Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventueel
In voorkomend geval
Indien nodig
Voor zover nodig
Voor zover noodzakelijk
Waar nodig
Wetsontwerp
Zo nodig

Traduction de «wetsontwerp eventueel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans




eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig

ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu


wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Loi abrogeant l'utilisation des catégories raciales sur le registre de la population
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op grond van de suggesties die de Senaat in zijn advies formuleert en de beslissing van het Overlegcomité, kan het wetsontwerp eventueel worden gewijzigd.

Le projet de loi peut éventuellement être modifié en fonction des suggestions que le Sénat formule dans son avis et de la décision du Comité de concertation.


Op grond van de suggesties die de Senaat in zijn advies formuleert en de beslissing van het Overlegcomité, kan het wetsontwerp eventueel worden gewijzigd.

Le projet de loi peut éventuellement être modifié en fonction des suggestions que le Sénat formule dans son avis et de la décision du Comité de concertation.


4. Kan u vertellen welke timing u voorziet voor de implementatie van uw fraudeplan en of bovenstaande problematiek eventueel in het wetsontwerp wordt meegenomen?

4. Pouvez-vous préciser le calendrier de mise en oeuvre de votre plan de lutte contre la fraude et indiquer si le problème précité sera éventuellement traité dans le projet de loi?


Bij de bespreking in 2006 van het wetsontwerp betreffende de hulpagenten van politie, hun bevoegdheden en de voorwaarden waaronder hun opdrachten worden vervuld (Parl. St., Kamer, 2005-2006, nr. 1880/4) bepaalde de toenmalige minister van Binnenlandse Zaken Patrick Dewael dat het onderscheid tussen politieambtenaren en hulpagenten op vlak van bewapening behouden moet blijven maar dat er na één jaar eventueel wel een evaluatie zou kunnen komen.

Lors de la discussion, en 2006, du projet de loi relatif aux agents auxiliaires de police, à leurs compétences et aux conditions d'exercice de leurs missions (Doc. parl., Chambre, 2005-2006, n° 1880/4), le ministre de l'Intérieur de l'époque, M. Patrick Dewael, avait indiqué qu'en matière d'armement, la distinction opérée entre les fonctionnaires de police et les agents auxiliaires devait être maintenue, mais qu'après un an, il pouvait éventuellement être procédé à une évaluation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schenden de voormelde artikelen 2 en 4, in de veronderstelling dat er elementen zijn aan de hand waarvan de door het tijdelijke karakter van de wet van 22 december 1999 veroorzaakte discriminatie redelijkerwijze kan worden verantwoord, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met artikel 191 ervan, aangezien de verantwoording aangevoerd in de memorie van toelichting bij het wetsontwerp dat heeft geleid tot de wet van 22 december 1999, namelijk een grondige hervorming van de asielprocedure tegen het eind va ...[+++]

A supposer que des éléments permettent de justifier raisonnablement la discrimination que provoque le caractère temporaire de la loi du 22 décembre 1999, les articles 2 et 4 précités ne violent-ils pas les articles 10 et 11 de la Constitution, éventuellement combinés avec son article 191, dès lors que la justification avancée dans l'exposé des motifs du projet de loi devenu la loi du 22 décembre 1999, à savoir une réforme en profondeur de la procédure d'asile pour la fin de l'année 2000, ne peut être tenue pour réalisée ?


Art. 88. Wanneer de commissie voorstelt een wetsontwerp of een voorstel te verwerpen, spreekt de plenaire vergadering zich op verzoek van de indiener of, ingeval het een door de Senaat aangenomen wetsvoorstel betreft, van de voorzitter uit over dit voorstel tot verwerping, na de rapporteur en eventueel de indiener van het wetsontwerp of voorstel te hebben gehoord.

Art. 88. Lorsque la commission propose de rejeter un projet de loi ou une proposition, l'assemblée plénière se prononce sur cette proposition de rejet à la demande de l'auteur ou, s'il s'agit d'une proposition de loi adoptée par le Sénat, du président, après avoir entendu le rapporteur et, éventuellement, l'auteur du projet de loi ou de la proposition.


Schenden de voormelde artikelen 2 en 4, in de veronderstelling dat er elementen zijn aan de hand waarvan de door het tijdelijke karakter van de wet van 22 december 1999 veroorzaakte discriminatie redelijkerwijze kan worden verantwoord, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met artikel 191 ervan, aangezien de verantwoording aangevoerd in de memorie van toelichting bij het wetsontwerp dat heeft geleid tot de wet van 22 december 1999, namelijk een grondige hervorming van de asielprocedure tegen het eind va ...[+++]

A supposer que des éléments permettent de justifier raisonnablement la discrimination que provoque le caractère temporaire de la loi du 22 décembre 1999, les articles 2 et 4 précités ne violent-ils pas les articles 10 et 11 de la Constitution, éventuellement combinés avec son article 191, dès lors que la justification avancée dans l'exposé des motifs du projet de loi devenu la loi du 22 décembre 1999, à savoir une réforme en profondeur de la procédure d'asile pour la fin de l'année 2000, ne peut être tenue pour réalisée ?


Volgens verklaringen van de minister (Senaat 20 november 1997) is het overleg met de gewesten gepland op 3 december, waarna de Ministerraad het wetsontwerp eventueel nog kan aanpassen.

Le ministre a déclaré (Sénat 20 novembre 1997) qu'une concertation avec les régions était prévue pour le 3 décembre après quoi, le Conseil des ministres pourrait encore éventuellement modifier le projet de loi.


De regering heeft daarin geen standpunt ingenomen en we kunnen haar ook niet vragen eerst maatregelen te nemen voor we het wetsontwerp eventueel goedkeuren.

Le gouvernement n'a pas pris position à ce sujet et nous ne pouvons pas lui demander de prendre des mesures avant que nous ayons éventuellement approuvé ce projet de loi.


Te 14 uur, en eventueel te 19 uur wordt voorgesteld dat wij het wetsontwerp bespreken betreffende de collectieve schuldenregeling en de mogelijkheid van verkoop uit de hand van de in beslag genomen onroerende goederen (evocatieprocedure), het wetsontwerp tot wijziging van de artikelen 628 en 1395 van het Gerechtelijk Wetboek, het wetsontwerp betreffende het aanvullend beschermingscertificaat voor gewasbeschermingsmiddelen (evocatieprocedure) en het wetsontwerp tot wijziging van de artikelen 1481, 1482 en 1488 van het Gerechtelijk Wetb ...[+++]

A 14 heures, et éventuellement à 19 heures, il est proposé que nous examinions le projet de loi relative au règlement collectif de dettes et à la possibilité de vente de gré à gré des biens immeubles saisis (procédure d'évocation), du projet de loi modifiant les articles 628 et 1395 du Code judiciaire, du projet de loi sur le certificat complémentaire de protection pour les produits phytopharmaceutiques (procédures d'évocation) et du projet de loi modifiant les articles 1481, 1482 et 1488 du Code judiciaire, relatifs à la saisie en matière de contrefaçon.




D'autres ont cherché : eventueel     in voorkomend geval     indien nodig     voor zover nodig     voor zover noodzakelijk     waar nodig     wetsontwerp     zo nodig     wetsontwerp eventueel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetsontwerp eventueel' ->

Date index: 2023-07-03
w