Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetsontwerp een grote fout begaat " (Nederlands → Frans) :

De mede-indiener van het amendement herhaalt dat het wetsontwerp een grote fout begaat, namelijk dat het jaar 1999 vergeten wordt.

Le coauteur de l'amendement répète que le projet de loi a le grand défaut, sur le plan légal, d'oublier l'année 1999.


Liberalisering betekent niet dat er helemaal geen regels bestaan. Maar als de minister de voorstellen van Europa wil afremmen, begaat hij een grote fout want we leven niet meer op een eiland maar in een wereldwijde economie.

La libéralisation ne signifie pas l'absence totale de règles, mais, à vouloir ralentir ce que propose l'Europe, le ministre commet une erreur importante, car nous ne vivons pas sur une île mais dans une économie globale et mondiale.


De heer Zenner wijst erop dat zijn betoog commentaar wil leveren bij de bepalingen van de artikelen 19 en 35 tot 37 van het wetsontwerp tot wijziging van de faillissementswet van 8 augustus 1997, het Wetboek van Vennootschappen en het Gerechtelijk Wetboek, zoals dit is aangenomen in de Kamer en overgezonden aan de Senaat (stuk Kamer, nr. 50-1132/15, 2000-2001). Deze bepalingen zijn hierin opgenomen via amendementen die de regering heeft ingediend op ...[+++]

M. Zenner précise que son intervention a pour objectif de commenter les dispositions inscrites aux articles 19 et 35 à 37 du projet de loi modifiant la loi du 8 août 1997 sur les faillites, le Code judiciaire et le Code des sociétés, tel qu'il a été adopté à la Chambre et transmis au Sénat (do c. Chambre, nº 50-1132/15, 2000-2001), lesquelles y ont été insérées sur amendements du gouvernement déposés à son initiative dans le but de permettre au ministère des Finances de combattre plus efficacement la grande fraude fiscale grâce à une meilleure connaissance de la situation active et passive des faillites et de leurs causes et circonstances et grâce à la faculté ouverte à tous les créanciers intéressés de mettre en cause la responsabilité des ...[+++]


Helaas begaat men die fout in steeds grotere getale, ook al is dat in flagrante tegenspraak met het gezonde verstand en de hele, meer dan tweeduizend jaar durende ontwikkelingsgeschiedenis van de Europese beschaving. Een even zo grote fout is het om uit te gaan van het a priori gepostuleerde en daarom onbekritiseerbare uitgangspunt dat er maar één enkel juist ontwikkelingspad is voor de Europese Unie, namelijk een “steeds hechter v ...[+++]

La supposition qu’une «Union sans cesse plus étroite», en d’autres termes, une intégration politique plus forte que jamais des États membres, représente la seule évolution possible et correcte de l’Union européenne est une erreur similaire, a priori hypothétique et dès lors également à l’abri de toute critique.


Wat is de mysterieuze reden waarom deze televisiezender herhaaldelijk niet de officiële (en door de EU erkende) naam van dit land gebruikt en het aanduidt met de benaming "Macedonië", hoewel vooraanstaande leden van het Europees Parlement (b,v, Nikitas Kaklamanis, Stavros Xarchakis, Georgios Karatzeferis) met grote frequentie in het openbaar erop gewezen hebben dat deze televisiezender deze fout begaat en daarbij d ...[+++]

Quelle est la raison mystérieuse qui pousse si souvent la chaîne en question à ne pas employer le nom officiel (et reconnu par l'Union européenne) de ce pays et à le décrire ou à le présenter sous le prétendu nom de "Macédoine", et ce bien que d'anciens députés européens éminents (Nikitas Kaklamanis, Stavros Xarchakos, Georgios Karatzaferis, etc., par exemple) aient souligné à maintes reprises dans leurs interventions publiques que cette chaîne de télévision faisait très fréquemment cette erreur et adoptait la terminologie employée par les nationalistes de Skopje?




Anderen hebben gezocht naar : wetsontwerp een grote fout begaat     helemaal     hij een grote     grote fout     wil afremmen begaat     wetsontwerp     heer     grote     kennelijke grove fout     aan de senaat     beschaving een even     even zo grote     men die fout     helaas begaat     mysterieuze reden     karatzeferis met grote     televisiezender deze fout     fout begaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetsontwerp een grote fout begaat' ->

Date index: 2024-07-06
w