Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Bijwerking NNO
Complicaties van medische hulpmiddelen
De juiste hoeveelheid eten serveren
De juiste hoeveelheid opdienen
Een wetsontwerp aannemen
Een wetsvoorstel aannemen
Geneesmiddel
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Juiste instelling
Juiste passing
Juiste vaststelling van de belasting
Klanten advies geven over juiste dierenverzorging
Klanten adviseren over juiste dierenverzorging
Klanten raad geven over juiste dierenverzorging
Neventerm
Overgevoeligheid NNO
Reactie NNO
Specifieke spellingsachterstand
Zorgen voor de juiste porties

Vertaling van "wetsontwerp juist " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
allergische reactiebij juiste medicatie lege artis toegediend | idiosyncrasiebij juiste medicatie lege artis toegediend | ongewenst gevolgbij juiste medicatie lege artis toegediend | overgevoeligheidbij juiste medicatie lege artis toegediend | geneesmiddel | bijwerking NNO | geneesmiddel | overgevoeligheid NNO | geneesmiddel | reactie NNO

Effet indésirable | Hypersensibilité | Idiosyncrasie | Réaction allergique | dû (due) à une substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée | Hypersensibilité à un médicament SAI Réaction à un médicament SAI


juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

assurer des conditions de stockage adéquates pour les médicaments


complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling

complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention


klanten raad geven over juiste dierenverzorging | klanten advies geven over juiste dierenverzorging | klanten adviseren over juiste dierenverzorging

conseiller des clients sur les soins à prodiguer à des animaux domestiques


0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties

veiller au caractère adéquat des portions | vérifier les portions | contrôler les portions | s’assurer du caractère adéquat des portions


juiste instelling | juiste passing

ajustage exact | ajustage juste


juiste vaststelling van de belasting

établissement correct de l'impôt


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Loi abrogeant l'utilisation des catégories raciales sur le registre de la population


een wetsontwerp aannemen | een wetsvoorstel aannemen

adopter une loi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een tweede vertegenwoordiger van de Kanselarij van de eerste minister verduidelijkt nog dat met het voorliggend wetsontwerp juist wordt beoogd om de Nederlandse en de Franse terminologie van de wetgeving overheidsopdrachten beter op elkaar te laten aansluiten, de bestaande Belgische wetgeving en de Europese regelgeving ter zake in acht genomen.

Un second représentant de la Chancellerie du Premier Ministre ajoute que l'objectif du projet de loi à l'examen est justement d'améliorer la concordance entre les terminologies française et néerlandaise de la législation relative aux marchés publics, en tenant compte de la législation belge en vigueur et de la réglementation européenne en la matière.


Senator Schouppe vervolgt dat het interessant zou zijn om van de staatssecretaris te horen hoe de volgende passage uit de Memorie van Toelichting bij het wetsontwerp juist moet worden geïnterpreteerd en spreker citeert : « De ernst van het fiscale misdrijf kan worden beoordeeld op basis van de aanmaak en /of het gebruik van valse stukken, maar ook het omvangrijke bedrag van de verrichting en het abnormale karakter van dit bedrag gelet op de activiteiten of het eigen vermogen van de cliënt, alsook het voorkomen van een van de indicatoren van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 » (stuk Kamer, nr. 53-2763/1, blz. 5).

M. Schouppe poursuit en disant qu'il serait intéressant que le secrétaire d'État précise le sens exact du passage suivant, extrait de l'exposé des motifs du projet de loi: « La gravité de l'infraction fiscale pourra être appréciée sur base de la confection et/ou l'usage de faux documents, mais aussi du montant élevé en jeu et du caractère anormal de ce montant, eu égard aux activités ou à l'état de fortune du client, mais également de la présence d'un des indicateurs de l'arrêté royal du 3 juin 2007 » (do c. Chambre, n 53-2763/1, p. 5).


De heer Lionel Vandenberghe vraagt wat het begrip « uitsluitend element » van artikel 27, houdende artikel 20quater, 3º, van het wetsontwerp juist inhoudt.

M. Lionel Vandenberghe demande ce que signifient exactement les mots « élément exclusif » qui figurent dans le 3º de l'article 20quater inséré par l'article 27.


De minister repliceert dat deze vorm van samenloop zich in de hypothese van artikel 10, eerste lid, van het wetsontwerp juist niet zal voordoen vermits het Tribunaal pas een bevel tot aanhouding zal uitvaardigen nadat het het dossier heeft bestudeerd, een akte van beschuldiging heeft opgesteld en de onttrekking van de zaak aan het Belgisch gerecht heeft gevraagd.

Le ministre répond que, dans l'hypothèse de l'article 10, premier alinéa, du projet de loi, cette forme de concours ne se présentera précisément pas, puisque le Tribunal n'émettra un mandat d'arrêt qu'après avoir examiné le dossier, établi un acte d'accusation et demandé le dessaisissement de la juridiction belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anderzijds zou de tekst wel de « bestekprocedure » bevatten, die het voorliggende wetsontwerp juist wenst te schrappen.

D'autre part, la procédure « devis » se trouverait toujours dans le texte.


In de parlementaire voorbereiding wordt immers aangegeven : « Het wetsontwerp gaat een stap verder en onderwerpt de verzekeringsondernemingen vooreerst aan de algemene verplichting om zich op loyale, billijke en professionele wijze in te zetten voor de belangen van hun cliënten en om aan cliënten enkel informatie te verstrekken die correct, duidelijk en niet misleidend is. Deze wijziging is in overeenstemming met de algemene beginselen vervat in artikel 15 van het voorstel 2012/0175 van de Europese Commissie van 3 juli 2012 voor een richtlijn betreffende verzekeringsbemiddeling en zal in werking treden op 1 januari 2014. Bovendien zullen ...[+++]

Les travaux préparatoires indiquent, en effet : « Le projet de loi fait un pas en avant en soumettant les entreprises d'assurances tout d'abord à l'obligation générale d'agir d'une manière honnête, équitable et professionnelle servant au mieux les intérêts de leurs clients et de ne fournir aux clients que des informations correctes, claires et non trompeuses. Cette modification est conforme aux principes généraux énoncés à l'article 15 de la proposition de directive sur l'intermédiation en assurance que la Commission européenne a émise le 3 juillet 2012 sous la référence 2012/0175, et entrera en vigueur le 1 janvier 2014. Les autres règl ...[+++]


B. overwegende dat de regering van de Republiek Argentinië heeft aangekondigd dat zij een wetsontwerp bij haar Congres zal indienen tot bekrachtiging van de onteigening van 51% van de aandelen van het olieconcern YPF, waarvan de meerderheid in handen is van een Europese onderneming, waarvan de aandelen juist het voorwerp van de voorgestelde onteigening zijn;

B. considérant que le gouvernement de la République argentine a annoncé la transmission au Congrès national d'un projet de loi tendant à valider la nationalisation de 51 % des actions de YPF, une société d'hydrocarbures dont le capital social est détenu en majorité par une entreprise européenne, dont les titres font précisément l'objet du projet de nationalisation;


Dit is des te neerbuigender - neemt u mij niet kwalijk, maar dit is het juiste woord - daar dit wetsontwerp nu, zoals reeds gezegd, aanzienlijk is gewijzigd.

Cela est d’autant plus condescendant – excusez-moi, mais c’est le terme – que ce projet de loi est aujourd’hui – et cela a été dit – considérablement modifié.


Ofschoon het juist is dat een grote meerderheid van de leden van de Raad er niet van overtuigd is dat het voorgestelde wetsontwerp de Gemeenschap tot de toepassing van deze maatregelen in staat stelt, betekent dit standpunt niet dat de Raad niet genegen zou zijn om andere wetgevingsvoorstellen te ondersteunen die hierover worden ingediend.

Il est vrai qu’une large majorité de ses membres n’est pas convaincue que les arguments avancés en faveur de l’adoption de ces mesures permettent à la Communauté de le faire, mais il ne faut pas déduire de cette position que le Conseil ne serait pas disposé à soutenir d’autres propositions législatives susceptibles de lui être soumises.


In het verslag over het wetsontwerp stelde u dat er onderhandeld is met de betrokken sector over de juiste draagwijdte van het ontwerp.

Vous déclarez, dans le rapport sur le projet de loi, qu'une concertation a été opérée avec le secteur concerné à propos de la portée exacte du projet.


w