Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discrepantie
Discrepantie tussen de transmissie-en ontvangsnelheden
Discrepantie tussen stad en platteland
Harmonisatie van de wetgevingen
Residuele kwadratensom

Traduction de «wetgevingen een discrepantie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
discrepantie tussen stad en platteland

différences ville-campagne | disparités zones urbaines-zones rurales | écart entre les villes et les campagnes


discrepantie tussen de transmissie-en ontvangsnelheden

écart entre les rythmes émis et reçus




harmonisatie van de wetgevingen

rapprochement des législations [ harmonisation des législations ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De omzetting van deze richtlijn is een wettelijke verplichting krachtens het Verdrag en is van essentieel belang om discrepanties tussen de wetgevingen van de verschillende lidstaten te vermijden.

La transposition de cette directive est une obligation juridique qui découle du traité, et elle est essentielle pour éviter toute divergence entre les législations des États membres.


De huidige discrepanties tussen de nationale wetgevingen op dit punt veroorzaken concurrentieverstoringen.

Les disparités actuelles entre les législations nationales en la matière créent des distorsions.


Dit criterium van de fiscale valsheid in geschriften valt immers geenszins samen met het criterium zoals gehanteerd in de Wet van 11 januari 1993, zodat bij het gebruik hiervan tussen de beide wetgevingen een discrepantie én een daarmee samenhangende rechtsonzekerheid en nog grotere complexiteit blijven bestaan.

Ce critère de faux en écritures fiscales ne coïncide en effet pas du tout avec le critère retenu dans la loi du 11 janvier 1993, si bien que leur utilisation entretient le décalage entre les deux législations, ce qui fait subsister l'insécurité juridique tout en rendant les choses plus complexes.


Dit criterium van de fiscale valsheid in geschriften valt immers geenszins samen met het criterium zoals gehanteerd in de wet van 11 januari 1993, zodat bij het gebruik hiervan tussen de beide wetgevingen een discrepantie én een daarmee samenhangende rechtsonzekerheid en nog grotere complexiteit blijven bestaan.

Ce critère de faux fiscal en écriture n'est pas opérant avec les critères retenus dans la loi du 11 janvier 1993 de telle manière que son usage maintient une discordance entre les 2 législations couplée avec le maintien de l'insécurité juridique et d'une plus grande complexité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit criterium van de fiscale valsheid in geschriften valt immers geenszins samen met het criterium zoals gehanteerd in de Wet van 11 januari 1993, zodat bij het gebruik hiervan tussen de beide wetgevingen een discrepantie én een daarmee samenhangende rechtsonzekerheid en nog grotere complexiteit blijven bestaan.

Ce critère de faux en écritures fiscales ne coïncide en effet pas du tout avec le critère retenu dans la loi du 11 janvier 1993, si bien que leur utilisation entretient le décalage entre les deux législations, ce qui fait subsister l'insécurité juridique tout en rendant les choses plus complexes.


De aanpak van dergelijke discrepanties tussen verschillende fiscale wetgevingen kadert ook in de evolutie die internationaal gaande is en waarbij de dubbele niet-belasting van hybride structuren wordt bestreden.

L'approche de telles divergences entre des législations fiscales différentes s'inscrit également dans l'évolution qui se déroule à l'échelle internationale et par laquelle la double non-imposition des structures hybrides est contrée.


Deze discrepantie tussen de verschillende wetgevingen heeft tot gevolg dat de BTW-ambtenaren niet ingelicht zijn door hun administratie en mogelijk een verkeerde toelichting geven bij de in voege zijnde wetgeving, doordat hun wettekst niet werd aangepast door het koninklijk besluit van 1 juli 1996, aangezien dit koninklijk besluit zich beperkte tot de hierboven vermelde wijzigingen, namelijk het Wetboek van inkomstenbelastingen en de besluitwet betreffende de maatschappelijke zekerheid.

Les deux législations étant divergentes, il se peut que les fonctionnaires de la T.V. A. n'aient pas été informés par leur administration et qu'ils interprètent mal les règles en vigueur, et ce parce que leur texte n'a pas été adapté par l'arrêté royal du 1 juillet 1996, étant donné que celui-ci s'est borné à modifier les textes mentionnés ci-dessus, à savoir le Code des impôts sur les revenus et l'arrêté-loi concernant la sécurité sociale des travailleurs.


De Commissie stelt derhalve voor deze bepaling te verduidelijken en zo met betrekking tot deze kwestie rechtszekerheid te scheppen om te voorkomen dat er tussen de wetgevingen van de verschillende lidstaten discrepanties ontstaan, wat kan leiden tot problemen met wederzijdse erkenning en verstoring van de interne markt.

C'est pourquoi la Commission propose de clarifier cette disposition et d'assurer ainsi la sécurité juridique à cet égard, afin d'éviter les situations où des régimes juridiques divergents entre les États membres entraînent des problèmes liés à la reconnaissance mutuelle et une désorganisation du marché intérieur.


De huidige discrepanties tussen de nationale wetgevingen op dit punt veroorzaken concurrentieverstoringen.

Les disparités actuelles entre les législations nationales en la matière créent des distorsions.


De discrepantie tussen de betreffende nationale wetgevingen dreigde immers tot moeilijkheden te leiden.

En effet, la disparité entre les législations nationales concernées risquait de causer des problèmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgevingen een discrepantie' ->

Date index: 2025-03-09
w