Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetgevingsteksten deze zelfde europeanen centraal staan " (Nederlands → Frans) :

Met de drie componenten – ondernemingen, Europeanen en bestuur – zal gelijktijdig vooruitgang moeten worden geboekt willen we kunnen zorgen voor een competitieve interne markt, met slimme, inclusieve en duurzame groei en waarin de Europeanen centraal staan.

Les trois composantes – les entreprises, les Européens et la gouvernance – doivent progresser en parallèle pour obtenir un marché unique compétitif, à la croissance intelligente, inclusive et durable, et qui place les Européens au centre de ses préoccupations.


9. herinnert eraan dat in het Monti-verslag over de interne markt, waartoe opdracht was gegeven door voorzitter Barroso, gesteld wordt dat "de interne markt door veel Europeanen [...] met achterdocht, vrees en soms openlijke vijandigheid wordt bekeken"; verzoekt de Commissie tegemoet te komen aan het verzoek van het Parlement in zijn resolutie van 20 mei 2010 over het verwezenlijken van een interne markt voor consumenten en burgers, om een holistische benadering waarin de belangen van burgers, werknemers en kleine bedrijven centraal staan ...[+++]

9. rappelle que le rapport Monti sur le marché unique, commandé par M. Barroso, président de la Commission, a établi que "le marché unique suscite chez de nombreux Européens la méfiance, la peur, voire une hostilité ouverte"; invite la Commission à répondre aux demandes formulées par le Parlement dans sa résolution du 20 mai 2010 intitulée "Donner un marché unique aux consommateurs et aux citoyens", demandes portant sur une approche globale axée sur les intérêts des citoyens, des travailleurs et des petites entreprises;


Als we het over de groente- en fruitregeling hebben, dan hebben we het over een tastbaar Europa, een Europa voor de mensen, een Europa waar de burgers centraal staan – precies zoals de Europeanen dat verwachten.

En parlant de ce programme «fruits et légumes», nous parlons d’une Europe concrète, citoyenne, humaine, que les citoyens attendent.


De hele ambitie van de Single Market Act bestaat er dan ook in een nieuw kader voor het voeren van een dialoog voor te stellen om ervoor te zorgen dat bij alle gedachtewisselingen en bij de tenuitvoerlegging van alle wetgevingsteksten deze zelfde Europeanen centraal staan: in het kader van haar rol als initiator, stuwende kracht en forum voor het voeren van dialogen en discussies, zal de Commissie zich inzetten om de eengemaakte markt weer richting te geven zodat deze meer voordeel oplevert voor de Europeanen .

Toute l'ambition de cet Acte est de proposer un nouveau cadre de dialogue pour rendre la réflexion et la mise en œuvre des textes au service de ces Européens: dans son rôle de proposition, d'impulsion, de lieu de dialogue et de débats, la Commission s'engage à redonner du sens au marché unique pour qu'il offre plus aux Européens .


De Europeanen moeten opnieuw centraal komen te staan in deze grote eengemaakte markt en het streven naar een "sociale markteconomie met een groot concurrentievermogen" moet nieuw leven worden ingeblazen.

Il faut remettre les Européens au cœur de ce grand marché et réinvestir "l'économie sociale de marché hautement compétitive".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgevingsteksten deze zelfde europeanen centraal staan' ->

Date index: 2020-12-12
w