Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan wetgevers
Binnenlands recht
De kwaliteit van wetgeving garanderen
De kwaliteit van wetgeving verzekeren
Juridische aspecten
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
OT
OV
Oud Verbond
Oud sediment
Oud stort voor gevaarlijk afval
Oude Testament
Oude afzetting
Oude bezinksel
Raad geven aan wetgevers
Verband wetgeving-uitvoering
Wetgevende handeling
Wetgevers adviseren
Wetgeving
Wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde
Wetgeving inzake btw
Wetgeving inzake omzetbelasting
Wetgeving van de lidstaten
Wettelijke bepaling
Zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

Vertaling van "wetgeving uit oude " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
oud sediment | oude afzetting | oude bezinksel

dépôt ancien


wetgeving inzake omzetbelasting | wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde | wetgeving inzake btw

législation relative à la taxe sur la valeur ajoutée


de kwaliteit van wetgeving garanderen | de kwaliteit van wetgeving verzekeren | zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

assurer la qualité des textes législatifs


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]


raad geven aan wetgevers | advies geven aan wetgevers | wetgevers adviseren

conseiller des législateurs


oud stort voor gevaarlijk afval | voorheen/oude verontreinigde locatie/terrein

site ancien dangereux


Oud Verbond | Oude Testament | OT [Abbr.] | OV [Abbr.]

Ancien Testament | AT [Abbr.]


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

législation [ acte législatif | disposition législative ]


verband wetgeving-uitvoering

relation législatif-exécutif [ exécutif-législatif | législatif-exécutif ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
SBZ II : Bosgebieden en open gebieden in het zuiden van het Brussels Gewest, Eindverslag voor Leefmilieu Brussel - BIM, 90 p". een wetenschappelijke grondslag biedt voor de formulering van de instandhoudingsdoelstellingen voor de habitats en soorten van communautair belang en voor de soorten en natuurlijke habitats van gewestelijk belang; Overwegende dat het bijgevolg van belang is om dit gebied aan te wijzen als speciale beschermingszone overeenkomstig artikel 4 van de richtlijn 92/43/EEG en artikel 44 van de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud; Overwegende dat de wetenschappelijke criteria die ertoe hebben geleid dat dit gebied geselecteerd werd als Natura 2000-gebied, de volgende zijn : - de aanwezi ...[+++]

ZSC II : Zones boisées et ouvertes au Sud de la Région bruxelloise. Rapport final pour Bruxelles Environnement - IBGE, 90 p». donne une base scientifique pour la formulation des objectifs de conservation pour les habitats et espèces d'intérêt communautaire ainsi que les espèces et habitats naturels d'intérêt régional; Considérant qu'il importe, en conséquence, de le désigner comme zone spéciale de conservation conformément à l'article 4 de la directive 92/43/CEE et à l'article 44 de l'ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature; Considérant que les critères scientifiques ayant conduit à la sélection de ce site comme Natura 2000 s ...[+++]


Overwegende dat ondanks het feit dat het bestaande landschap niettemin gewijzigd zal zijn door de aanleg van een bedrijfsruimte, het denkdocument genoemd « Schéma directeur d'Aménagement » overgelegd tijdens het openbaar onderzoek door de vermoedelijke operator, de Intercommunale d'Etude et de Gestion (IEG), en waarbij een mogelijke oplossing wordt voorgesteld die moet voldoen aan de uitdagingen in termen van toegankelijkheid en interne distributie, landschappelijke en milieu-integratie (ecologische verbinding, bescherming van de bestaande gevoelige omgevingen), aangetoond heeft dat oplossingen die de landschappelijke impact van de toeko ...[+++]

Considérant que si le paysage existant sera néanmoins modifié par la création d'une zone d'activité économique, le document de réflexion intitulé « Schéma directeur d'Aménagement » présenté lors de l'enquête publique par l'opérateur pressenti, l'Intercommunale d'Etude et de Gestion (IEG) et visant à exposer une solution possible répondant aux enjeux en termes d'accessibilité et de distribution interne, d'intégration paysagère et environnementale (liaison écologique, protection des milieux sensibles existants), a permis de montrer que des solutions limitant l'impact paysager de la future ZAEM étaient envisageables; que les modalités d'ur ...[+++]


Momenteel wordt in de Belgische wetgeving geen rekening gehouden met het verdriet van ouders die een baby van minder dan 180 dagen oud verloren (de huidige wettelijke levensvatbaarheidsgrens uit de omzendbrief van 10 juni 1999).

À l'heure actuelle, il n'existe pas en Belgique de législation qui prenne en compte la détresse des parents endeuillés, suite à la perte, durant la grossesse, d'un bébé né avant 180 jours de gestation (seuil de viabilité retenu actuellement par la circulaire du 10 juin 1999).


Alle andere zijn overgenomen uit de oude wetgeving en bestaan dus reeds 21 jaar.

Tous les autres figurent dans l'ancienne législation et existent donc depuis 21 ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Momenteel wordt in de Belgische wetgeving geen rekening gehouden met het verdriet van ouders die een baby van minder dan 180 dagen oud verloren (de huidige wettelijke levensvatbaarheidsgrens uit de omzendbrief van 10 juni 1999).

À l'heure actuelle, il n'existe pas en Belgique de législation qui prenne en compte la détresse des parents endeuillés, suite à la perte, durant la grossesse, d'un bébé né avant 180 jours de gestation (seuil de viabilité retenu actuellement par la circulaire du 10 juin 1999).


Uit het oude artikel 16, § 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 blijkt dat de wetgever voor deze logica niet volledig ongevoelig is geweest.

Il ressort de l'ancien article 16, § 2, du Code des impôts sur les revenus 1992 que le législateur n'a pas complètement ignoré cette logique.


Alle andere zijn overgenomen uit de oude wetgeving en bestaan dus reeds 21 jaar.

Tous les autres figurent dans l'ancienne législation et existent donc depuis 21 ans.


Verdere inspanningen zijn echter noodzakelijk, met name wat betreft de horizontale wetgeving die nog moet worden herzien en de productwetgeving onder de nieuwe en de oude aanpak, teneinde de nationale wetgeving volledig in overeenstemming te brengen met het acquis.

Des efforts supplémentaires sont toutefois nécessaires, notamment en ce qui concerne la révision des dispositions restantes de la législation horizontale et de la législation «nouvelle et ancienne approches» en matière de produits afin d'aligner intégralement la législation nationale sur l'acquis.


Er wordt echter ook gewezen op de bestaande communautaire wetgeving, die soms tientallen jaren oud is. Sinds de oprichting van de Europese Gemeenschappen zijn de organisatie, presentatie en evenredigheid van deze bestaande wetgeving nog nooit volledig herzien.

Depuis la création des Communautés européennes, cet ensemble de législation existante n'a jamais fait l'objet d'un examen complet de son organisation, de sa présentation et de sa proportionnalité.


(2) Om ervoor te zorgen dat de nieuwe programmering op het gebied van de milieumaatregelen in de landbouw beter ten uitvoer wordt gelegd, blijkt het noodzakelijk de lidstaten de mogelijkheid te geven toe te staan dat landbouwmilieuverbintenissen die op grond van de oude wetgeving zijn aangegaan, worden omgezet in nieuwe verbintenissen, voor vijf jaar of meer, in het kader van Verordening (EG) nr. 1257/1999, op voorwaarde dat vaststaat dat deze nieuwe verbintenissen gunstiger zijn voor het milieu.

(2) Pour assurer une meilleure mise en oeuvre de la nouvelle programmation en ce qui concerne les mesures agro-environnementales, il apparaît nécessaire de permettre aux État membres d'autoriser la transformation d'un engagement agro-environnemental contracté sur base de l'ancienne législation en un nouvel engagement de cinq ans ou plus dans le cadre du règlement (CE) n° 1257/1999, à condition que ce nouvel engagement constitue un bénéfice certain pour l'environnement.


w