van het wetsontwerp).

Aucun membre de la commission parlementaire de concertation n'a contesté la requalification proposée (procédure bicamérale facultative) des dispositions relatives aux compétences du ministère public (articles 15, 27, 28 et 31 du projet de loi) et des modifications de l'arrêté royal du 28 décembre 1950 portant règlement général sur les frais de justice en matière répressive (article 32 du projet de loi).


- Mevrouw de voorzitter, het zal niemand verbazen dat ik voor dit wetsontwerp van de regering zal stemmen.

- Madame la présidente, je n'étonnerai personne en disant que je voterai le projet de loi présenté par le gouvernement.




Anderen hebben gezocht naar : perceel dat aan niemand toebehoort     wetsontwerp     wetsontwerp niemand     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetsontwerp niemand' ->

Date index: 2020-12-13
w