Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetgeving zoals besproken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
strafrechtelijke gevolgen zoals neergelegd in de nationale wetgeving

conséquences pénales prévues par la législation nationale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit zou natuurlijk leiden tot de implosie van een systeem dat onder de Franse wetgeving zoals besproken per definitie berust op de automatisering en massificatie van aanklachten en straffen.

À l’évidence, ceci ferait évidemment imploser un système qui repose, dans la loi française telle qu’elle est débattue, par essence, sur l’automatisation et la massification des accusations et de la sanction.


Spreekster is er niet tegen gekant dat de tekst besproken wordt in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen, maar ze vraagt zich af of dit een meerwaarde is want de doelstelling reikt veel verder dan algemene informatie te verstrekken aan de consumenten en een wetgeving in te voeren zoals die met betrekking tot « fair trade » die aandacht heeft voor ethiek.

L'intervenante ne s'oppose pas à ce que ce texte soit traité en Commission des Relations extérieures, mais elle se demande si cela sera d'un grand apport car l'objectif est bien plus de mettre en place une information généralisée aux consommateurs et de mettre en place une législation comme celle du « fair trade », qui soit attentive au respect des lois éthiques.


Zoals verder wordt besproken in de commentaar bij artikel 68, voorziet de wetgever uitdrukkelijk dat de locale verantwoordelijken van de rechterlijke orde een inbreng hebben bij de uiteindelijke keuze van de kandidaat.

Comme expliqué dans le commentaire relatif à l'article 68, le législateur prévoit expressément que les responsables locaux de l'ordre judiciaire participent au choix final du candidat.


Het is voor indieners duidelijk dat, mits een correcte interpretatie van artikel 6, § 1, van de wet, zoals hierna besproken, een voldoende bescherming tegen discriminatie mogelijk is zonder dat de wetgever hiervoor in strijd met de Grondwet elk door loutere argumentering weerlegbaar of wijzigbaar voornemen aan een controle door de strafrechter moet onderwerpen.

Il va de soi, selon les auteurs de la proposition, qu'il est possible, moyennant une interprétation correcte de l'article 6, § 1 , de la loi, telle qu'elle est définie ici, de garantir une protection suffisante contre la discrimination, sans que le législateur ne doive, en violation de la Constitution, soumettre pour contrôle au juge pénal toute intention réfutable ou modifiable par une simple argumentation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals hij weet wordt de evaluatie van de huidige wetgeving rond de camerabewaking momenteel in de bevoegde commissie besproken.

Comme le ministre le sait, l’évaluation de la législation actuelle relative à la surveillance par caméra est en ce moment examinée par la commission compétente.


We hebben een beleid betreffende paraatheid en preventie en nogmaals, zoals in het geval van de wetgeving die we hebben besproken, waar het echt om gaat is dat dit beleid ook daadwerkelijk in onze lidstaten wordt uitgevoerd.

Je suis totalement d’accord avec les intervenants qui ont enfoncé le clou. Nous avons une politique de précaution et de prévention. Une fois de plus, comme pour la réglementation dont nous discutions, le problème majeur réside dans la mise en œuvre de ladite politique par les États membres.


9. zou in deze context innovaties op het niveau van nationale parlementen verwelkomen, zoals de leden van het Europees Parlement het recht geven eenmaal per jaar te worden uitgenodigd om in plenaire zittingen van nationale parlementen te spreken, in een raadgevende hoedanigheid deel te nemen aan bijeenkomsten van commissies voor Europese aangelegenheden, deel te nemen aan bijeenkomsten van gespecialiseerde commissies waarin relevante wetgeving van de Europese Unie wordt besproken, of in een raadgeve ...[+++]

9. saluerait dans ce contexte des innovations au niveau des parlements nationaux; des députés européens pourraient par exemple se voir reconnaître le droit de venir une fois par an prendre la parole devant les assemblées plénières des parlements nationaux, de participer, à titre de conseillers, aux réunions des commissions des affaires européennes, d'assister aux réunions des commissions spécialisées lorsque celles-ci examinent certains aspects de la législation de l'Union, ou encore de participer, à titre de conseillers, aux réunions des différents groupes politiques;


9. zou in deze context innovaties op het niveau van nationale parlementen verwelkomen, zoals de leden van het Europees Parlement het recht geven eenmaal per jaar te worden uitgenodigd om in plenaire zittingen van nationale parlementen te spreken, in een raadgevende hoedanigheid deel te nemen aan bijeenkomsten van commissies voor Europese aangelegenheden, deel te nemen aan bijeenkomsten van gespecialiseerde commissies waarin relevante wetgeving van de Europese Unie wordt besproken, of in een raadgeve ...[+++]

9. saluerait dans ce contexte des innovations au niveau des parlements nationaux; des députés européens pourraient par exemple se voir reconnaître le droit de venir une fois par an prendre la parole devant les assemblées plénières des parlements nationaux, de participer, à titre de conseillers, aux réunions des commissions des affaires européennes, d'assister aux réunions des commissions spécialisées lorsque celles-ci examinent certains aspects de la législation communautaire, ou encore de participer, à titre de conseillers, aux réunions des différents groupes politiques;


11. verwelkomt het succesvol voorlopig afsluiten van de toetredingsonderhandelingen over het hoofdstuk milieu; vertrouwt dat de weg van omzetting en tenuitvoerlegging van het acquis verder zal worden gevolgd, zodat de tussentijdse doelen en de investeringsplannen zoals die in de toetredingsonderhandelingen zijn overeengekomen kunnen worden gehaald, met name ten aanzien van de EU-wetgeving inzake natuurbehoud, die op de datum van de toetreding volledig ten uitvoer moet zijn gelegd; verlangt de goedkeuring van de voorgestelde amendeme ...[+++]

11. se félicite de la clôture provisoire des négociations d'adhésion sur le chapitre de l'environnement, et se dit certain que le rythme actuel de transposition et de mise en œuvre de l'acquis se maintiendra pour que les objectifs intermédiaires et les plans d'investissement puissent être respectés conformément aux décisions prises lors des négociations d'adhésion, notamment en ce qui concerne la législation communautaire sur la protection de la nature, qui doit être entrée en vigueur dans sa totalité pour la date de l'adhésion; encourage l'adoption des amendements à la loi sur les objets naturels protégés qui ont été proposés et qui so ...[+++]


Op het vierde en meest recente overleg dat op 8 november 2006 in Brussel plaatsvond werd een groot aantal onderwerpen besproken, waaronder de rechtsstaat, de Russische ngo-wetgeving en anti-extremismewetgeving, de persvrijheid en de arbeidsvoorwaarden van de journalisten, de strijd tegen racisme, xenofobie en onverdraagzaamheid in Rusland en in de Europese Unie, de nationale minderheden in de Baltische Staten, migratie en asielbeleid in de Europese Unie, de samenwerking in internationale fora zoals ...[+++]

La quatrième et plus récente consultation, le 8 novembre 2006, à Bruxelles, a abordé un grand nombre de sujets, entre autres l'État de droit, la législation russe relative aux ONG, la loi russe contre l'extrémisme, la liberté des médias et les conditions de travail des journalistes, la lutte contre le racisme, la xénophobie et l'intolérance en Russie et dans l'Union européenne, les minorités nationales dans les États baltes, la migration et la politique d'asile de l'Union européenne, la coopération dans les forums internationaux - le Conseil de l'Europe et les Nations unies.




D'autres ont cherché : wetgeving zoals besproken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgeving zoals besproken' ->

Date index: 2021-05-30
w