Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan wetgevers
Binnenlands recht
Compatibiliteit
De kwaliteit van wetgeving garanderen
De kwaliteit van wetgeving verzekeren
Harmonisatie van de normen
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Raad geven aan wetgevers
Verband wetgeving-uitvoering
Verenigbaar materiaal
Verenigbaarheid van de materialen
Wetgever
Wetgevers adviseren
Wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde
Wetgeving inzake btw
Wetgeving inzake omzetbelasting
Wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie
Wetgeving over genetische manipulatie
Wetgeving van de lidstaten
Zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

Traduction de «wetgeving verenigbaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raad geven aan wetgevers | advies geven aan wetgevers | wetgevers adviseren

conseiller des législateurs


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]


wetgeving inzake omzetbelasting | wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde | wetgeving inzake btw

législation relative à la taxe sur la valeur ajoutée


de kwaliteit van wetgeving garanderen | de kwaliteit van wetgeving verzekeren | zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

assurer la qualité des textes législatifs


verenigbaar met de eisen van een goede werking der diensten

compatible avec les exigences du bon fonctionnement des services


harmonisatie van de normen [ compatibiliteit | verenigbaarheid van de materialen | verenigbaar materiaal ]

harmonisation des normes [ compatibilité des matériels | matériel compatible ]


verenigbaar met de goede werking van de gemeenschappelijke markt

compatible avec le bon fonctionnement du marché commun


verband wetgeving-uitvoering

relation législatif-exécutif [ exécutif-législatif | législatif-exécutif ]


wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie | wetgeving over genetische manipulatie

législation en matière de génie génétique | législation en matière d'ingénierie génétique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— de wetgever heeft meerdere wetten aangenomen waarbij hij aan bepaalde verenigingen die een collectief belang nastreven een vorderingsrecht toekent, onder meer om ervoor te zorgen dat de Belgische wetgeving verenigbaar is met de bepalingen van internationaal recht die België binden.

— le législateur a adopté plusieurs lois par lesquelles il attribue un droit d'action à certaines associations qui invoquent un intérêt collectif, notamment afin d'assurer la conformité de la législation belge aux dispositions de droit international qui lient la Belgique.


Die appreciatiemarge van de wetgever is evenwel niet onbegrensd : om te oordelen of een wettelijke regeling verenigbaar is met het recht op de eerbiediging van het privéleven, moet worden nagegaan of de wetgever een billijk evenwicht heeft gevonden tussen alle rechten en belangen die in het geding zijn.

Cette marge d'appréciation du législateur n'est toutefois pas illimitée : pour apprécier si une règle législative est compatible avec le droit au respect de la vie privée, il convient de vérifier si le législateur a trouvé un juste équilibre entre tous les droits et intérêts en cause.


Die appreciatiemarge van de wetgever is evenwel niet onbegrensd : om te oordelen of een wettelijke regeling verenigbaar is met het recht op eerbiediging van het privéleven, moet worden nagegaan of de wetgever een billijk evenwicht heeft gevonden tussen alle rechten en belangen die in het geding zijn.

Cette marge d'appréciation du législateur n'est toutefois pas illimitée : pour apprécier si une règle législative est compatible avec le droit au respect de la vie privée, il convient de vérifier si le législateur a trouvé un juste équilibre entre tous les droits et intérêts en cause.


2. Dergelijke rechtshulp omvat : (a) de afgifte van documenten in het kader van strafrechtelijke procedures; (b) het afnemen van getuigenissen of verklaringen van personen; (c) het verstrekken van documenten, dossiers en bewijsmateriaal; (d) het verkrijgen en verstrekken van deskundigenonderzoeken; (e) het lokaliseren en identificeren van personen; (f) het uitvoeren van opsporingen of onderzoeken; (g) het ter beschikking stellen van personen teneinde te getuigen of te helpen bij onderzoeken; (h) het overbrengen van gedetineerde personen teneinde te getuigen of te helpen bij onderzoeken; (i) het voeren van onderzoeken, huiszoekingen, bevriezingen en inbeslagnemingen; (j) het verlenen van bijstand in het kader van de opbrengsten van ...[+++]

2. Cette entraide judiciaire comprend : (a) la remise de documents dans le cadre de procédures pénales; (b) le recueil de témoignages ou de déclarations de personnes; (c) la communication de documents, de dossiers et d'éléments de preuve; (d) l'obtention et la communication de rapports d'experts; (e) la localisation et l'identification de personnes; (f) la réalisation de recherches ou d'enquêtes; (g) la mise à disposition de personnes aux fins de témoignage ou d'aide dans des enquêtes; (h) le transfert de personnes détenues aux fins de témoignage ou d'aide dans des enquêtes; (i) la réalisation d'enquêtes, de perquisitions, de gels et de saisies; (j) l'assistance concernant des produits d'activités criminelles et des instruments du ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die appreciatiemarge van de wetgever is evenwel niet onbegrensd : opdat een wettelijke regeling verenigbaar is met het recht op eerbiediging van het privéleven, moet worden nagegaan of de wetgever een billijk evenwicht heeft gevonden tussen alle rechten en belangen die in het geding zijn.

Cette marge d'appréciation du législateur n'est toutefois pas illimitée : pour apprécier si une règle légale est compatible avec le droit au respect de la vie privée, il convient de vérifier si le législateur a trouvé un juste équilibre entre tous les droits et intérêts en cause.


Ons land heeft het dan expliciet gehad over onze ongerustheid gezien de recente ontwikkelingen op gebied van vrijheid van meningsuiting en persvrijheid en heeft aan Turkije aanbevolen om zijn wetgeving en praktijken in dit domein aan te passen zodat ze verenigbaar zijn met de relevante internationale mensenrechtenstandaarden.

Notre pays a abordé explicitement nos soucis par rapport aux développements récents en matière des libertés d'expression et de presse et a recommandé à la Turquie d'adapter sa législation et ses pratiques dans ce domaine afin de les faire correspondre aux normes internationales pertinentes des droits de l'homme.


De geassocieerde partij streeft ernaar haar bestaande en toekomstige wetgeving inzake staatssteun en mededinging geleidelijk verenigbaar te maken met de geldende wetgeving van de Europese Gemeenschap.

Chaque partie associée s'efforce de faire en sorte que sa législation existante et future en matière d'aides d'État et de concurrence soit rendue progressivement compatible avec l'acquis communautaire.


Op uitdrukkelijk verzoek van de Verzoekende Partij, verricht de Aangezochte Partij de afgifte in de vorm die in haar wetgeving is bepaald met betrekking tot de afgifte van soortgelijke documenten, dan wel op een bijzondere wijze die verenigbaar is met haar wetgeving.

A la demande expresse de la Partie requérante, la Partie requise effectue la remise dans la forme prévue par sa législation pour la remise de documents analogues ou d'une manière particulière compatible avec sa législation.


De afgifte kan geschieden door eenvoudige overzending van het document aan de bestemmeling maar, op uitdrukkelijk verzoek van de Verzoekende Partij, kan de Aangezochte Partij de afgifte verrichten in de vorm die in haar wetgeving is bepaald met betrekking tot de afgifte van soortgelijke documenten, dan wel op een bijzondere wijze die verenigbaar is met haar wetgeving.

Il précise que la remise peut s'effectuer par simple transmission du document au destinataire mais que, à la demande expresse de la Partie requérante, la Partie requise peut effectuer la remise dans la forme prévue par sa législation pour la remise de documents analogues ou d'une manière particulière compatible avec sa législation.


Wat dat betreft, is het feit dat de Franse wetgeving de belanghebbende toegang verleende tot « [les] informations non identifiantes sur sa mère et sa famille biologique lui permettant d'établir quelques racines de son histoire dans le respect de la préservation des intérêts des tiers » een belangrijk gegeven geweest dat de Grote Kamer van het Europees Hof voor de rechten van de mens de mogelijkheid heeft geboden in haar arrest van 13 februari 2003 in de zaak Odièvre t. Frankrijk aan te nemen dat die wetgeving inzake anonieme bevallingen verenigbaar is met he ...[+++]

Sur cette question, le fait que la législation française rendait possible l'accès de l'intéressée aux « informations non identifiantes sur sa mère et sa famille biologique lui permettant d'établir quelques racines de son histoire dans le respect de la préservation des intérêts des tiers » a été un élément important ayant permis à la Grande Chambre de la Cour européenne des droits de l'homme, dans son arrêt Odièvre c. France du 13 février 2003, d'admettre la conventionnalité de ladite législation en matière d'« accouchement sous X » (39) .


w