Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over wetgevingsbesluiten
Adviseren over wetgevingsbesluiten
Basaal
Base
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Met betrekking tot een stof die zout vormt
Raad geven over wetgevingsbesluiten
Stof die zout vormt
Wetgevingsbesluiten nemen

Traduction de «wetgevingsbesluiten vormt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raad geven over wetgevingsbesluiten | advies geven over wetgevingsbesluiten | adviseren over wetgevingsbesluiten

donner des conseils sur des actes législatifs


het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

train de roulement s'insérant dans la voie


Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.


base | stof die zout vormt

1) base - 2) base | 1) partie inférieure d'un organe - 2) base | alcalin


basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt

1) basal - 2) basique | 1) qui concerne la base d'un organe - 2) se rapportant à une base


Verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 6 maart 1995 betreffende de opneming van financiële bepalingen in de wetgevingsbesluiten

Déclaration du Parlement européen, du Conseil et de la Commission du 6 mars 1995 concernant l'inscription de dispositions financières dans les actes législatif


wetgevingsbesluiten nemen

prendre des décisions législatives


Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. is van mening dat geen enkel bestaand besluit van de Raad zou kunnen zijn vastgesteld op grond van artikel 37, lid 3 en is daarom van mening dat de reikwijdte en mogelijke toepassing van die paragraaf geen algemene grondslag voor wetgevingsbesluiten vormt;

9. est d'avis qu'aucun acte du Conseil en vigueur n'aurait pu être adopté sur la base de l'article 37, paragraphe 3, et estime, dès lors, que le champ et l'application éventuelle de ce paragraphe ne sont pas valables en tant que base générale pour des actes législatifs;


Dit besluit vormt de maatstaf voor onze toekomstige wetgevingsbesluiten.

Cette décision fixe les normes qui s’appliqueront à nos futurs actes législatifs.


Het besluit vormt een evenwichtig antwoord op het verzoek van het Europees Parlement om betere toetsing van de uitvoering van de volgens de medebeslissingsprocedure aangenomen wetgevingsbesluiten.

Cette décision fournit une solution équilibrée à la demande du Parlement européen en vue d'améliorer le contrôle de la mise en œuvre des actes juridiques adoptés selon la procédure de codécision.


Ik wil alleen maar zeggen dat ik blij ben met de aanneming van het verslag-Wortmann-Kool, dat betrekking heeft op een tekst die waarschijnlijk een van de meest opmerkelijke wetgevingsbesluiten van de Europese Unie in de afgelopen jaren vormt.

Je voudrais simplement me féliciter de l’adoption du rapport Wortmann-Kool, qui est probablement l’un des actes législatifs les plus remarquables de l’Union européenne au cours de ces dernières années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. bevestigt dat de "parlementarisering” van het besluitvormingssysteem van de Unie een grotere transparantie van de werkzaamheden van de Raad impliceert, dat participatie van de parlementen - het Europees en de nationale - de basis vormt voor een democratisch gelegitimeerd Europees bestel en dat uitsluitend de democratisch gelegitimeerde instellingen op regionaal, nationaal en Europees niveau verantwoorde wetgevingsbesluiten kunnen nemen;

8. réaffirme que la "parlementarisation” du système décisionnel de l'Union suppose une plus grande transparence des travaux du Conseil et la participation des parlements - du Parlement européen et des parlements nationaux - qui représente la base de l'ordre européen démocratiquement légitimé et que seules les institutions démocratiquement légitimées peuvent prendre des décisions législatives responsables au niveau régional, national et européen;


8. bevestigt dat de "parlementarisering" van het besluitvormingssysteem van de Unie een grotere transparantie van de werkzaamheden van de Raad impliceert, dat participatie van de parlementen - het Europees en de nationale - de basis vormt voor een democratisch gelegitimeerd Europees bestel en dat uitsluitend de democratisch gelegitimeerde instellingen op regionaal, nationaal en Europees niveau verantwoorde wetgevingsbesluiten kunnen nemen;

8. réaffirme que la "parlementarisation" du système décisionnel de l'Union suppose une plus grande transparence des travaux du Conseil et la participation des parlements - du Parlement européen et des parlements nationaux – qui représente la base de l'ordre européen démocratiquement légitimé et que seules les institutions démocratiquement légitimées peuvent prendre des décisions législatives responsables au niveau régional, national et européen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgevingsbesluiten vormt' ->

Date index: 2024-10-15
w