Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ertoe strekken
Monetaire wetsbepaling
Roerend door wetsbepaling
Wetsbepaling
Wetsbepaling nopens de seingeving

Vertaling van "wetsbepaling die ertoe " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






roerend door wetsbepaling

meuble par la détermination de la loi




collectieve procedures die op de insolventie van de schuldenaar berustend, ertoe leiden dat deze schuldenaar het beheer en de beschikking over zijn vermogen geheel of gedeeltelijk verliest en dat een curator wordt aangewezen

procédures collectives fondées sur l'insolvabilité du débiteur qui entraînent le dessaisissement partiel ou total de ce débiteur ainsi que la désignation d'un syndic
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Hof wordt ook verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met artikel 23, derde lid, 2°, van de Grondwet, van artikel 508/19 van het Gerechtelijk Wetboek, in zoverre die wetsbepaling, door de Koning niet ertoe te verplichten het totale bedrag van de vergoedingen die zijn uitbetaald aan de advocaten die prestaties in het kader van de juridische tweedelijnsbijstand hebben verricht, te bepalen naar gelang van het aantal van die prestaties en door het Hem aldus mogelijk te maken een begroting in de vorm van een « gesloten enveloppe » vast te stellen, de Koning ertoe ...[+++]

La Cour est aussi invitée à statuer sur la compatibilité, avec l'article 23, alinéa 3, 2°, de la Constitution, de l'article 508/19 du Code judiciaire, en ce que, en n'obligeant pas le Roi à déterminer le montant total des indemnités versées aux avocats ayant accompli des prestations au titre de l'aide juridique de deuxième ligne en fonction du nombre de ces prestations et en Lui permettant ainsi de fixer un budget sous la forme d'une « enveloppe fermée », cette disposition législative habiliterait le Roi à régler un élément essentiel du droit à l'aide juridique et L'autoriserait à réduire sensiblement le niveau de protection de ce droit ...[+++]


« dat uit die wetsbepaling voortvloeit dat het het hoofd van de eredienst toekomt de personen te kiezen die de inspectie moeten verzekeren van de cursussen van die godsdienst die in het door de Franse Gemeenschap ingerichte onderwijs worden gegeven; dat, zonder die voordracht, de Franse Gemeenschapsregering en de ministers die voor onderwijs bevoegd zijn, niet kunnen overgaan tot een benoeming als inspecteur godsdienst; dat die beginselen inzake de toetreding tot dat bevorderingsambt tevens gelden voor het behoud ervan; dat die ins ...[+++]

« qu'il ressort de cette disposition légale, que c'est au chef du culte qu'il revient de choisir les personnes qui sont appelées à assurer l'inspection des cours de cette religion qui sont dispensés dans l'enseignement organisé par la Communauté française; que sans cette proposition, le Gouvernement de la Communauté française et les ministres qui ont l'enseignement dans leurs attributions ne peuvent procéder à aucune nomination en tant qu'inspecteur de religion; que ces principes qui régissent l'accession à cette fonction de promotion valent également pour le maintien dans celle-ci; que pour pouvoir continuer leur mission, ces inspecteurs doivent en effet conserver la reconnaissance du chef du culte lequel atteste ainsi qu'ils ont les ca ...[+++]


Uit de motieven van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het Hof in de tweede prejudiciële vraag wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met artikel 182 van de Grondwet, van artikel 41, eerste lid, van de wet van 1 maart 1958 in zoverre die wetsbepaling, door de Koning ertoe te machtigen de regels te bepalen die moeten worden gevolgd om over te gaan tot de benoeming in een graad van hoofdofficier, de Koning ertoe machtigde de bevordering van de militairen te regelen.

Il ressort des motifs de la décision de renvoi que la seconde question préjudicielle invite la Cour à statuer sur la compatibilité, avec l'article 182 de la Constitution, de l'article 41, alinéa 1, de la loi du 1 mars 1958 en ce que, en habilitant le Roi à déterminer les règles à suivre pour procéder à la nomination à un grade d'officier supérieur, cette disposition législative habilitait le Roi à régler l'avancement des militaires.


Uit de uiteenzetting van de verzoekschriften tot vernietiging blijkt dat het Hof, in het eerste middel van zowel in de zaak nr. 5710 als in de zaak nr. 5711, wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid van artikel 140bis van het Strafwetboek met artikel 12, tweede lid, van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 7.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, met artikel 15, lid 1, van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en met artikel 49, lid 1, van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, in zoverre die wetsbepaling ...[+++]

Il ressort des développements des requêtes en annulation que la Cour est invitée par le premier moyen formulé tant dans l'affaire n° 5710 que dans l'affaire n° 5711, à statuer sur la compatibilité de l'article 140bis du Code pénal avec l'article 12, alinéa 2, de la Constitution, lu isolément ou en combinaison avec l'article 7.1 de la Convention européenne des droits de l'homme, avec l'article 15, paragraphe 1, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et avec l'article 49, paragraphe 1, de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, en ce que cette disposition législative tend à punir l'« incitation indi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van die wetsbepaling stelt het derde beheerscontract van De Post dat deze laatste zich ertoe verbindt « de uitreiking te verzekeren van al dan niet geadresseerde verkiezingsdrukwerken (artikel 41 van het koninklijk besluit van 12 januari 1970) ».

Sur la base de cette disposition légale, le troisième contrat de gestion de La Poste prévoit que celle-ci « s'engage à assurer la distribution des imprimés électoraux adressés ou non (article 41 de l'arrêté royal du 12 janvier 1970) ».


Het invoeren van een sanctioneringsmechanisme in het wetsontwerp strekt ertoe een nuttige uitwerking te verlenen aan de wetsbepaling.

L'instauration d'un régime de sanctions dans le projet de loi vise à permettre à la disposition légale de sortir utilement ses effets.


Een enge interpretatie van de wetsbepaling leidt tot de uitsluiting van die personen, terwijl een teleologische interpretatie ertoe doet besluiten dat de wetgever het geheel van het academische personeel bedoelt dat rechten doceert aan een rechtsfaculteit van een Belgische Universiteit.

Une interprétation stricte du prescrit légal conduirait à les exclure, alors qu'une interprétation téléologique pousserait à considérer que le législateur a visé l'ensemble du personnel académique enseignant le droit en faculté de droit d'une université belge.


1. Dit voorstel van bijzondere wet strekt ertoe een oplossing te bieden voor het dubbele toetsingssysteem in ons rechtsstelsel : enerzijds wordt getoetst of een wetsbepaling verenigbaar is met verdragsbepalingen uit internationale verdragen, het Europees Verdrag van de Rechten van de Mens, het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten van de Verenigde Naties enz., en anderzijds wordt de grondwettigheid ervan getoetst door het Grondwettelijk Hof.

1. La proposition de loi spéciale à l'examen vise à régler le problème de la coexistence dans notre système juridique du contrôle de conventionnalité qui porte sur la conformité d'une norme législative à des traités internationaux, la Convention européenne des Droits de l'Homme, le Pacte international des Nations unies relatif aux droits civils et politiques, etc., et du contrôle de constitutionnalité qui est réservé à la Cour constitutionnelle.


Een enge interpretatie van de wetsbepaling leidt tot de uitsluiting van die personen, terwijl een teleologische interpretatie ertoe doet besluiten dat de wetgever het geheel van het academische personeel bedoelt dat rechten doceert aan een rechtsfaculteit van een Belgische Universiteit.

Une interprétation stricte du prescrit légal conduirait à les exclure, alors qu'une interprétation téléologique pousserait à considérer que le législateur a visé l'ensemble du personnel académique enseignant le droit en faculté de droit d'une université belge.


Indien het toepassingsgebied van een wetsbepaling stoelt op een criterium dat ertoe leidt dat een bepaalde categorie van burgers het in de wetsbepaling vervatte voordeel geniet, terwijl een andere categorie van dat voordeel verstoken blijft, kunnen geen excepties worden afgeleid uit de niet-toepasbaarheid van de norm op het geschil dat hangende is voor de verwijzende rechter wanneer de niet-toepasbaarheid van die norm op de bedoelde categorie juist het voorwerp uitmaakt van de vraag naar de bestaanbaarheid van de norm met de artikelen ...[+++]

Si le champ d'application d'une disposition législative repose sur un critère qui a pour effet qu'une catégorie de citoyens bénéficie de l'avantage contenu dans cette disposition alors qu'une autre catégorie en demeure privée, il ne peut être excipé de la non-applicabilité de la norme au litige pendant devant le juge a quo lorsque c'est précisément cette non-applicabilité à la catégorie concernée qui constitue l'objet de la question sur la compatibilité de la norme avec les articles 10 et 11 de la Constitution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetsbepaling die ertoe' ->

Date index: 2021-08-17
w