Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenlands vonnis
Door een buitenlandse rechter gewezen vonnis
Gewezen ambtenaar
Gewezen werkgever
Gewezen werknemer
Harmonisatie van de wetgevingen
In het buitenland gewezen vonnis
Regeling voor de gewezen koloniale ambtenaren
Vreemd vonnis
Weduwe van een gewezen ambtenaar

Traduction de «wetgevingen wordt gewezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
buitenlands vonnis | door een buitenlandse rechter gewezen vonnis | in het buitenland gewezen vonnis | vreemd vonnis

décision étrangère






regeling voor de gewezen koloniale ambtenaren

régime des anciens fonctionnaires coloniaux




weduwe van een gewezen ambtenaar

veuve d'un ancien fonctionnaire


harmonisatie van de wetgevingen

rapprochement des législations [ harmonisation des législations ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zij op gewezen dat de inkorting van de bewaringstermijn in BTW-zaken een belangrijke stap is naar een algemenere verkorting van de bewaringstermijnen waarin is voorzien in andere wetgevingen, onder meer de wetten inzake boekhouding.

Soulignons que le raccourcissement du délai de conservation en matière de TVA constitue un pas important vers une réduction plus générale des délais de conservation prévus dans d'autres législations dont notamment les lois comptables.


Reeds meerdere (inter)nationale organen en wetenschappelijke bijdragen hebben gewezen op de discriminatie tussen mannen en vrouwen op het vlak van het naamrecht in tal van nationale wetgevingen.

Plusieurs organes nationaux et organes internationaux et plusieurs publications scientifiques ont déjà attiré l'attention sur le fait que nombre de législations nationales opèrent une discrimination entre les hommes et les femmes dans le cadre du régime juridique du nom.


Reeds meerdere (inter)nationale organen en wetenschappelijke bijdragen hebben gewezen op de discriminatie tussen mannen en vrouwen op het vlak van het naamrecht in tal van nationale wetgevingen.

Plusieurs organes nationaux et organes internationaux et plusieurs contributions scientifiques ont déjà attiré l'attention sur le fait que nombre de législations nationales opèrent une discrimination entre les hommes et les femmes dans le cadre du régime juridique du nom.


Er zij op gewezen dat de inkorting van de bewaringstermijn in BTW-zaken een belangrijke stap is naar een algemenere verkorting van de bewaringstermijnen waarin is voorzien in andere wetgevingen, onder meer de wetten inzake boekhouding.

Soulignons que le raccourcissement du délai de conservation en matière de TVA constitue un pas important vers une réduction plus générale des délais de conservation prévus dans d'autres législations, dont notamment les lois comptables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Reeds meerdere (inter)nationale organen en wetenschappelijke bijdragen hebben gewezen op de discriminatie tussen mannen en vrouwen op het vlak van het naamrecht in tal van nationale wetgevingen.

Plusieurs organes nationaux et organes internationaux et plusieurs contributions scientifiques ont déjà attiré l'attention sur le fait que nombre de législations nationales opèrent une discrimination entre les hommes et les femmes dans le cadre du régime juridique du nom.


2. stelt vast dat de meeste lidstaten op grond van artikel 6 van de richtlijn een regeling hebben ontworpen waardoor via bemiddeling bereikte overeenkomsten dezelfde rechtskracht hebben als een gerechtelijke beslissing; Wijst erop dat dit doel bereikt wordt door de overeenkomst hetzij aan de rechtbank voor te leggen, hetzij in een notariële akte neer te leggen, en dat naar het schijnt in een aantal nationale wetgevingen voor de eerste variant werd gekozen, terwijl ingevolge de wetgeving van talrijke andere lidstaten ook voor een nota ...[+++]

2. note que, conformément à l'article 6 de la directive, la plupart des États membres disposent d'une procédure visant à conférer à un accord issu d'une médiation la même force qu'une décision judiciaire; fait observer que l'accord obtient ce caractère soit en étant soumis à une juridiction soit en étant constaté par devant notaire, et qu'il semble que quelques législations nationales aient opté pour la première solution, alors que dans un grand nombre d'États membres, en revanche, le système juridique offre parallèlement l'acte notarié: en effet, alors qu'en Grèce et en Slovénie la législation prévoit qu'un accord issu d'une médiation ...[+++]


2. stelt vast dat de meeste lidstaten op grond van artikel 6 van de richtlijn een regeling hebben ontworpen waardoor via bemiddeling bereikte overeenkomsten dezelfde rechtskracht hebben als een gerechtelijke beslissing; Wijst erop dat dit doel bereikt wordt door de overeenkomst hetzij aan de rechtbank voor te leggen, hetzij in een notariële akte neer te leggen, en dat naar het schijnt in een aantal nationale wetgevingen voor de eerste variant werd gekozen, terwijl ingevolge de wetgeving van talrijke andere lidstaten ook voor een nota ...[+++]

2. note que, conformément à l'article 6 de la directive, la plupart des États membres disposent d'une procédure visant à conférer à un accord issu d'une médiation la même force qu'une décision judiciaire; fait observer que l'accord obtient ce caractère soit en étant soumis à une juridiction soit en étant constaté par devant notaire, et qu'il semble que quelques législations nationales aient opté pour la première solution, alors que dans un grand nombre d'États membres, en revanche, le système juridique offre parallèlement l'acte notarié: en effet, alors qu'en Grèce et en Slovénie la législation prévoit qu'un accord issu d'une médiation ...[+++]


Wat in het bijzonder deze tweede wijziging betreft, zij er ten eerste op gewezen dat de situaties van onverenigbaarheid die zijn welke worden omschreven in de paragrafen 1 en 2 van artikel 7 van de Akte van 1976 en niet die waarin wordt voorzien door de nationale wetgevingen (zie paragraaf 3 van genoemd artikel 7).

En ce qui concerne en particulier cette deuxième notification, il est précisé, en premier lieu, que les situations d'incompatibilité sont celles prévues par les paragraphes 1 et 2 de l'article 7 de l'Acte de 1976, et non celles prévues par les législations nationales (voir paragraphe 3 de l'article 7 cité).


Er zij in dit verband op gewezen dat het communautaire kader voorziet in tal van voorschriften met betrekking tot de rechtvaardiging van herstructureringen, met inbegrip van de sluiting van fabrieken, en een adequaat management daarvan, met name Richtlijn 98/59/EG van de Raad betreffende de aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake collectief ontslag , Richtlijn 2001/23/EG van de Raad inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten betreffende het behoud van de rechten van de werknemers bij overgang van on ...[+++]

Il convient de rappeler à cet égard que le cadre communautaire prévoit toute une série de dispositions concernant la justification et la gestion adéquate de restructurations, y compris la fermeture d’usines, en particulier via la directive 98/59/CE du Conseil concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux licenciements collectifs, la directive 2001/23/CE de la Commission concernant le transfert d’entreprises , la directive 94/45/CE du Conseil concernant l’institution d’un comité d’entreprise européen , la directive 2002/74/CE concernant l’insolvabilité et la directive 2002/14/CE établissant un cadre général ...[+++]


– gezien het advies van de Belgische privacycommissie inzake twee gevallen van doorgave door drie luchtvaartmaatschappijen van de persoonsgegevens van enkele transatlantische passagiers - onder meer de gegevens van een EP-lid - waaruit blijkt dat het nationale en Europese privacyrecht geschonden is; gezien de vaststelling van de Raad dat "de maatregelen van de VS potentieel strijdig zijn met de communautaire wetgeving en de wetgevingen van de lidstaten inzake de bescherming van persoonsgegevens (2562e zitting van de Raad Algemene Zaken van 23 februari 2004 in Brussel); gezien het interne document van de Commissie dat deze strijdigheid ...[+++]

— vu l'avis de la commission belge de la protection de la vie privée sur deux cas relatifs au transfert par trois compagnies aériennes des données personnelles de certains passagers transatlantiques - dont un député au Parlement européen - selon lequel le droit national et le droit européen en matière de vie privée ont été violés; vu la constatation du Conseil selon laquelle les mesures prises par les États-Unis peuvent entrer en conflit avec la législation communautaire et la législation des États membres en matière de protection des données (2562 session du Conseil "Affaires générales" tenue à Bruxelles le 23 février 2004); vu le doc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgevingen wordt gewezen' ->

Date index: 2022-11-06
w