Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Er ook voor
Reeds jaren
Zal
Zorgt

Vertaling van "wetsontwerp legt voornamelijk nieuwe " (Nederlands → Frans) :

— het wetsontwerp legt voornamelijk nieuwe verplichtingen op aan de niet-financiële beroepen, bijvoorbeeld notariskantoren, advocatenkantoren, .

essentiellement de nouvelles obligations pour les professions non financières, telles que les études de notaires, les bureaux d'avocats, etc.


— het wetsontwerp legt voornamelijk nieuwe verplichtingen op aan de niet-financiële beroepen, bijvoorbeeld notariskantoren, advocatenkantoren, .

essentiellement de nouvelles obligations pour les professions non financières, telles que les études de notaires, les bureaux d'avocats, etc.


— voor de banken legt het wetsontwerp quasi geen nieuwe verplichtingen op : alle in het wetsontwerp opgenomen bepalingen waren immers reeds opgenomen in het CBFA-reglement van 27 juli 2004;

— pratiquement aucune nouvelle obligation n'est imposée aux banques: toutes les dispositions incluses dans le projet de loi étaient en effet déjà présentes dans le règlement de la CBFA du 27 juin 2004;


— voor de banken legt het wetsontwerp quasi geen nieuwe verplichtingen op : alle in het wetsontwerp opgenomen bepalingen waren immers reeds opgenomen in het CBFA-reglement van 27 juli 2004;

— pratiquement aucune nouvelle obligation n'est imposée aux banques: toutes les dispositions incluses dans le projet de loi étaient en effet déjà présentes dans le règlement de la CBFA du 27 juin 2004;


Het nieuwe wetsontwerp betreft voornamelijk de hypothecaire leeningen terugbetaalbaar door delgingen en anuïteiten.

Le nouveau projet de loi se rapporte principalement aux prêts hypothécaires remboursables par amortissement et annuités.


Met de vaststelling dat niet alleen « de belangrijke en noodzakelijke evolutie in deze sector ertoe geleid heeft dat nieuwe organisaties het licht zagen, zowel voor loontrekkers als voor zelfstandigen », maar ook dat « de kwestie van de vertegenwoordiging in de Overeenkomstencommissie [.] reeds jaren [zorgt] voor wrijvingen tussen voornamelijk de zelfstandige verpleegkundigen », wordt in de memorie van toelichting van het wetsontwerp de wijziging van de ...[+++]

Constatant non seulement que « l'importante et nécessaire évolution observée dans ce secteur a entraîné l'apparition de nouvelles organisations, tant pour les salariés que pour les indépendants », mais aussi que « depuis des années, la question de la représentation au sein de la commission de conventions est source de tensions parmi les infirmiers indépendants surtout », l'exposé des motifs du projet de loi justifie la modification de la législation en vigueur par le fait qu'elle « permettra de réduire les tensions existantes et de mieux défendre les intérêts des indépendants comme des salariés » (Doc. parl., Chambre, 2006-2007, DOC 51-2 ...[+++]


Daarin legt zij uit dat zij voornamelijk gebruik zal blijven maken van ambtenaren in vaste dienst, met daarnaast ook niet-permanent personeel om te voorzien in gespecialiseerde en tijdelijke behoeften, terwijl de reeds bestaande agentschappen en de nieuw op te richten uitvoerende agentschappen voor het overgrote deel gebruik zullen maken van de diensten van niet-permanent personeel.

Dans ce document, il est expliqué que tandis que la Commission continuera à recourir principalement à des fonctionnaires titulaires auxquels s'ajouteront des ressources humaines non permanentes pour répondre à des besoins spécialisés et temporaires, les agences déjà existantes et les nouvelles agences d'exécution prévues feront très largement appel à des ressources humaines non permanentes.


Het wetsontwerp legt de nieuwe bijdragen vast voor de operatoren op grond van drie klassieke verdelingscriteria, maar houdt vooral rekening met de huidige economische gegevens en de recente risicoanalyse.

Le projet de loi fixe les nouvelles contributions des opérateurs en fonction de trois critères assez classiques de répartition mais, surtout, en tenant compte des données économiques actuelles et de l'analyse des risques les plus récents.


4. a) Het ontwerp van nieuwe wet op de elektronische communicatie is bij het Parlement ingediend. b) Dat wetsontwerp legt de verplichtingen die aan een operator als Base zouden kunnen worden opgelegd niet precies vast, maar geeft enkel overeenkomstig de relevante Europese richtlijnen de lijst van de remedies die eventueel op de operatoren zouden kunnen worden toegepast na de marktanalyse die aan de gang is.

4. a) Le projet de nouvelle loi sur les communications électroniques a été déposé au Parlement. b) Ce projet de loi ne fixe pas précisément les obligations qui pourraient être imposées à un opérateur tel que Base mais donne seulement, conformément aux directives européennes pertinentes, la liste des remèdes qui pourraient être éventuellement appliqués aux opérateurs à l'issue du processus d'analyse des marchés qui est en cours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetsontwerp legt voornamelijk nieuwe' ->

Date index: 2022-06-08
w