Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetsontwerp derhalve zoals " (Nederlands → Frans) :

Indien de relevante informatie later doorgegeven wordt, na de definitieve vastlegging van de kandidatenlijsten voor het Europees Parlement, voorziet dit wetsontwerp derhalve, zoals gevraagd in richtlijn 2013/1/EU, in specifieke maatregelen opdat de burgers van de Unie die het passief kiesrecht verloren hebben in hun lidstaat van herkomst en ingeschreven werden op de lijsten in België, niet kunnen worden verkozen of hun mandaat niet kunnen uitoefenen.

Dès lors, si les informations pertinentes sont communiquées ultérieurement à l'arrêt définitif des listes de candidats pour le Parlement européen, le présent projet de loi, prévoit, comme le demande la directive 2013/1/UE, des mesures spécifiques pour que les citoyens de l'Union déchus du droit d'éligibilité dans leur État membre d'origine et qui ont été inscrits sur les listes en Belgique, ne puissent pas être élus ou exercer leur mandat


Indien de relevante informatie later doorgegeven wordt, na de definitieve vastlegging van de kandidatenlijsten voor het Europees Parlement, voorziet dit wetsontwerp derhalve, zoals gevraagd in richtlijn 2013/1/EU, in specifieke maatregelen opdat de burgers van de Unie die het passief kiesrecht verloren hebben in hun lidstaat van herkomst en ingeschreven werden op de lijsten in België, niet kunnen worden verkozen of hun mandaat niet kunnen uitoefenen.

Dès lors, si les informations pertinentes sont communiquées ultérieurement à l'arrêt définitif des listes de candidats pour le Parlement européen, le présent projet de loi, prévoit, comme le demande la directive 2013/1/UE, des mesures spécifiques pour que les citoyens de l'Union déchus du droit d'éligibilité dans leur État membre d'origine et qui ont été inscrits sur les listes en Belgique, ne puissent pas être élus ou exercer leur mandat


Het voorgestelde artikel viseert de wijziging van verschillende wetsbepalingen tegelijk en is derhalve, zoals aangestipt door de Raad van State, strijdig met artikel 76 van de Grondwet dat zegt dat een wetsontwerp maar kan goedgekeurd worden nadat er artikelsgewijs over is gestemd.

L'article proposé vise à modifier plusieurs dispositions légales en même temps et est donc contraire, comme l'a souligné le Conseil d'État, à l'article 76 de la Constitution, qui dispose qu'un projet de loi ne peut être adopté qu'après avoir été voté article par article.


Het voorgestelde artikel 2 viseert de wijziging van verschillende wetsbepalingen tegelijk en is derhalve, zoals aangestipt door de Raad van State, strijdig met artikel 76 van de Grondwet dat zegt dat een wetsontwerp maar kan goedgekeurd worden nadat er artikelsgewijs over is gestemd.

L'article 2 proposé vise à modifier plusieurs dispositions légales en même temps et est donc contraire, comme l'a souligné le Conseil d'État, à l'article 76 de la Constitution, qui dispose qu'un projet de loi ne peut être adopté qu'après avoir été voté article par article.


Het voorgestelde artikel 3 viseert de wijziging van verschillende wetsbepalingen tegelijk en is derhalve, zoals aangestipt door de Raad van State, strijdig met artikel 76 van de Grondwet dat zegt dat een wetsontwerp maar kan goedgekeurd worden nadat er artikelsgewijs over is gestemd.

L'article 3 proposé vise à modifier plusieurs dispositions légales en même temps et est donc contraire, comme l'a souligné le Conseil d'État, à l'article 76 de la Constitution, qui dispose qu'un projet de loi ne peut être adopté qu'après avoir été voté article par article.


Overwegende dat de vergoeding van uitgevers werkt via een systeem van jaarlijkse aangifte en afrekening; dat de betrokken partijen worden ingelicht over de krachtlijnen van de hervorming van de regeling van de vergoeding van de uitgevers, sinds de vergadering van de Raad voor de Intellectuele Eigendom van 6 juli 2016; dat ze bovendien terecht verwachten, zoals werd aangekondigd tijdens de vergadering van de Adviescommissie reprografie van 10 oktober 2016 en in de parlementaire werkzaamheden betreffende de wet van 22 december 2016 (wetsontwerp tot wijziging van s ...[+++]

Considérant que la rémunération des éditeurs est perçue via un système de déclaration et de comptabilisation annuelles; que les parties intéressées sont informées des lignes de force de la réforme des règles relatives à la rémunération des éditeurs depuis la réunion du Conseil de la Propriété Intellectuelle du 6 juillet 2016; qu'elles s'attendent en outre légitimement, comme cela a été annoncé lors de la réunion de la Commission consultative reprographie organisée le 10 octobre 2016 et dans les travaux parlementaires relatifs à la loi du 22 décembre 2016 (projet de loi modifiant certaines dispositions du livre XI du Code de droit écono ...[+++]


De minister voegde hier nog het volgende aan toe : « [De] maatregel, zoals voorzien in het wetsontwerp, [is] duidelijk een maatregel [...] van bijzondere bestuurlijke politie, in die zin dat het gaat om een maatregel : - die door de burgemeester wordt genomen, - die getroffen wordt om ofwel de verstoring van de openbare orde te voorkomen of te doen stoppen, - tegen een verstoring van de openbare orde die veroorzaakt wordt door individuele of collectieve gedragingen of door herhaaldelijke inbreuken op de reglementen en ordonnanties van de gemeenteraad. Er dient te worden aangestipt dat het tijdelijk plaatsverbod omwille van herhaaldelijke ...[+++]

La ministre a encore précisé : « La mesure, telle qu'elle est prévue dans le projet de loi, est clairement une mesure de police administrative spéciale, dans la mesure où : - elle est prise par le bourgmestre; - elle vise soit à prévenir, soit à faire cesser une perturbation de l'ordre public; - elle vise un trouble à l'ordre public causé par des comportements individuels ou collectifs ou par des infractions répétées aux règlements et ordonnances du conseil communal. Il faut souligner que l'interdiction temporaire de lieu motivée par des infractions répétées peut uniquement être considérée comme une mesure de police administrative et n ...[+++]


De Commissie is van mening dat de criminalisering van homoseksualiteit zoals die in het wetsontwerp is voorzien, in strijd is met de verplichtingen op grond van het VN-Verdrag inzake de rechten van de mens waarbij Oeganda partij is en dat derhalve door dat land ook in acht moet worden genomen.

La Commission estime que la criminalisation de l’homosexualité, telle que prévue dans ce projet de loi, est contraire aux obligations imposées par la convention des Nations unies sur les droits de l’homme, à laquelle l’Ouganda est partie et qu’il doit donc respecter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetsontwerp derhalve zoals' ->

Date index: 2024-03-18
w